Snapper BPW2400 [11/92] Not for reproduction
![Snapper BPW2400 [11/92] Not for reproduction](/views2/2001855/page11/bgb.png)
11
en
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement
Your Warranty Rights And Obligations
February 2009
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2009 and later
engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited
engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the
State’s stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system
on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been
no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection
system, f uel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are
warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
• As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your owner’s manual. B&S recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot
deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance
of all scheduled maintenance.
• As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
• You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution
center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty
rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the
Operator’s Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) t o the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fuel tank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air I nduction System
• Air cleaner
• Intake manifold
• Purge and vent line
c. Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d. Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original purchase, B&S warrants to the original
purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and
equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air
Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could
cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to
the engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty
period begins on the date the engine is originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
• Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty
period stated above. If any such part fails during the period of warranty
coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
• Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner’s
manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
• Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
in the owner’s manual supplied, is warranted for the period of time prior to the
first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first
scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be
warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
replacement point for the part.
• Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the
owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will
not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non
exempted add on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the
failure of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine
warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts
that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect,
or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not
liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of
add-on or modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small
off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification
information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Oper ating & Maintenance Instructions. The
following categories are used:
Moderate:
Engine is certified t o be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified t o be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified t o be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating
would equate to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emissions standards. For Phase 2 certified
engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to
meet Federal emissions requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
Not for Reproduction
Содержание
- Instrukcja obs³ugi 1
- Kasutusjuhend 1
- Kezelési útmutató 1
- Manual de utilizare 1
- Model 120000 1
- Naudojimo instrukcija 1
- Not for reproduction 1
- Návod k obsluze 1
- Operator s manual 1
- Operatora rokasgrāmata 1
- Priroènik za uporabo 1
- Priruènik za operatora 1
- Quantu 1
- Series t 650 series t 675 series t 700 series t 1
- Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ 1
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Briggsandstratton com 2
- Not for reproduction 2
- Not for reproduction 3
- Briggsandstratton com 4
- Cautio 4
- Date of purchase 4
- Engine model 4
- Engine power rating information 4
- General information 4
- Not for reproduction 4
- Operator safety 4
- Safety and control symbols 4
- Warnin 4
- Warning 4
- Not for reproduction 5
- Warning 5
- Briggsandstratton com 6
- Features and controls 6
- Fuel recommendations 6
- High altitude 6
- How to add fuel figure 3 6
- How to check add oil figure 2 6
- How to start the engine 6
- Not for reproduction 6
- Oil recommendations 6
- Operation 6
- Warning 6
- Choke system figure 5 8 7
- Determine the starting system 7
- Emissions control 7
- How to stop the engine figure 5 9 7
- Maintenance 7
- Not for reproduction 7
- Primer system figure 5 7 7
- Readystar 7
- System figure 4 5 7
- Warning 7
- Add oil 8
- Briggsandstratton com 8
- Carburetor adjustment 8
- How to change the oil figure 1 11 12 13 8
- How to replace the spark plug figure 10 8
- How to service the air filter figure 15 16 8
- Inspect muffler and spark arrester figure 1 8
- Maintenance chart 8
- Not for reproduction 8
- Remove oil 8
- Warning 8
- High capacity air filter figure 16 9
- How to clean the air cooling system figure 14 9
- How to replace the fuel filter figure 6 9
- Not for reproduction 9
- Specifications 9
- Standard air filter figure 15 9
- Storage 9
- Troubleshooting 9
- Warning 9
- About your warranty 10
- Brand product type consumer use commercial use 10
- Briggs stratton engine owner warranty policy 10
- Briggsandstratton com 10
- Limited warranty 10
- Not for reproduction 10
- September 2009 10
- Standard warranty term 10
- Briggs stratton emissions control warranty provisions 11
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement your warranty rights and obligations 11
- February 2009 11
- Look for relevant emissions durability period and air index information on your small off road engine emissions label 11
- Manufacturer s warranty coverage 11
- Not for reproduction 11
- Owner s warranty responsibilities 11
- Briggsandstratton com 12
- Not for reproduction 12
- Âíèìàíè 12
- Äàòà íà êóïóâàíå 12
- Èíôîðìàöèÿ çà íîìèíàëíàòà ìîùíîñò íà äâèãàòåëèòå 12
- Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ 12
- Îáùà èíôîðìàöèÿ 12
- Îïàñí 12
- Ïðåäóïðåæäåíè 12
- Ïðåäóïðåæäåíèå 12
- Ñèìâîëè çà áåçîïàñíîñò è óïðàâëåíèå 12
- Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðà 12
- Not for reproduction 13
- Ïðåäóïðåæäåíèå 13
- Briggsandstratton com 14
- Not for reproduction 14
- Sae 30 14
- Ãîëÿìà íàäìîðñêà âèñî èíà 14
- Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ 14
- Êàê äà ñòàðòèðàòå äâèãàòåëÿ 14
- Êàê ñå íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 3 14
- Êàê ñå ïðîâåðÿâà íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 2 14
- Ïðåäóïðåæäåíèå 14
- Ïðåïîðúêè çà ãîðèâîòî 14
- Ïðåïîðúêè çà ìàñëîòî 14
- Ðàáîòà 14
- Ñèíòåòè íî 5w 30 14
- Not for reproduction 15
- Îïðåäåëÿíå íà ñèñòåìàòà çà ñòàðòèðàíå 15
- Ïðåäóïðåæäåíèå 15
- Ñèñòåìà readystar 15
- Ñèñòåìà çà íà àëíî ñòàðòèðàíå ñúñ ñìóêà ôèãóðà 5 8 15
- Ñèñòåìà çà íà àëíî ñòðòèðàíå ôèãóðà 5 7 15
- Ôèãóðà 4 5 15
- Briggsandstratton com 16
- Not for reproduction 16
- Ãðàôèê çà òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 16
- Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ôèãóðà 5 9 16
- Êàê ñå ñìåíÿ çàïàëèòåëíàòà ñâåù ôèãóðà 10 16
- Êîíòðîë íà åìèñèèòå 16
- Ïðåäóïðåæäåíèå 16
- Ðåãóëèðàíå íà êàðáóðàòîðà 16
- Òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 16
- Not for reproduction 17
- Âúçäóøåí ôèëòúð ñ èíòåíçèâåí âúçäóøåí ïîòîê ôèãóðà 16 17
- Äà ñå ïðåãëåæäàò øóìîçàãëóøèòåëÿ è èñêðîãàñèòåëÿ ôèãóðà 1 17
- Èçòî åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëî 17
- Êàê äà ñå îáñëóæâà âúçäóøíèÿ ôèëòúð ôèãóðà 15 16 17
- Êàê ñå ñìåíÿâà ìàñëîòî ôèãóðà 1 11 12 13 17
- Íàëèâàíå íà ìàñëî 17
- Ïðåäóïðåæäåíèå 17
- Ñòàíäàðòåí âúçäóøåí ôèëòúð ôèãóðà 15 17
- Briggsandstratton com 18
- Not for reproduction 18
- Êàê äà ñå ïî èñòâà âúçäóøíî îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà ôèãóðà 14 18
- Êàê ñå ñìåíÿ ôèëòúðà çà ãîðèâî ôèãóðà 6 18
- Îòêðèâàíå è îòñòðàíÿâàíå íà íåèçïðàâíîñòè 18
- Ïðåäóïðåæäåíèå 18
- Ñêëàäèðàíå 18
- Òåõíè åñêè äàííè 18
- Not for reproduction 19
- Ãàðàíöèîííà ïîëèöà íà ñîáñòâåíèêà íà äâèãàòåë briggs stratton 19
- Ìàðêà âèä ïðîäóêò çà ïîëçâàíå çà ñîáñòâåíè íóæäè çà ïîëçâàíå çà ïðîìèøëåíè íóæäè 19
- Îãðàíè åíà ãàðàíöèß 19
- Îòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ 19
- Ñåïòåìâðè 2009 ã 19
- Ñòàíäàðòíè ãàðàíöèîííè óñëîâè 19
- Bezpeènost obsluhy 20
- Bezpeènostní a kontrolní symboly 20
- Briggsandstratton com 20
- Datum nákupu 20
- Informace o jmenovitém výkonu motoru 20
- Model motoru 20
- Nebezpeè 20
- Not for reproduction 20
- Poznámk 20
- Varován 20
- Varování 20
- Všeobecné informace 20
- Not for reproduction 21
- Varování 21
- Briggsandstratton com 22
- Fungování 22
- Funkce a ovládací prvky 22
- Not for reproduction 22
- Jak zastavit motor obrázek 5 9 23
- Not for reproduction 23
- Obrázek 4 5 23
- Omezení emisí 23
- Systém readystar 23
- Systém se sytièem obrázek 5 8 23
- Systém se vstøikovaèem paliva obrázek 5 7 23
- Urèete typ spouštìcího systému 23
- Varování 23
- Údržba 23
- Briggsandstratton com 24
- Doplnìní oleje 24
- Not for reproduction 24
- Odstraòte olej 24
- Postup výmìny oleje obrázek 1 11 12 13 24
- Postup výmìny zapalovací svíèky obrázek 10 24
- Provádìní údržby vzduchového filtru obrázek 15 16 24
- Seøízení karburátoru 24
- Tabulka údržby 24
- Varování 24
- Zkontrolujte tlumiè výfuku a lapaè jisker obrázek 1 24
- Not for reproduction 25
- Postup výmìny palivového filtru obrázek 6 25
- Postup èištìní vzduchového chladicího systému obrázek 14 25
- Skladování 25
- Specifikace 25
- Standardní vzduchový filtr obrázek 15 25
- Varování 25
- Vyhledávání a odstraòování závad 25
- Vysokokapacitní vzduchový filtr obrázek 16 25
- Briggsandstratton com 26
- Not for reproduction 26
- O naší záruce 26
- Omezená záruka 26
- Standardní záruèní podmínk 26
- Znaèka typ produktu spotøebitelské použití komerèní použití 26
- Záruka poskytovaná majitelùm motorù briggs stratton 26
- Záøí 2009 26
- Ettevaatus 27
- Hoiatu 27
- Hoiatus 27
- Kasutaja ohutus 27
- Mootori mudel 27
- Mootori nimivõimsust puudutav teave 27
- Märku 27
- Not for reproduction 27
- Ohutus ja juhtsümbolid 27
- Ostukuupäev 27
- Üldinfo 27
- Briggsandstratton com 28
- Hoiatus 28
- Not for reproduction 28
- Kasutamine 29
- Not for reproduction 29
- Omadused ja juhtseadised 29
- Sae 30 29
- Sünteetiline 5w 30 29
- Briggsandstratton com 30
- Heitmete kontrollimine 30
- Hoiatus 30
- Hooldamine 30
- Kuidas mootorit seisata joonis 5 9 30
- Käivitussüsteem joonis 5 7 30
- Käivitussüsteemi tuvastamine 30
- Not for reproduction 30
- Readystar 30
- Süsteem joonis 4 5 30
- Õhuklapi süsteem joonis 5 8 30
- Hoiatus 31
- Hooldustabel 31
- Karburaatori reguleerimine 31
- Kontrollige summutit ja sädemepüüdurit joonis 1 31
- Kuidas asendada süüteküünalt joonis 10 31
- Kuidas hooldada õhufiltrit joonis 15 16 31
- Kuidas vahetada õli joonis 1 11 12 13 31
- Lisage õli 31
- Not for reproduction 31
- Õlist tühjendamine 31
- Briggsandstratton com 32
- Harilik õhufilter joonis 15 32
- Hoiatus 32
- Kuidas puhastada õhkjahutussüsteemi joonis 14 32
- Kuidas vahetada ajami õlifiltrit joonis 6 32
- Not for reproduction 32
- Suure jõudlusega õhufilter joonis 16 32
- Säilitamine 32
- Tehnilised andmed 32
- Tõrgete kõrvaldamine 32
- Briggs i strattoni mootori garantiitingimused 33
- Kaubamärk toote tüüp erakasutus kommertskasutus 33
- Not for reproduction 33
- Piiratud garantii 33
- September 2009 33
- Teie garantiist 33
- Üldised garantiitingimuse 33
- Briggsandstratton com 34
- Datum kupnje 34
- Model motora 34
- Not for reproduction 34
- Obavijes 34
- Opasnos 34
- Opæi podaci 34
- Podaci o nazivnoj snazi motora 34
- Sigurnost operatora 34
- Simboli za sigurnost i upravljanje 34
- Upozorenj 34
- Upozorenje 34
- Not for reproduction 35
- Upozorenje 35
- Briggsandstratton com 36
- Funkcije i upravljanje 36
- Not for reproduction 36
- Sae 30 36
- Sintetièko 5w 30 36
- Kako zaustaviti motor slika 5 9 37
- Kontrola ispuštanja 37
- Not for reproduction 37
- Održavanje 37
- Readystar 37
- Sustav pumpice za ubrizgavanje slika 5 7 37
- Sustav slika 4 5 37
- Sustav èoka slika 5 8 37
- Upozorenje 37
- Utvrdite sustav za pokretanje 37
- Briggsandstratton com 38
- Dolijte ulje 38
- Ispustite ulje 38
- Kako promijeniti ulje slika 1 11 12 13 38
- Kako servisirati zraèni filtar slika 15 16 38
- Kako zamijeniti svjeæicu slika 10 38
- Not for reproduction 38
- Pregledajte prigušivaè i hvataè iskre slika 1 38
- Tablica održavanja 38
- Ugaðanje rasplinjaèa 38
- Upozorenje 38
- Kako oèistiti sustav za hlaðenje zrakom slika 14 39
- Kako zamijeniti filtar za gorivo slika 6 39
- Not for reproduction 39
- Rješavanje problema 39
- Skladištenje 39
- Standardni zraèni filtar slika 15 39
- Tehnièki podaci 39
- Upozorenje 39
- Zraèni filtar visokog kapaciteta slika 16 39
- Briggsandstratton com 40
- Jamstvena polica vlasnika motora briggs stratton 40
- Marka vrsta proizvoda privatno korištenje komercijalno korištenje 40
- Not for reproduction 40
- O vašem jamstvu 40
- Ogranièeno jamstvo 40
- Rujan 2009 40
- Standardni uvjeti jamstv 40
- Biztonsági és vezérlési jelzések 41
- Figyele 41
- Figyelmezteté 41
- Figyelmeztetés 41
- Kezelõ biztonsága 41
- Megjegyzé 41
- Motor modell 41
- Motor teljesítmény besorolására vonatkozó információ 41
- Not for reproduction 41
- Veszél 41
- Vásárlás dátuma 41
- Általános információ 41
- Briggsandstratton com 42
- Figyelmeztetés 42
- Not for reproduction 42
- Funkciók és kezelõszervek 43
- Mûködés 43
- Not for reproduction 43
- Sae 30 43
- Szintetikus 5w 30 43
- A motor leállítása 5 9 ábra 44
- Az indítórendszer meghatározása 44
- Briggsandstratton com 44
- Figyelmeztetés 44
- Indító befecskendezõ szivattyú rendszer 5 7 ábra 44
- Karbantartás 44
- Károsanyag kibocsátás 44
- Not for reproduction 44
- Readystar 44
- Rendszer 4 5 ábra 44
- Szívatórendszer 5 8 ábra 44
- A levegõszûrõ szervizelése 16 16 ábra 45
- Ellenõrizze a kipufogódobot és a szikrafogót 1 ábra 45
- Figyelmeztetés 45
- Gyújtógyertya csere 10 ábra 45
- Karbantartási táblázat 45
- Not for reproduction 45
- Olaj betöltése 45
- Olaj leeresztése 45
- Olajcsere 1 11 12 13 ábra 45
- Porlasztó beszabályozása 45
- A léghûtõrendszer tisztítása 14 ábra 46
- Az üzemanyagszûrõ cseréje 6 ábra 46
- Briggsandstratton com 46
- Figyelmeztetés 46
- Hibakeresés 46
- Mûszaki jellemzõk 46
- Nagy kapacitású légszûrõ 16 ábra 46
- Normál levegõszûrõ 15 ábra 46
- Not for reproduction 46
- Tárolás 46
- A garanciájáról 47
- Briggs stratton motorok garanciája 47
- Korlátozott garancia 47
- Márka terméktípus fogyasztói felhasználás kereskedelmi felhasználás 47
- Normál garanciális kikötése 47
- Not for reproduction 47
- Szeptember 47
- Bendra informacija 48
- Briggsandstratton com 48
- Dėmesio 48
- Dėmesio ženkla 48
- Not for reproduction 48
- Operatoriaus saugumas 48
- Pastab 48
- Pavojaus ženkla 48
- Saugumo ir kontroliniai simboliai 48
- Variklio galingumo kategorija 48
- Variklio modelis 48
- Įsigijimo data 48
- Įspėjima 48
- Dėmesio 49
- Not for reproduction 49
- Alyvos rekomendacijos 50
- Briggsandstratton com 50
- Darbas kalnuose 50
- Dėmesio 50
- Kaip patikrinti alyvos lygį įpilti alyvos pav 2 50
- Kaip užvesti variklį 50
- Kaip įpilti benziną pav 3 50
- Kuro rekomendacijos 50
- Not for reproduction 50
- Sae 30 50
- Savybės ir valdymo elementai 50
- Sintetinė alyva 5w 30 50
- Veikimas 50
- Aptarnavimas 51
- Droselio sistema pav 5 8 51
- Dėmesio 51
- Išmetimo sistemos kontrolė 51
- Kaip sustabdyti variklį pav 5 9 51
- Kuro siurblio sistema pav 5 7 51
- Not for reproduction 51
- Readystar 51
- Sistema pav 4 5 51
- Uždegimo sistemos nustatymas 51
- Alyvos išpylimas 52
- Alyvos įpylimas 52
- Aptarnavimo lentelė 52
- Apžiūrėkite duslintuvą ir kibirkščių gaudiklį pav 1 52
- Briggsandstratton com 52
- Dėmesio 52
- Kaip aptarnauti oro filtrą pav 15 16 52
- Kaip pakeisti alyvą pav 1 11 12 13 52
- Kaip pakeisti uždegimo žvakę pav 10 52
- Karbiuratoriaus reguliavimas 52
- Not for reproduction 52
- Didelio pralaidumo oro filtras pav 16 53
- Dėmesio 53
- Gedimas 53
- Kaip išvalyti oro aušinimo sistemą pav 14 53
- Kaip pakeisti kuro filtrą pav 6 53
- Not for reproduction 53
- Sandėliavimas 53
- Specifikacija 53
- Standartinis oro filtras pav 15 53
- Briggs stratton variklio savininko garantinis polisas 54
- Briggsandstratton com 54
- Dėl jūsų garantijos 54
- Not for reproduction 54
- Prekinis ženklas produkto tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas 54
- Ribota garantija 54
- Rugsėjis 2009 54
- Standartiniai garantijos termina 54
- Brīdinājum 55
- Brīdinājums 55
- Darba drošības un vadības simboli 55
- Dzinēja modelis 55
- Informācija par dzinēja jaudas novērtēšanu 55
- Not for reproduction 55
- Operatora drošība 55
- Piesardzīb 55
- Piezīm 55
- Pirkšanas datums 55
- Vispārīga informācija 55
- Briggsandstratton com 56
- Brīdinājums 56
- Not for reproduction 56
- Ekspluatācija 57
- Not for reproduction 57
- Sae 30 57
- Sintētiska 5w 30 57
- Īpašības un vadības elementi 57
- Apkope 58
- Briggsandstratton com 58
- Brīdinājum 58
- Brīdinājums 58
- Degvielas sūknīša sistēma attēlu 5 7 58
- Emisiju kontrole 58
- Gaisa vārsta sistēma attēlu 5 8 58
- Kā apturēt dzinēju attēlu 5 9 58
- Noskaidrojiet kāda ir iedarbināšanas sistēma 58
- Not for reproduction 58
- Readystar 58
- Tipa sistēma attēlu 4 5 58
- Apkopes diagramma 59
- Apskatiet klusinātāju un dzirksteļu slāpētāju attēlu 1 59
- Brīdinājums 59
- Izlejiet eļļu 59
- Karburatora regulēšana 59
- Kā apkopt gaisa filtru attēlu 15 16 59
- Kā nomainīt aizdedzes sveci attēlu 10 59
- Kā nomainīt eļļu attēlu 1 11 12 13 59
- Not for reproduction 59
- Pielejiet eļļu 59
- Bojājumu novēršana 60
- Briggsandstratton com 60
- Brīdinājums 60
- Kā nomainīt degvielas filtru attēlu 6 60
- Kā tīrīt gaisa dzesēšanas sistēmu attēlu 14 60
- Liela apjoma gaisa filtrs attēlu 16 60
- Not for reproduction 60
- Specifikācijas 60
- Standarta gaisa filtrs attēlu 15 60
- Uzglabāšana 60
- Briggs stratton dzinēja īpašnieka garantijas polise 61
- Gada septembris 61
- Ierobežota garantija 61
- Not for reproduction 61
- Par jūsu garantiju 61
- Standarta garantijas noteikum 61
- Zīmola produkta tips patērētāja lietošana komerciāla lietošana 61
- Bezpieczeñstwo operatora 62
- Briggsandstratton com 62
- Data zakupu 62
- Informacja dotycz¹ca mocy znamionowej silnika 62
- Informacje ogólne 62
- Model silnika 62
- Niebezpieczeñstw 62
- Not for reproduction 62
- Ostrze eni 62
- Ostrze enie 62
- Przestrog 62
- Symbole bezpieczeñstwa i sterowania 62
- Not for reproduction 63
- Ostrze enie 63
- Briggsandstratton com 64
- Funkcje i elementy sterowania 64
- Not for reproduction 64
- U ytkowanie 64
- Not for reproduction 65
- Okreœlenie rodzaju uk³adu rozruchowego 65
- Ostrze enie 65
- Rysunek 4 5 65
- Uk³ad pompki rozruchowej rysunek 5 7 65
- Uk³ad przepustnicy ssania rysunek 5 8 65
- Uk³ad readystar 65
- Briggsandstratton com 66
- Konserwacja 66
- Kontrola emisji spalin 66
- Not for reproduction 66
- Ostrze enie 66
- Regulowanie gaÿnika 66
- Schemat konserwacji 66
- Sprawdziæ t³umik i chwytacz iskier rysunek 1 66
- Wymiana œwiecy zap³onowej rysunek 10 66
- Wy³¹czanie silnika rysunek 5 9 66
- Czyszczenie powietrznego uk³adu ch³odzenia rysunek 14 67
- Dodawanie oleju 67
- Filtr powietrza wysokowydajny rysunek 16 67
- Not for reproduction 67
- Ostrze enie 67
- Serwisowanie filtru powietrza rysunek 15 16 67
- Standardowy filtr powietrza rysunek 15 67
- Usun¹æ olej 67
- Wymiana filtra paliwa rysunek 6 67
- Wymiana oleju rysunek 1 11 12 13 67
- Briggsandstratton com 68
- Dane techniczne 68
- Not for reproduction 68
- Ostrze enie 68
- Przechowywanie 68
- Wykrywanie usterek 68
- Gwarancja ograniczona 69
- Informacja o gwarancji 69
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne 69
- Not for reproduction 69
- Warunki gwarancji standardowe 69
- Wrzesieñ 2009 69
- Œwiadectwo gwarancyjne w aœciciela silnika 69
- Atenþi 70
- Avertismen 70
- Avertisment 70
- Briggsandstratton com 70
- Data achiziþionãrii 70
- Informaþii de evaluare a puterii motorului 70
- Informaþii generale 70
- Modelul motorului 70
- Not for reproduction 70
- Notificar 70
- Perico 70
- Siguranþa operatorului 70
- Simboluri referitoare la siguranþã ªi comenzi 70
- Avertisment 71
- Not for reproduction 71
- Briggsandstratton com 72
- Caracteristici ºi comenzi 72
- Not for reproduction 72
- Utilizare 72
- Avertisment 73
- Controlul emisiilor 73
- Determinarea sistemului de pornire 73
- Figura 4 5 73
- Not for reproduction 73
- Oprirea motorului figura 5 9 73
- Sistem de amorsare figura 5 7 73
- Sistem de ºoc figura 5 8 73
- Sistem readystar 73
- Întreþinere 73
- Adãugarea uleiului 74
- Avertisment 74
- Briggsandstratton com 74
- Inspectaþi eºapamentul ºi paravanul pentru scântei figura 1 74
- Not for reproduction 74
- Program de întreþinere 74
- Reglarea carburatorului 74
- Schimbarea uleiului figura 1 11 12 13 74
- Scurgerea uleiului 74
- Înlocuirea bujiei figura 10 74
- Întreþinerea filtrului de aer figura 15 16 74
- Avertisment 75
- Curãþarea sistemului de rãcire cu aer figura 14 75
- Cãutarea defecþiunilor 75
- Depozitare 75
- Filtru de aer de mare capacitate figura 16 75
- Filtru de aer standard figura 15 75
- Not for reproduction 75
- Specificaþii 75
- Înlocuirea filtrului de combustibil figura 6 75
- Briggsandstratton com 76
- Despre garanþie 76
- Garanþie limitatã 76
- Marcã tipul produsului uz personal uz comercial 76
- Not for reproduction 76
- Poliþã de garanþie a proprietarului motorului briggs stratton 76
- Septembrie 2009 76
- Termeni de garanþie standar 76
- Not for reproduction 77
- Áåçîïàñíîñòü îïåðàòîðà 77
- Âíèìàíè 77
- Äàòà ïîêóïêè 77
- Èíôîðìàöèÿ î íîìèíàëüíîé ìîùíîñòè äâèãàòåëÿ 77
- Ìîäåëü äâèãàòåëÿ 77
- Îáùèå ñâåäåíèÿ 77
- Îïàñí 77
- Îñòîðîæí 77
- Ïpeäyïpeæäehè 77
- Ïpeäyïpeæäehèe 77
- Ñèìâîëû ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è îïåðàöèßì óïðàâëåíèß 77
- Briggsandstratton com 78
- Not for reproduction 78
- Ïpeäyïpeæäehèe 78
- Not for reproduction 79
- Sae 30 79
- Èñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ 79
- Êàê äîáàâèòü òîïëèâî ðèñ 3 79
- Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü 79
- Êàê ïðîâåðèòü óðîâåíü ìàñëà äîëèòü ìàñëî ðèñ 2 79
- Ïpeäyïpeæäehèe 79
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ìàñëà 79
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ òîïëèâà 79
- Ñèíòåòè åñêîå ìàñëî 5w 30 79
- Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ 79
- Ýêñïëóàòàöèÿ 79
- Briggsandstratton com 80
- Not for reproduction 80
- Îïðåäåëèòå ñèñòåìó çàïóñêà 80
- Ïpeäyïpeæäehèe 80
- Ðèñ 4 5 80
- Ñèñòåìà readystar 80
- Ñèñòåìà âîçäóøíîé çàñëîíêè ðèñ 5 8 80
- Ñèñòåìà ïðàéìåðà ðèñ 5 7 80
- Not for reproduction 81
- Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ ðèñ 5 9 81
- Ïpeäyïpeæäehèe 81
- Ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà 81
- Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ 81
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 81
- Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè íîñòè âûõëîïà 81
- Briggsandstratton com 82
- Not for reproduction 82
- Âîçäóøíûé ôèëüòð ñ ïîâûøåííîé ýôôåêòèâíîñòüþ ðèñ 16 82
- Äîáàâèòü ìàñëî 82
- Êàê âûïîëíèòü çàìåíó ìàñëà ðèñ 1 11 12 13 82
- Êàê âûïîëíèòü òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå âîçäóøíîãî ôèëüòðà ðèñ 15 16 82
- Êàê çàìåíèòü ñâå ó çàæèãàíèÿ ðèñ 10 82
- Ïpeäyïpeæäehèe 82
- Ïðåäóïðåæäåíè 82
- Ïðåäóïðåæäåíèå 82
- Ïðîâåðüòå ãëóøèòåëü è èñêðîóëîâèòåëü ðèñ 1 82
- Ñëèâ ìàñëà 82
- Ñòàíäàðòíûé âîçäóøíûé ôèëüòð ðèñ 15 82
- Not for reproduction 83
- Êàê âûïîëíèòü î èñòêó ñèñòåìû âîçäóøíîãî îõëàæäåíèÿ ðèñ 14 83
- Êàê çàìåíèòü òîïëèâíûé ôèëüòð ðèñ 6 83
- Ïpeäyïpeæäehèe 83
- Òåõíè åñêèå äàííûå 83
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 83
- Õðàíåíèå 83
- Briggsandstratton com 84
- Not for reproduction 84
- Â îòíîøåíèè âàøåé ãàðàíòèè 84
- Ãàðàíòèéíûé ïîëèñ âëàäåëüöà äâèãàòåëß îò êîìïàíèè briggs stratton 84
- Êîììåð åñêîå èñïîëüçîâàíèå 84
- Ëè íîå èñïîëüçîâàíèå 84
- Îãðàíè åííàß ãàðàíòèß 84
- Ñåíò á 84
- Ñòàíäàðòíûå óñëîâèß ãàðàíòè 84
- Òîðãîâàÿ ìàðêà òèï èçäåëèÿ 84
- Datum nakupa 85
- Informacija o doloèanju moèi motorja 85
- Model motorja 85
- Nevarnos 85
- Not for reproduction 85
- Opozoril 85
- Opozorilo 85
- Splošni podatki 85
- Varnost uporabnika 85
- Varnostni simboli in simboli za upravljanje 85
- Briggsandstratton com 86
- Not for reproduction 86
- Opozorilo 86
- Deli in regulatorji 87
- Delovanje 87
- Not for reproduction 87
- Sae 30 87
- Sintetièno olje 5w 30 87
- Briggsandstratton com 88
- Doloèitev zaganjalnega sistema 88
- Nadzor emisij 88
- Not for reproduction 88
- Opozorilo 88
- Sistem dušilne lopute slika 5 8 88
- Sistem readystar 88
- Sistem èrpalke za hladni zagon slika 5 7 88
- Slika 4 5 88
- Vzdrževanje 88
- Zaustavitev motorja slika 5 9 88
- Dolivanje olja 89
- Nastavitev uplinjaèa 89
- Not for reproduction 89
- Odstranjevanje olja 89
- Opozorilo 89
- Preglejte izpuh in lovilec isker slika 1 89
- Servisiranje zraènega filtra slika 15 16 89
- Tabela vzdrževanja 89
- Zamenjava olja slika 1 11 12 13 89
- Zamenjava vžigalne sveèke slika 10 89
- Briggsandstratton com 90
- Not for reproduction 90
- Odpravljanje težav 90
- Opozorilo 90
- Shranjevanjem 90
- Specifikacije 90
- Standardni zraèni filter slika 15 90
- Visokozmogljiv zraèni filter slika 16 90
- Zamenjava filtra za gorivo slika 6 90
- Èišèenje sistema za zraèno hlajenje slika 14 90
- Garancijski list za briggs strattonov motor 91
- Not for reproduction 91
- O vaši garanciji 91
- Omejena garancija 91
- September 2009 91
- Standardni garancijski pogoj 91
- Znamka tip izdelka domaèa uporaba komercialna uporaba 91
Похожие устройства
- Yard-Man YM 84 M-W Руководство по эксплуатации
- Snapper E2813523BVE Инструкция по эксплуатации
- Snapper E2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Snapper ENXT2346F Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 270 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 290 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 362 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 460 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 461 RS Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 460 RHD Руководство по эксплуатации
- MTD SMART M 61 Руководство по эксплуатации
- MTD SMART M 56 Руководство по эксплуатации
- Murray 6.5 TP MINI Руководство по эксплуатации
- Murray MH61900 Руководство по эксплуатации
- Murray MM691150 Руководство по эксплуатации
- Murray MS5580 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA30TLA Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA18 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA45TL Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 740 T Руководство по эксплуатации