Snapper BPW2400 [90/92] Not for reproduction
![Snapper BPW2400 [90/92] Not for reproduction](/views2/2001855/page90/bg5a.png)
90
BRIGGSandSTRATTON.COM
Standardni zraèni filter - slika
15
Pri sistemu zraènega filtra je uporabljen penasti vložek, ki ga je mogoèe oprati in
ponovno uporabiti.
1. Drsni zaklep (A) premaknite v odklenjen položaj. Odprite pokrov (B). Oglejte si sliko
15.
2. Odstranite penasti vložek (C).
3. Operite ga s tekoèim detergentom in vodo. Stisnite do suhega v èisti krpi.
4. Na penasti vložek nakapajte èisto motorno olje. Za odstranitev odveènega
motornega olja, penasti vložek stisnite v èisto krpo.
5. Penasti vložek namestite v spodnji del ohišja zraènega filtra.
6. Zaprite pokrov in drsni zaklep premaknite v zaklenjen položaj.
Visokozmogljiv zraèni filter - slika
16
Pri sistemu zraènega filtra je uporabljen naguban filter z dodatnim predfiltrom. Predfilter
se lahko opere in ponovno uporabi.
1. Odvijte spojni vijak (A), s katerim je pritrjen pokrov (B, slika 16).
2. Odprite pokrov in odstranite predfilter (C) in filter (D).
3. Umazanijo oèistite tako, da s filtrom rahlo potolèete ob trdo površino. Èe je filter
prekomerno umazan, ga zamenjajte z novim.
4. Predfilter operite s tekoèim detergentom in vodo. Nato pustite, da se povsem posuši
na zraku. Ne oljite predfiltra.
5. Suh predfilter namestite nazaj na filter, tako da bo rob (E) predfiltra na dnu gub filtra.
6. Namestite filter.
7. Potisnite jezièke pokrova (F)vreže(G).
8. Zaprite pokrov in ga prièvrstite s spojnim vijakom.
Zamenjava filtra za gorivo - slika
6
OPOZORILO
Gorivo in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.
• Gorivo hranite proè od virov iskrenja, odprtega ognja, kontrolnih luèk, toplote
in drugih virov vžiga.
• Redno preverjajte morebitno pušèanje vodov za gorivo, rezervoarja,
pokrovèka in prikljuèkov. Po potrebi jih zamenjajte.
• Pred èišèenjem ali zamenjavo filtra za gorivo izpraznite rezervoar za gorivo ali
zaprite zaporni ventil za gorivo.
• Nadomestni deli morajo biti enaki in namešèeni na enakem položaju kot
originalni deli
• Èe se gorivo razlije, poèakajte, da izhlapi, preden zaženete motor.
1. Pred zamenjavo filtra za gorivo (A, slika 6), èe obstaja, izpraznite rezervoar za gorivo
ali zaprite zaporni ventil za gorivo. V nasprotnem primeru gorivo lahko izteèe in
povzroèi požar ali eksplozijo.
2. S klešèami stisnite jezièke (B) na objemkah (C), nato pa objemki potisnite stran od
filtra za gorivo. Voda za gorivo (D) obrnite in povlecite s filtra za gorivo.
3. Voda za gorivo preverite zaradi morebitnih razpok ali luknjic. Po potrebi ju
zamenjajte.
4. Filter za gorivo zamenjajte z originalnim nadomestnim filtrom.
5. Voda za gorivo prièvrstite z objemkama, kot je prikazano.
Èišèenje sistema za zraèno hlajenje - slika
14
Delujoèi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se moèno
segrejejo.
Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.
Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, draèje itd., se lahko vnamejo.
OPOZORILO
• Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih
dotaknete.
• Odstranite material, ki se je nabral na obmoèju izpuha in valja.
OPOMBA: Za èišèenje motorja ne uporabljajte vode. Voda lahko onesnaži sistem za
gorivo. Motor èistite s šèetko ali suho krpo.
Ta motor je zraèno hlajen. Umazanija ali delci lahko ovirajo pretok zraka in povzroèijo
prekomerno segrevanje motorja, posledica èesar je slabo delovanje in skrajšana
življenjska doba motorja.
S šèetko ali suho krpo odstranite delce s šèitnika za prste (A). Regulator, vzmeti in
krmilni elementi (B) naj bodo èisti. Na obmoèju okrog izpuha (C) in za njim naj ne bo
vnetljivih odpadkov (slika 14).
shranjevanjem
OPOZORILO
Gorivo in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.
Pri shranjevanju goriva ali stroja z gorivom v rezervoarju
• Hranite proè od odprtega ognja, peèi, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo
kontrolno luèko ali drugi vir vžiga, ker lahko vžgejo hlape goriva.
Sistem za gorivo
Gorivo se postara, ko je shranjeno veè kot 30 dni. Staro gorivo povzroèi nabiranje kislin
in usedlin v sistemu za gorivo ali na pomembnih delih uplinjaèa. Za ohranitev svežega
goriva uporabite Briggs & Strattonov stabilizator za gorivo FRESH START
®
, ki je na voljo
kot tekoèi dodatek ali kapalni vložek s koncentratom.
Bencina ni treba izpustiti iz motorja, èe je stabilizator za gorivo dodan v skladu z navodili.
Motor naj deluje 2 minuti, da stabilizator steèe skozi sistem za gorivo. Motor in gorivo sta
lahko shranjena do 24 mesecev.
Èe bencinu v motorju ni bil dodan stabilizator za gorivo, ga morate izpustiti v odobreno
posodo. Motor pustite teèi, dokler se ne zaustavi zaradi pomanjkanja goriva. Uporaba
stabilizatorja za gorivo v posodi za shranjevanje je priporoèljiva za ohranitev svežosti.
Motorno olje
Ko je motor še topel, zamenjajte motorno olje.
OPOMBA: Motor naj bo med hrambo v ravni legi (obièajen položaj za delovanje). Èe
motor za hrambo nagnete, mora biti rezervoar za gorivo prazen, stran z vžigalno
sveèko pa mora biti zgoraj. Èe rezervoar za gorivo ni prazen in bo motor nagnjen, ga
bo morda težko zagnati, ker olje ali bencin onesnažita zraèni filter in/ali vžigalno sveèko.
Odpravljanje težav
Ali potrebujete pomoè? Pojdite na spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali
poklièite 1-800-233-3723.
Specifikaci
j
e
Specifikacije motorja
Model 120000
Gibna prostornina 190 cm
3
Vrtina valja 68,25 mm
Hod bata 52 mm
Kapaciteta posode za olje 0,54 -- 0,59 l
Nastavitvene s pecifikacije*
Model 120000
Razmak med elektrodama vžigalne sveèke 0,76 mm
Zatezni moment za vžigalno sveèko 20 Nm
Zraèna rega ohišja 0,15 - 0,26 mm
Reža sesalnega ventila 0,13 - 0,18 mm
Reža izpušnega ventila 0,18 - 0,23 mm
* Moè motorja se zmanjša za 3,5 % na vsakih 300 metrov dodatne nadmorske višine in 1
% na vsakih 10° F(5,6° C) nad 77° F(25° C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do
15°. Za varno dovoljeno delovno obmoèje na nagibih si oglejte priroènik za uporabo
naprave.
Obièajni nadomestni deli n
Nadomestni del Številka dela
Zraèni filter, standardni 797301
Zraèni filter, visokozmogljiv 491588, 5043
Predfilter za zraèni filter, plošèat 493537, 5064
Olje — SAE 30 100005
Dodatek za gorivo 5041, 5058
Uporovna vžigalna sveèka 802592, 5095
Platinasta vžigalna sveèka z dolgo življenjsko dobo 5062
Kljuè za pritrditev vžigalne sveèke 89838, 5023
Naprava za preizkušanje iskre 19368
Filter za gorivo 298090, 5018
n Priporoèamo, da se obrnete na pooblašèeni servis Briggs & Stratton za vsa
vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov.
Not for Reproduction
Содержание
- Instrukcja obs³ugi 1
- Kasutusjuhend 1
- Kezelési útmutató 1
- Manual de utilizare 1
- Model 120000 1
- Naudojimo instrukcija 1
- Not for reproduction 1
- Návod k obsluze 1
- Operator s manual 1
- Operatora rokasgrāmata 1
- Priroènik za uporabo 1
- Priruènik za operatora 1
- Quantu 1
- Series t 650 series t 675 series t 700 series t 1
- Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ 1
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Briggsandstratton com 2
- Not for reproduction 2
- Not for reproduction 3
- Briggsandstratton com 4
- Cautio 4
- Date of purchase 4
- Engine model 4
- Engine power rating information 4
- General information 4
- Not for reproduction 4
- Operator safety 4
- Safety and control symbols 4
- Warnin 4
- Warning 4
- Not for reproduction 5
- Warning 5
- Briggsandstratton com 6
- Features and controls 6
- Fuel recommendations 6
- High altitude 6
- How to add fuel figure 3 6
- How to check add oil figure 2 6
- How to start the engine 6
- Not for reproduction 6
- Oil recommendations 6
- Operation 6
- Warning 6
- Choke system figure 5 8 7
- Determine the starting system 7
- Emissions control 7
- How to stop the engine figure 5 9 7
- Maintenance 7
- Not for reproduction 7
- Primer system figure 5 7 7
- Readystar 7
- System figure 4 5 7
- Warning 7
- Add oil 8
- Briggsandstratton com 8
- Carburetor adjustment 8
- How to change the oil figure 1 11 12 13 8
- How to replace the spark plug figure 10 8
- How to service the air filter figure 15 16 8
- Inspect muffler and spark arrester figure 1 8
- Maintenance chart 8
- Not for reproduction 8
- Remove oil 8
- Warning 8
- High capacity air filter figure 16 9
- How to clean the air cooling system figure 14 9
- How to replace the fuel filter figure 6 9
- Not for reproduction 9
- Specifications 9
- Standard air filter figure 15 9
- Storage 9
- Troubleshooting 9
- Warning 9
- About your warranty 10
- Brand product type consumer use commercial use 10
- Briggs stratton engine owner warranty policy 10
- Briggsandstratton com 10
- Limited warranty 10
- Not for reproduction 10
- September 2009 10
- Standard warranty term 10
- Briggs stratton emissions control warranty provisions 11
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement your warranty rights and obligations 11
- February 2009 11
- Look for relevant emissions durability period and air index information on your small off road engine emissions label 11
- Manufacturer s warranty coverage 11
- Not for reproduction 11
- Owner s warranty responsibilities 11
- Briggsandstratton com 12
- Not for reproduction 12
- Âíèìàíè 12
- Äàòà íà êóïóâàíå 12
- Èíôîðìàöèÿ çà íîìèíàëíàòà ìîùíîñò íà äâèãàòåëèòå 12
- Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ 12
- Îáùà èíôîðìàöèÿ 12
- Îïàñí 12
- Ïðåäóïðåæäåíè 12
- Ïðåäóïðåæäåíèå 12
- Ñèìâîëè çà áåçîïàñíîñò è óïðàâëåíèå 12
- Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðà 12
- Not for reproduction 13
- Ïðåäóïðåæäåíèå 13
- Briggsandstratton com 14
- Not for reproduction 14
- Sae 30 14
- Ãîëÿìà íàäìîðñêà âèñî èíà 14
- Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ 14
- Êàê äà ñòàðòèðàòå äâèãàòåëÿ 14
- Êàê ñå íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 3 14
- Êàê ñå ïðîâåðÿâà íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 2 14
- Ïðåäóïðåæäåíèå 14
- Ïðåïîðúêè çà ãîðèâîòî 14
- Ïðåïîðúêè çà ìàñëîòî 14
- Ðàáîòà 14
- Ñèíòåòè íî 5w 30 14
- Not for reproduction 15
- Îïðåäåëÿíå íà ñèñòåìàòà çà ñòàðòèðàíå 15
- Ïðåäóïðåæäåíèå 15
- Ñèñòåìà readystar 15
- Ñèñòåìà çà íà àëíî ñòàðòèðàíå ñúñ ñìóêà ôèãóðà 5 8 15
- Ñèñòåìà çà íà àëíî ñòðòèðàíå ôèãóðà 5 7 15
- Ôèãóðà 4 5 15
- Briggsandstratton com 16
- Not for reproduction 16
- Ãðàôèê çà òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 16
- Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ôèãóðà 5 9 16
- Êàê ñå ñìåíÿ çàïàëèòåëíàòà ñâåù ôèãóðà 10 16
- Êîíòðîë íà åìèñèèòå 16
- Ïðåäóïðåæäåíèå 16
- Ðåãóëèðàíå íà êàðáóðàòîðà 16
- Òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 16
- Not for reproduction 17
- Âúçäóøåí ôèëòúð ñ èíòåíçèâåí âúçäóøåí ïîòîê ôèãóðà 16 17
- Äà ñå ïðåãëåæäàò øóìîçàãëóøèòåëÿ è èñêðîãàñèòåëÿ ôèãóðà 1 17
- Èçòî åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëî 17
- Êàê äà ñå îáñëóæâà âúçäóøíèÿ ôèëòúð ôèãóðà 15 16 17
- Êàê ñå ñìåíÿâà ìàñëîòî ôèãóðà 1 11 12 13 17
- Íàëèâàíå íà ìàñëî 17
- Ïðåäóïðåæäåíèå 17
- Ñòàíäàðòåí âúçäóøåí ôèëòúð ôèãóðà 15 17
- Briggsandstratton com 18
- Not for reproduction 18
- Êàê äà ñå ïî èñòâà âúçäóøíî îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà ôèãóðà 14 18
- Êàê ñå ñìåíÿ ôèëòúðà çà ãîðèâî ôèãóðà 6 18
- Îòêðèâàíå è îòñòðàíÿâàíå íà íåèçïðàâíîñòè 18
- Ïðåäóïðåæäåíèå 18
- Ñêëàäèðàíå 18
- Òåõíè åñêè äàííè 18
- Not for reproduction 19
- Ãàðàíöèîííà ïîëèöà íà ñîáñòâåíèêà íà äâèãàòåë briggs stratton 19
- Ìàðêà âèä ïðîäóêò çà ïîëçâàíå çà ñîáñòâåíè íóæäè çà ïîëçâàíå çà ïðîìèøëåíè íóæäè 19
- Îãðàíè åíà ãàðàíöèß 19
- Îòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ 19
- Ñåïòåìâðè 2009 ã 19
- Ñòàíäàðòíè ãàðàíöèîííè óñëîâè 19
- Bezpeènost obsluhy 20
- Bezpeènostní a kontrolní symboly 20
- Briggsandstratton com 20
- Datum nákupu 20
- Informace o jmenovitém výkonu motoru 20
- Model motoru 20
- Nebezpeè 20
- Not for reproduction 20
- Poznámk 20
- Varován 20
- Varování 20
- Všeobecné informace 20
- Not for reproduction 21
- Varování 21
- Briggsandstratton com 22
- Fungování 22
- Funkce a ovládací prvky 22
- Not for reproduction 22
- Jak zastavit motor obrázek 5 9 23
- Not for reproduction 23
- Obrázek 4 5 23
- Omezení emisí 23
- Systém readystar 23
- Systém se sytièem obrázek 5 8 23
- Systém se vstøikovaèem paliva obrázek 5 7 23
- Urèete typ spouštìcího systému 23
- Varování 23
- Údržba 23
- Briggsandstratton com 24
- Doplnìní oleje 24
- Not for reproduction 24
- Odstraòte olej 24
- Postup výmìny oleje obrázek 1 11 12 13 24
- Postup výmìny zapalovací svíèky obrázek 10 24
- Provádìní údržby vzduchového filtru obrázek 15 16 24
- Seøízení karburátoru 24
- Tabulka údržby 24
- Varování 24
- Zkontrolujte tlumiè výfuku a lapaè jisker obrázek 1 24
- Not for reproduction 25
- Postup výmìny palivového filtru obrázek 6 25
- Postup èištìní vzduchového chladicího systému obrázek 14 25
- Skladování 25
- Specifikace 25
- Standardní vzduchový filtr obrázek 15 25
- Varování 25
- Vyhledávání a odstraòování závad 25
- Vysokokapacitní vzduchový filtr obrázek 16 25
- Briggsandstratton com 26
- Not for reproduction 26
- O naší záruce 26
- Omezená záruka 26
- Standardní záruèní podmínk 26
- Znaèka typ produktu spotøebitelské použití komerèní použití 26
- Záruka poskytovaná majitelùm motorù briggs stratton 26
- Záøí 2009 26
- Ettevaatus 27
- Hoiatu 27
- Hoiatus 27
- Kasutaja ohutus 27
- Mootori mudel 27
- Mootori nimivõimsust puudutav teave 27
- Märku 27
- Not for reproduction 27
- Ohutus ja juhtsümbolid 27
- Ostukuupäev 27
- Üldinfo 27
- Briggsandstratton com 28
- Hoiatus 28
- Not for reproduction 28
- Kasutamine 29
- Not for reproduction 29
- Omadused ja juhtseadised 29
- Sae 30 29
- Sünteetiline 5w 30 29
- Briggsandstratton com 30
- Heitmete kontrollimine 30
- Hoiatus 30
- Hooldamine 30
- Kuidas mootorit seisata joonis 5 9 30
- Käivitussüsteem joonis 5 7 30
- Käivitussüsteemi tuvastamine 30
- Not for reproduction 30
- Readystar 30
- Süsteem joonis 4 5 30
- Õhuklapi süsteem joonis 5 8 30
- Hoiatus 31
- Hooldustabel 31
- Karburaatori reguleerimine 31
- Kontrollige summutit ja sädemepüüdurit joonis 1 31
- Kuidas asendada süüteküünalt joonis 10 31
- Kuidas hooldada õhufiltrit joonis 15 16 31
- Kuidas vahetada õli joonis 1 11 12 13 31
- Lisage õli 31
- Not for reproduction 31
- Õlist tühjendamine 31
- Briggsandstratton com 32
- Harilik õhufilter joonis 15 32
- Hoiatus 32
- Kuidas puhastada õhkjahutussüsteemi joonis 14 32
- Kuidas vahetada ajami õlifiltrit joonis 6 32
- Not for reproduction 32
- Suure jõudlusega õhufilter joonis 16 32
- Säilitamine 32
- Tehnilised andmed 32
- Tõrgete kõrvaldamine 32
- Briggs i strattoni mootori garantiitingimused 33
- Kaubamärk toote tüüp erakasutus kommertskasutus 33
- Not for reproduction 33
- Piiratud garantii 33
- September 2009 33
- Teie garantiist 33
- Üldised garantiitingimuse 33
- Briggsandstratton com 34
- Datum kupnje 34
- Model motora 34
- Not for reproduction 34
- Obavijes 34
- Opasnos 34
- Opæi podaci 34
- Podaci o nazivnoj snazi motora 34
- Sigurnost operatora 34
- Simboli za sigurnost i upravljanje 34
- Upozorenj 34
- Upozorenje 34
- Not for reproduction 35
- Upozorenje 35
- Briggsandstratton com 36
- Funkcije i upravljanje 36
- Not for reproduction 36
- Sae 30 36
- Sintetièko 5w 30 36
- Kako zaustaviti motor slika 5 9 37
- Kontrola ispuštanja 37
- Not for reproduction 37
- Održavanje 37
- Readystar 37
- Sustav pumpice za ubrizgavanje slika 5 7 37
- Sustav slika 4 5 37
- Sustav èoka slika 5 8 37
- Upozorenje 37
- Utvrdite sustav za pokretanje 37
- Briggsandstratton com 38
- Dolijte ulje 38
- Ispustite ulje 38
- Kako promijeniti ulje slika 1 11 12 13 38
- Kako servisirati zraèni filtar slika 15 16 38
- Kako zamijeniti svjeæicu slika 10 38
- Not for reproduction 38
- Pregledajte prigušivaè i hvataè iskre slika 1 38
- Tablica održavanja 38
- Ugaðanje rasplinjaèa 38
- Upozorenje 38
- Kako oèistiti sustav za hlaðenje zrakom slika 14 39
- Kako zamijeniti filtar za gorivo slika 6 39
- Not for reproduction 39
- Rješavanje problema 39
- Skladištenje 39
- Standardni zraèni filtar slika 15 39
- Tehnièki podaci 39
- Upozorenje 39
- Zraèni filtar visokog kapaciteta slika 16 39
- Briggsandstratton com 40
- Jamstvena polica vlasnika motora briggs stratton 40
- Marka vrsta proizvoda privatno korištenje komercijalno korištenje 40
- Not for reproduction 40
- O vašem jamstvu 40
- Ogranièeno jamstvo 40
- Rujan 2009 40
- Standardni uvjeti jamstv 40
- Biztonsági és vezérlési jelzések 41
- Figyele 41
- Figyelmezteté 41
- Figyelmeztetés 41
- Kezelõ biztonsága 41
- Megjegyzé 41
- Motor modell 41
- Motor teljesítmény besorolására vonatkozó információ 41
- Not for reproduction 41
- Veszél 41
- Vásárlás dátuma 41
- Általános információ 41
- Briggsandstratton com 42
- Figyelmeztetés 42
- Not for reproduction 42
- Funkciók és kezelõszervek 43
- Mûködés 43
- Not for reproduction 43
- Sae 30 43
- Szintetikus 5w 30 43
- A motor leállítása 5 9 ábra 44
- Az indítórendszer meghatározása 44
- Briggsandstratton com 44
- Figyelmeztetés 44
- Indító befecskendezõ szivattyú rendszer 5 7 ábra 44
- Karbantartás 44
- Károsanyag kibocsátás 44
- Not for reproduction 44
- Readystar 44
- Rendszer 4 5 ábra 44
- Szívatórendszer 5 8 ábra 44
- A levegõszûrõ szervizelése 16 16 ábra 45
- Ellenõrizze a kipufogódobot és a szikrafogót 1 ábra 45
- Figyelmeztetés 45
- Gyújtógyertya csere 10 ábra 45
- Karbantartási táblázat 45
- Not for reproduction 45
- Olaj betöltése 45
- Olaj leeresztése 45
- Olajcsere 1 11 12 13 ábra 45
- Porlasztó beszabályozása 45
- A léghûtõrendszer tisztítása 14 ábra 46
- Az üzemanyagszûrõ cseréje 6 ábra 46
- Briggsandstratton com 46
- Figyelmeztetés 46
- Hibakeresés 46
- Mûszaki jellemzõk 46
- Nagy kapacitású légszûrõ 16 ábra 46
- Normál levegõszûrõ 15 ábra 46
- Not for reproduction 46
- Tárolás 46
- A garanciájáról 47
- Briggs stratton motorok garanciája 47
- Korlátozott garancia 47
- Márka terméktípus fogyasztói felhasználás kereskedelmi felhasználás 47
- Normál garanciális kikötése 47
- Not for reproduction 47
- Szeptember 47
- Bendra informacija 48
- Briggsandstratton com 48
- Dėmesio 48
- Dėmesio ženkla 48
- Not for reproduction 48
- Operatoriaus saugumas 48
- Pastab 48
- Pavojaus ženkla 48
- Saugumo ir kontroliniai simboliai 48
- Variklio galingumo kategorija 48
- Variklio modelis 48
- Įsigijimo data 48
- Įspėjima 48
- Dėmesio 49
- Not for reproduction 49
- Alyvos rekomendacijos 50
- Briggsandstratton com 50
- Darbas kalnuose 50
- Dėmesio 50
- Kaip patikrinti alyvos lygį įpilti alyvos pav 2 50
- Kaip užvesti variklį 50
- Kaip įpilti benziną pav 3 50
- Kuro rekomendacijos 50
- Not for reproduction 50
- Sae 30 50
- Savybės ir valdymo elementai 50
- Sintetinė alyva 5w 30 50
- Veikimas 50
- Aptarnavimas 51
- Droselio sistema pav 5 8 51
- Dėmesio 51
- Išmetimo sistemos kontrolė 51
- Kaip sustabdyti variklį pav 5 9 51
- Kuro siurblio sistema pav 5 7 51
- Not for reproduction 51
- Readystar 51
- Sistema pav 4 5 51
- Uždegimo sistemos nustatymas 51
- Alyvos išpylimas 52
- Alyvos įpylimas 52
- Aptarnavimo lentelė 52
- Apžiūrėkite duslintuvą ir kibirkščių gaudiklį pav 1 52
- Briggsandstratton com 52
- Dėmesio 52
- Kaip aptarnauti oro filtrą pav 15 16 52
- Kaip pakeisti alyvą pav 1 11 12 13 52
- Kaip pakeisti uždegimo žvakę pav 10 52
- Karbiuratoriaus reguliavimas 52
- Not for reproduction 52
- Didelio pralaidumo oro filtras pav 16 53
- Dėmesio 53
- Gedimas 53
- Kaip išvalyti oro aušinimo sistemą pav 14 53
- Kaip pakeisti kuro filtrą pav 6 53
- Not for reproduction 53
- Sandėliavimas 53
- Specifikacija 53
- Standartinis oro filtras pav 15 53
- Briggs stratton variklio savininko garantinis polisas 54
- Briggsandstratton com 54
- Dėl jūsų garantijos 54
- Not for reproduction 54
- Prekinis ženklas produkto tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas 54
- Ribota garantija 54
- Rugsėjis 2009 54
- Standartiniai garantijos termina 54
- Brīdinājum 55
- Brīdinājums 55
- Darba drošības un vadības simboli 55
- Dzinēja modelis 55
- Informācija par dzinēja jaudas novērtēšanu 55
- Not for reproduction 55
- Operatora drošība 55
- Piesardzīb 55
- Piezīm 55
- Pirkšanas datums 55
- Vispārīga informācija 55
- Briggsandstratton com 56
- Brīdinājums 56
- Not for reproduction 56
- Ekspluatācija 57
- Not for reproduction 57
- Sae 30 57
- Sintētiska 5w 30 57
- Īpašības un vadības elementi 57
- Apkope 58
- Briggsandstratton com 58
- Brīdinājum 58
- Brīdinājums 58
- Degvielas sūknīša sistēma attēlu 5 7 58
- Emisiju kontrole 58
- Gaisa vārsta sistēma attēlu 5 8 58
- Kā apturēt dzinēju attēlu 5 9 58
- Noskaidrojiet kāda ir iedarbināšanas sistēma 58
- Not for reproduction 58
- Readystar 58
- Tipa sistēma attēlu 4 5 58
- Apkopes diagramma 59
- Apskatiet klusinātāju un dzirksteļu slāpētāju attēlu 1 59
- Brīdinājums 59
- Izlejiet eļļu 59
- Karburatora regulēšana 59
- Kā apkopt gaisa filtru attēlu 15 16 59
- Kā nomainīt aizdedzes sveci attēlu 10 59
- Kā nomainīt eļļu attēlu 1 11 12 13 59
- Not for reproduction 59
- Pielejiet eļļu 59
- Bojājumu novēršana 60
- Briggsandstratton com 60
- Brīdinājums 60
- Kā nomainīt degvielas filtru attēlu 6 60
- Kā tīrīt gaisa dzesēšanas sistēmu attēlu 14 60
- Liela apjoma gaisa filtrs attēlu 16 60
- Not for reproduction 60
- Specifikācijas 60
- Standarta gaisa filtrs attēlu 15 60
- Uzglabāšana 60
- Briggs stratton dzinēja īpašnieka garantijas polise 61
- Gada septembris 61
- Ierobežota garantija 61
- Not for reproduction 61
- Par jūsu garantiju 61
- Standarta garantijas noteikum 61
- Zīmola produkta tips patērētāja lietošana komerciāla lietošana 61
- Bezpieczeñstwo operatora 62
- Briggsandstratton com 62
- Data zakupu 62
- Informacja dotycz¹ca mocy znamionowej silnika 62
- Informacje ogólne 62
- Model silnika 62
- Niebezpieczeñstw 62
- Not for reproduction 62
- Ostrze eni 62
- Ostrze enie 62
- Przestrog 62
- Symbole bezpieczeñstwa i sterowania 62
- Not for reproduction 63
- Ostrze enie 63
- Briggsandstratton com 64
- Funkcje i elementy sterowania 64
- Not for reproduction 64
- U ytkowanie 64
- Not for reproduction 65
- Okreœlenie rodzaju uk³adu rozruchowego 65
- Ostrze enie 65
- Rysunek 4 5 65
- Uk³ad pompki rozruchowej rysunek 5 7 65
- Uk³ad przepustnicy ssania rysunek 5 8 65
- Uk³ad readystar 65
- Briggsandstratton com 66
- Konserwacja 66
- Kontrola emisji spalin 66
- Not for reproduction 66
- Ostrze enie 66
- Regulowanie gaÿnika 66
- Schemat konserwacji 66
- Sprawdziæ t³umik i chwytacz iskier rysunek 1 66
- Wymiana œwiecy zap³onowej rysunek 10 66
- Wy³¹czanie silnika rysunek 5 9 66
- Czyszczenie powietrznego uk³adu ch³odzenia rysunek 14 67
- Dodawanie oleju 67
- Filtr powietrza wysokowydajny rysunek 16 67
- Not for reproduction 67
- Ostrze enie 67
- Serwisowanie filtru powietrza rysunek 15 16 67
- Standardowy filtr powietrza rysunek 15 67
- Usun¹æ olej 67
- Wymiana filtra paliwa rysunek 6 67
- Wymiana oleju rysunek 1 11 12 13 67
- Briggsandstratton com 68
- Dane techniczne 68
- Not for reproduction 68
- Ostrze enie 68
- Przechowywanie 68
- Wykrywanie usterek 68
- Gwarancja ograniczona 69
- Informacja o gwarancji 69
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne 69
- Not for reproduction 69
- Warunki gwarancji standardowe 69
- Wrzesieñ 2009 69
- Œwiadectwo gwarancyjne w aœciciela silnika 69
- Atenþi 70
- Avertismen 70
- Avertisment 70
- Briggsandstratton com 70
- Data achiziþionãrii 70
- Informaþii de evaluare a puterii motorului 70
- Informaþii generale 70
- Modelul motorului 70
- Not for reproduction 70
- Notificar 70
- Perico 70
- Siguranþa operatorului 70
- Simboluri referitoare la siguranþã ªi comenzi 70
- Avertisment 71
- Not for reproduction 71
- Briggsandstratton com 72
- Caracteristici ºi comenzi 72
- Not for reproduction 72
- Utilizare 72
- Avertisment 73
- Controlul emisiilor 73
- Determinarea sistemului de pornire 73
- Figura 4 5 73
- Not for reproduction 73
- Oprirea motorului figura 5 9 73
- Sistem de amorsare figura 5 7 73
- Sistem de ºoc figura 5 8 73
- Sistem readystar 73
- Întreþinere 73
- Adãugarea uleiului 74
- Avertisment 74
- Briggsandstratton com 74
- Inspectaþi eºapamentul ºi paravanul pentru scântei figura 1 74
- Not for reproduction 74
- Program de întreþinere 74
- Reglarea carburatorului 74
- Schimbarea uleiului figura 1 11 12 13 74
- Scurgerea uleiului 74
- Înlocuirea bujiei figura 10 74
- Întreþinerea filtrului de aer figura 15 16 74
- Avertisment 75
- Curãþarea sistemului de rãcire cu aer figura 14 75
- Cãutarea defecþiunilor 75
- Depozitare 75
- Filtru de aer de mare capacitate figura 16 75
- Filtru de aer standard figura 15 75
- Not for reproduction 75
- Specificaþii 75
- Înlocuirea filtrului de combustibil figura 6 75
- Briggsandstratton com 76
- Despre garanþie 76
- Garanþie limitatã 76
- Marcã tipul produsului uz personal uz comercial 76
- Not for reproduction 76
- Poliþã de garanþie a proprietarului motorului briggs stratton 76
- Septembrie 2009 76
- Termeni de garanþie standar 76
- Not for reproduction 77
- Áåçîïàñíîñòü îïåðàòîðà 77
- Âíèìàíè 77
- Äàòà ïîêóïêè 77
- Èíôîðìàöèÿ î íîìèíàëüíîé ìîùíîñòè äâèãàòåëÿ 77
- Ìîäåëü äâèãàòåëÿ 77
- Îáùèå ñâåäåíèÿ 77
- Îïàñí 77
- Îñòîðîæí 77
- Ïpeäyïpeæäehè 77
- Ïpeäyïpeæäehèe 77
- Ñèìâîëû ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è îïåðàöèßì óïðàâëåíèß 77
- Briggsandstratton com 78
- Not for reproduction 78
- Ïpeäyïpeæäehèe 78
- Not for reproduction 79
- Sae 30 79
- Èñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ 79
- Êàê äîáàâèòü òîïëèâî ðèñ 3 79
- Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü 79
- Êàê ïðîâåðèòü óðîâåíü ìàñëà äîëèòü ìàñëî ðèñ 2 79
- Ïpeäyïpeæäehèe 79
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ìàñëà 79
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ òîïëèâà 79
- Ñèíòåòè åñêîå ìàñëî 5w 30 79
- Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ 79
- Ýêñïëóàòàöèÿ 79
- Briggsandstratton com 80
- Not for reproduction 80
- Îïðåäåëèòå ñèñòåìó çàïóñêà 80
- Ïpeäyïpeæäehèe 80
- Ðèñ 4 5 80
- Ñèñòåìà readystar 80
- Ñèñòåìà âîçäóøíîé çàñëîíêè ðèñ 5 8 80
- Ñèñòåìà ïðàéìåðà ðèñ 5 7 80
- Not for reproduction 81
- Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ ðèñ 5 9 81
- Ïpeäyïpeæäehèe 81
- Ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà 81
- Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ 81
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 81
- Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè íîñòè âûõëîïà 81
- Briggsandstratton com 82
- Not for reproduction 82
- Âîçäóøíûé ôèëüòð ñ ïîâûøåííîé ýôôåêòèâíîñòüþ ðèñ 16 82
- Äîáàâèòü ìàñëî 82
- Êàê âûïîëíèòü çàìåíó ìàñëà ðèñ 1 11 12 13 82
- Êàê âûïîëíèòü òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå âîçäóøíîãî ôèëüòðà ðèñ 15 16 82
- Êàê çàìåíèòü ñâå ó çàæèãàíèÿ ðèñ 10 82
- Ïpeäyïpeæäehèe 82
- Ïðåäóïðåæäåíè 82
- Ïðåäóïðåæäåíèå 82
- Ïðîâåðüòå ãëóøèòåëü è èñêðîóëîâèòåëü ðèñ 1 82
- Ñëèâ ìàñëà 82
- Ñòàíäàðòíûé âîçäóøíûé ôèëüòð ðèñ 15 82
- Not for reproduction 83
- Êàê âûïîëíèòü î èñòêó ñèñòåìû âîçäóøíîãî îõëàæäåíèÿ ðèñ 14 83
- Êàê çàìåíèòü òîïëèâíûé ôèëüòð ðèñ 6 83
- Ïpeäyïpeæäehèe 83
- Òåõíè åñêèå äàííûå 83
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 83
- Õðàíåíèå 83
- Briggsandstratton com 84
- Not for reproduction 84
- Â îòíîøåíèè âàøåé ãàðàíòèè 84
- Ãàðàíòèéíûé ïîëèñ âëàäåëüöà äâèãàòåëß îò êîìïàíèè briggs stratton 84
- Êîììåð åñêîå èñïîëüçîâàíèå 84
- Ëè íîå èñïîëüçîâàíèå 84
- Îãðàíè åííàß ãàðàíòèß 84
- Ñåíò á 84
- Ñòàíäàðòíûå óñëîâèß ãàðàíòè 84
- Òîðãîâàÿ ìàðêà òèï èçäåëèÿ 84
- Datum nakupa 85
- Informacija o doloèanju moèi motorja 85
- Model motorja 85
- Nevarnos 85
- Not for reproduction 85
- Opozoril 85
- Opozorilo 85
- Splošni podatki 85
- Varnost uporabnika 85
- Varnostni simboli in simboli za upravljanje 85
- Briggsandstratton com 86
- Not for reproduction 86
- Opozorilo 86
- Deli in regulatorji 87
- Delovanje 87
- Not for reproduction 87
- Sae 30 87
- Sintetièno olje 5w 30 87
- Briggsandstratton com 88
- Doloèitev zaganjalnega sistema 88
- Nadzor emisij 88
- Not for reproduction 88
- Opozorilo 88
- Sistem dušilne lopute slika 5 8 88
- Sistem readystar 88
- Sistem èrpalke za hladni zagon slika 5 7 88
- Slika 4 5 88
- Vzdrževanje 88
- Zaustavitev motorja slika 5 9 88
- Dolivanje olja 89
- Nastavitev uplinjaèa 89
- Not for reproduction 89
- Odstranjevanje olja 89
- Opozorilo 89
- Preglejte izpuh in lovilec isker slika 1 89
- Servisiranje zraènega filtra slika 15 16 89
- Tabela vzdrževanja 89
- Zamenjava olja slika 1 11 12 13 89
- Zamenjava vžigalne sveèke slika 10 89
- Briggsandstratton com 90
- Not for reproduction 90
- Odpravljanje težav 90
- Opozorilo 90
- Shranjevanjem 90
- Specifikacije 90
- Standardni zraèni filter slika 15 90
- Visokozmogljiv zraèni filter slika 16 90
- Zamenjava filtra za gorivo slika 6 90
- Èišèenje sistema za zraèno hlajenje slika 14 90
- Garancijski list za briggs strattonov motor 91
- Not for reproduction 91
- O vaši garanciji 91
- Omejena garancija 91
- September 2009 91
- Standardni garancijski pogoj 91
- Znamka tip izdelka domaèa uporaba komercialna uporaba 91
Похожие устройства
- Yard-Man YM 84 M-W Руководство по эксплуатации
- Snapper E2813523BVE Инструкция по эксплуатации
- Snapper E2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Snapper ENXT2346F Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 270 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 290 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 362 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 460 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 461 RS Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 460 RHD Руководство по эксплуатации
- MTD SMART M 61 Руководство по эксплуатации
- MTD SMART M 56 Руководство по эксплуатации
- Murray 6.5 TP MINI Руководство по эксплуатации
- Murray MH61900 Руководство по эксплуатации
- Murray MM691150 Руководство по эксплуатации
- Murray MS5580 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA30TLA Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA18 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA45TL Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 740 T Руководство по эксплуатации