Snapper LT75RD [4/36] Техника безопасности
![Snapper LT75RD [4/36] Техника безопасности](/views2/2001479/page4/bg4.png)
4
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Обучение
1. Внимательно прочитайте инструкции.
Ознакомьтесь с элементами управления и
условиями эксплуатации техники.
2. Не допускайте к управлению
несовершеннолетних и лиц, не изучивших
инструкции.
3. Запрещается выполнять работы, если
поблизости находятся люди, особенно
дети и животные.
4. Не забывайте, что ответственность за
возникающие несчастные случаи и
причиненный ущерб несет
владелец/оператор техники.
5. Не перевозите пассажиров.
6. Управление подобной техникой требует
внимательности. При скольжении по
склону не пользуйтесь тормозом для
восстановления контроля. Основными
причинами потери управления являются:
Недостаточное сцепление колес с
дорожным покрытием;
Слишком высокая скорость движения;
Неправильное торможение;
Несоответствие типа машины
выполняемой задаче;
Неосведомленность об условиях и
качестве
дорожного покрытия;
Неправильная сцепка и распределение
нагрузки.
Подготовка
1. Надевайте прочную обувь и длинные
брюки. Не работайте босиком или в
открытых сандалиях.
2. Осмотрите рабочий участок и удалите все
посторонние предметы.
3. Внимание! Топливо является
легковоспламеняющимся веществом.
a. Храните топливо в специальных емкостях.
b. Заправку выполняйте на открытом
воздухе. Не курите
при заправке.
c. Заливайте топливо при выключенном
двигателе. Не открывайте крышку
топливного бака и не заливайте горючее,
пока двигатель не остыл или работает.
d. Если вы разлили топливо, отведите
райдер с этого места, не запуская
двигатель. Дождитесь рассеивания паров
разлитого топлива.
e. Плотно закройте крышки топливного бака
и канистры.
4. Замените
поврежденный глушитель.
5. Перед эксплуатацией проверьте ножи,
крепления и фрезер на предмет износа
или повреждений.
Эксплуатация
1. Во избежание скопления угарного газа
не включайте двигатель в замкнутом
помещении.
2. Выполняйте стрижку травы в светлое
время суток или при хорошем
освещении.
3. Перед запуском двигателя выключите
зажимы ножей и поставьте ручку
в
нейтральное положение.
4. Не работайте на склонах с углом,
превышающим 10˚.
5. Помните, что безопасных склонов не
существует. Будьте осторожны при
работе на травянистых склонах. Во
избежание опрокидывания:
a. Не допускайте резкого старта и остановки
при движении вверх/вниз по склону;
b. Плавно включайте сцепление, двигайтесь
на скорости, особенно вниз
по склону;
c. При движении по склону и на крутых
поворотах сбавляйте скорость;
d. Будьте внимательны. На пути движения
могут оказаться различные препятствия.
e. Запрещается работать по сторонам
склона, если косилка не предназначена
для этого.
6. Будьте осторожны при буксировке и
при работе с тяжелым оборудованием.
a. Используйте только разрешенные
прицепные устройства;
b. Работайте
только с нагрузкой, при
которой возможно безопасное
управление;
c. Не делайте резких поворотов. Будьте
внимательны при движении задним
ходом.
d. Используйте противовесы.
7. Будьте внимательны при пересечении
проезжей части и движении вдоль нее.
8. Выключайте ножи перед движением
по участкам, лишенным травяного
Содержание
- Содержание 2
- Информация для владельца 3
- Техника безопасности 4
- Еждающ 6
- Редупре 6
- Рлыки 6
- Щие яр 6
- Сборка 8
- Ксплуат 12
- Тация 12
- Ежедневно или перед каждой эксплуатацией 21
- Перед постановкой на хранение на срок от 30 суток и больше 21
- Периодичность обслуживания вид обслуживания комментарии 21
- Таблица технического обслуживания 21
- Через 25 часов 21
- Через 5 первых часов 21
- Техническое обслуживание 22
- Двигатель выключается при движении по склону 33
- Двигатель запускается с трудом 33
- Двигатель не запускается 33
- Двигатель не проворачивается 33
- Двигатель останавливается при работающем ноже 33
- Двигатель работает не плавно или теряет мощность 33
- Неисправность устранение 33
- Неплавная работа двигателя на высокой скорости 33
- Устранение неисправностей 33
- Двигатель не работает на холостом ходу 34
- Излишняя вибрация 34
- Нагретый двигатель теряет мощность 34
- Неправильная выгрузка травы 34
- Неровная стрижка 34
- Нож не вращается 34
- Райдер двигается медленнее или останавливается при включенной муфте 34
- Райдер не двигается при включенной муфте 34
- Задние колеса пробуксовывают на неровной местности 35
- При отпущенной педали тормоза слышен шум издаваемый ремнем 35
- Райдер замедляется или останавливается при включенной муфте 35
- Райдер замедляется или останавливается при нажатой педали управления скоростью 35
- Райдер не двигается при выключенном тормозе и нажатой педали управления скоростью 35
- Трудно переключается коробка передач при работающем двигателе и выключенном сцеплении 35
- Техническое описание 36
Похожие устройства
- Murray MS5580 Gross Torque 8.0 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PK Руководство по эксплуатации
- Murray 312006X51 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 735T Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac MAX48TK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 753T Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 24 T Euro 1 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420T Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac WP30 Руководство по эксплуатации
- MasterYard ECO 65L C2 Руководство по эксплуатации
- MasterYard ELITE 65L C Руководство по эксплуатации
- MasterYard QJ V2 65L TWK+ Руководство по эксплуатации
- MasterYard MX 7522R Руководство по эксплуатации
- MasterYard MX 8522L Руководство по эксплуатации
- MasterYard MX 9024BE Gross Torque Руководство по эксплуатации
- McCulloch CS330 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch CS360 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch CS400T Инструкция по эксплуатации
- McCulloch ET700 Руководство по эксплуатации
- McCulloch MAC GBV 345 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения