Snapper BPW2400 [61/92] Not for reproduction
![Snapper BPW2400 [61/92] Not for reproduction](/views2/2001855/page61/bg3d.png)
61
lv
BRIGGS&STRATTONDZINĒJA ĪPAŠNIEKA GARANTIJAS POLISE
2009. gada septembris
Briggs & Stratton bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzinēja daļu (as), kurai ir defektīvs materiāls vai apstrāde vai abi faktori. Transporta izdevumi par produktu, kas
iesniegts remontam vai nomaiņai saskaņā ar šo garantiju, ir jāsedz pirc ējam. Šī garantija ir spēkā laika periodos un pie nosacījumiem, kas norādīti zemāk. Garantijas
apkopes veikšanai, atrodiet tuvāko autorizēto apkopes pārstāvi mūsu pārstāvju meklēšanas kartē BRIGGSandSTRATTON.com vai piezvaniet 1 -800-233-3723 vai
atrodiet tālruni katalogā ‘Yellow Pages‘.
Nav citas tiešas garantijas. Netiešas garantijas, ieskaitot tirdzniecībai un piemērotībai īpašiem nolūkiem, ir ierobežotas līdz vienam gadam no pirkšanas vai līdz
likumā atļautajam apjomam Visas citas netiešās garantijas ir izslēgtas. Atbildība par nejaušiem vai sekojošiem kaitējumiem ir izsl ēgta līdz apjomam, kādā
izslēgšana ir atļauta likumā
. Dažosštatosvaivalstīs nav atļauti ierobežojumi netiešas garantijas ilgumam un dažos štatos vai valstīs nav atļauti izņēmumi vai ierobežojumi
nejaušiem vai sekojošiem kaitējumiem, tādēļ augšminētais ierobežojums un izņēmums var uz jums neattiekties. Šī garantija dod jums noteiktas juridiskas tiesības, un jums
var būtarī citas tiesības, kas dažādos štatos un valstīsiratšķirīgas.
IEROBEŽOTA GARANTIJA
STANDARTA GARANTIJAS NOTEIKUMI *
Y
Zīmola/produkta tips Patērētāja lietošana Komerciāla lietošana
Vanguardt 2gadi 2 gadi
Extended Life Seriest; I/C
®
; Intekt I/C
®
; Intekt Pro;
Professional Seriest ar izturīgu kanālu (Dura-Boret) čuguna uzmava;
850 Seriest ar izturīgu kan ālu (Dura-Boret) čuguna uzmava;
Snow Series MAXt ar izturīgu kanālu (Dura-Boret) čuguna uzmava
Visi citi Briggs & Stratton dzinēji ir ar Dura-Boret čuguna uzmavu (sleeve)
2 gadi 1 gads
Visi citi Briggs & Stratton dzinēji 2gadi 90 dienas
* Šie ir mūsu standarta garantijas noteikumi, taču laiku pa laikam iespējams papildus garantijas segums, kāds netika noteikts publikācijas laikā. Lai iepazītos ar jūsu dzinējam
pašreiz spēkā esošo garantijas noteikumu sarakstu, skatiet Internetā BRIGGSandSTRATTON.COM vai sazinieties ar jūsu autorizēto Briggs & Stratton servisa pārstāvi.
Y
Dzinējus, kurus izmanto kā mājsaimniecības rezerves ģeneratorus aptver tikai patērētāja garantija. Šī garantija neattiecas uz to iekārtu dzinējiem, kas tiek izmantoti kā
enerģijas avoti darba vietā. Garantija neattiecas uz dzinējiem, ko izmanto sacīkšu braucienos, komerciālos vai nomas transportlīdzekļos.
Garantijas periods sākas pirmajā mazumtirdzniecības patērētāja vai komerciāla galalietotāja pirkšanas dienā, un turpinās laika periodā, kas norādīts augšminētajā tabulā.”Patērētāja
lietošana” nozīmē mazumtirdzniecības patērētāja personīgu lietošanu mājsaimniecībā.”Komerciā
la lietošana” nozīmē visus c itus lietojumus, ieskaitot lietojumu komerciāliem,
ienākumus radošiem vai nomas nolūkiem. Tikko dzinējs ir ticis lietots komerciāli, tas turpmāk attiecībā uz šo garantiju tiek uzskatīts par komerciālas lietošanas dzinēju.
Nekāda garantijas reģistrācija nav nepieciešama, lai iegūtu Briggs & Stratton produktu garantiju. Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku. Ja jūs neiesniedzat
apliecinājumu sākotnējā pirkuma datumam, kad ir nepieciešama garantijas remonts, tad garantijas perioda noteikšanai tiks izmantots produkta ražošanas datums.
Par jūsu garantiju
Briggs & Stratton labprāt veic garantijas remontu un atvainojas par sagādātajām
neērtībām. Garantijas remontus var veikt jebkurš autorizēts apkopes pārst āvis. Vairums
garantijas remontu tiek veikti parastā kārtā,tomēr dažreiz garantijas apkopes
pieprasījumi var būt neatbilstoši.
Ja klients nepiekrīt apkopes pārstāvja lēmumam, tiek veikta izmeklēšana, lai noskaidrotu
garantijas piemērojamību. Prasiet, lai apkopes pārstāvis visus saistītos faktus iesniedz
izskatīšanai savam izplatītājam vai rūpnīcai. Ja izplatītājs vai rūpnīca nolemj, ka prasība
ir pamatota, klientam tiek pilnībā atlīdzināti defektīvie priekšmeti. Lai izvairītos no
domstarpībām, kas var rasties starp klientu un pārstāvi, zem
āk ir uzskaitīti daži dzinēja
darbības traucējumu iemesli, uz kuriem garantija neattiecas.
Normāls nodilums: Dzinējiem, tāpat kā visāmmehāniskāmierīcēm, lai tie darbotos labi,
nepieciešama periodiska daļu apkope un nomaiņa. Garantija neietver remontu, ja
normālā darbībā izbeidzies daļas vai dzinēja darbmūžs. Garantija nebūsspēkā,ja
dzinēja bojājums radies nepareizas lietošanas, regulāras apkopes neveikšanas, pie
nepareizas transportēšanas, nemākulīgi apejoties, nepareizas uzglabāšanas noliktavā
vai arī neatbilstošas uzstādīšanas dēļ.Līdzīgā veidā, garantija nav spēkā,janoņemts
dzinēja sē
rijas numurs, kā arī ja dzinējs pārtaisīts vai modificēts.
Neatbilstoša apkope: Dzinēja darbmūžs ir atkarīgs no apstākļiem, kādos tas darbojas
un kā par to rūpējas. Dažas ierīces, piemēram, kultivatori, s ūkņiunrotācijas
pļaujmašīnas, ļoti bieži tiek izmantotas putekļainos vai netīros apstākļos, kas var radīt
iespaidu par priekšlaicīgu nolietojumu. Šāds nolietojums, ja to izraisījuši netīrumi, putekļi,
aizdedzes sveces tīrīšanas grants, vai cits abrazīvs materiāls, kas iekļuvis dzinējā
neatbilstošas apkopes dēļ, netiek ietverts garantijā.
Šī garantija attiecas tikai
uz defektīviem materiāliem, kas saistīti ar dzinēju, un/vai
apdares kvalitāti, un nevis uz nomaiņu vai atlīdzināšanu iekārtai, kurai dzinējs var
būtpierīkots. Tāpat garantija neattiecas uz remontu, kas nepieciešams šādu
iemeslu dēļ:
1 Problēmas, kuras izraisījušas daļas, kas nav oriģinālas Briggs & Stratton
daļas.
2Iekārtas vadība vai ierīces, kas nepieļauj iedarbināšanu, izraisa dzinēja
neapmierinošu darbību vai saīsina dzinēja darba mūžu. (Sazinieties ar iekārtas
ražotāju.)
3 Karburatori ar sūci, aizsērējušas degvielas caurules, salipuši vārstivaicitibojājumi,
ko izraisījusi piesārņotas vai vecas degvielas izmantošana.
4Daļas, k as ir bojātas vai salūzušas t
ādēļ,kadzinējs ticis darbināts ar nepietiekamu
vai piesārņotu smēreļļu, vai ar nepareizas kategorijas smēreļļu(pārbaudiet un
papildiniet eļļas līmeni, ja nepieciešams, un nomainiet ieteiktajos intervālos.) OIL
GARD nevar apstādināt darbojošos dzinēju. Dzinēja bojājums ir iespējams, ja eļļas
līmenis netiek pienācīgi uzturēts.
5Saistītu daļu vai agregātu, piemēram, sajūgu, transmisiju, tālvadību u.tml. remonts
vai regulēšana, kuri nav ražoti Briggs & Stratton.
6Daļu bojājums vai nolietojums, ko izraisījuši netīrumi, kas iekļuvuši dzinējā
neatbilstošas gaisa filtra apkopes, atkārtotas montāžas v ai neoriģināla gaisa filtra
elementa vai kasetnes izmantošanas dēļ. Ieteiktajos intervālos notī
riet un/vai
nomainiet filtru kā norādīts operatora rokasgrāmatā.
7Daļu bojājumi pieļaujamāātruma pārsniegšanas dēļ vai zāles, gružu vai netīrumu
izraisītas pārkarsēšanas dēļ, kas aizbāž vai aizsprosto dzesēšanas ribas vai
spararata vietu, vai bojājumu izraisījusī dzinēja darbināšana nosl ēgtā vietā bez
pietiekamas ventilācijas. Ieteiktajos intervālos notīriet dzinēja gružus kā norādīts
operatora rokasgrāmatā.
8Dzinēja vai iekārtas daļusalūšana dēļ pārmērīgas vibrācijas, ko izraisījusi dzinē
ja
vaļīga montēšana, vaļīgi griezēja asmeņi, nesabalansēti asmeņivaivaļīgi vai
nesabalansēti lāpstiņriteņi, neatbilstoša iekārtas piestiprināšana dzin ēja
kloķvārpstai, pieļaujamāātruma pārsniegšana vai cita nepareiza ekspluatācija.
9 Saliekta vai salūzusi kloķvārpsta, ko izraisījis sitiens ar griezēja asmeni pa cietu
objektu rotācijas zāles pļaujmašīnai, vai pārmērīgs ķīļsiksnas nospriegojums.
10 Dzinēja kārtējā pielāgošana vai noregulēšana.
11 Dzinēja vai dzinēja sastāvdaļas bojājums, t.i., degkameras, vārstu, vā
rstu ligzdu,
vārstu vadīklas bojājums vai sadedzis startera motora tinums, ko izraisījusi citas
degvielas, piemēram, sašķidrinātas gāzes, dabasgāzes, pārveidota benzīna u.tml.
lietošana.
Garantijas apkope iespējama tikai caur Briggs & Stratton korporācijas autorizētiem
apkopes pārstāvjiem. Atrodiet tuvāko autorizēto apkopes pārstāvi mūsu pārstāvju
meklēšanas kartē BRIGGSandSTRATTON.com vai piezvaniet 1-800-233-3723 vai
atrodiet tālruni ‘Y ellow Pages’.
Not for Reproduction
Содержание
- Instrukcja obs³ugi 1
- Kasutusjuhend 1
- Kezelési útmutató 1
- Manual de utilizare 1
- Model 120000 1
- Naudojimo instrukcija 1
- Not for reproduction 1
- Návod k obsluze 1
- Operator s manual 1
- Operatora rokasgrāmata 1
- Priroènik za uporabo 1
- Priruènik za operatora 1
- Quantu 1
- Series t 650 series t 675 series t 700 series t 1
- Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ 1
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Briggsandstratton com 2
- Not for reproduction 2
- Not for reproduction 3
- Briggsandstratton com 4
- Cautio 4
- Date of purchase 4
- Engine model 4
- Engine power rating information 4
- General information 4
- Not for reproduction 4
- Operator safety 4
- Safety and control symbols 4
- Warnin 4
- Warning 4
- Not for reproduction 5
- Warning 5
- Briggsandstratton com 6
- Features and controls 6
- Fuel recommendations 6
- High altitude 6
- How to add fuel figure 3 6
- How to check add oil figure 2 6
- How to start the engine 6
- Not for reproduction 6
- Oil recommendations 6
- Operation 6
- Warning 6
- Choke system figure 5 8 7
- Determine the starting system 7
- Emissions control 7
- How to stop the engine figure 5 9 7
- Maintenance 7
- Not for reproduction 7
- Primer system figure 5 7 7
- Readystar 7
- System figure 4 5 7
- Warning 7
- Add oil 8
- Briggsandstratton com 8
- Carburetor adjustment 8
- How to change the oil figure 1 11 12 13 8
- How to replace the spark plug figure 10 8
- How to service the air filter figure 15 16 8
- Inspect muffler and spark arrester figure 1 8
- Maintenance chart 8
- Not for reproduction 8
- Remove oil 8
- Warning 8
- High capacity air filter figure 16 9
- How to clean the air cooling system figure 14 9
- How to replace the fuel filter figure 6 9
- Not for reproduction 9
- Specifications 9
- Standard air filter figure 15 9
- Storage 9
- Troubleshooting 9
- Warning 9
- About your warranty 10
- Brand product type consumer use commercial use 10
- Briggs stratton engine owner warranty policy 10
- Briggsandstratton com 10
- Limited warranty 10
- Not for reproduction 10
- September 2009 10
- Standard warranty term 10
- Briggs stratton emissions control warranty provisions 11
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement your warranty rights and obligations 11
- February 2009 11
- Look for relevant emissions durability period and air index information on your small off road engine emissions label 11
- Manufacturer s warranty coverage 11
- Not for reproduction 11
- Owner s warranty responsibilities 11
- Briggsandstratton com 12
- Not for reproduction 12
- Âíèìàíè 12
- Äàòà íà êóïóâàíå 12
- Èíôîðìàöèÿ çà íîìèíàëíàòà ìîùíîñò íà äâèãàòåëèòå 12
- Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ 12
- Îáùà èíôîðìàöèÿ 12
- Îïàñí 12
- Ïðåäóïðåæäåíè 12
- Ïðåäóïðåæäåíèå 12
- Ñèìâîëè çà áåçîïàñíîñò è óïðàâëåíèå 12
- Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðà 12
- Not for reproduction 13
- Ïðåäóïðåæäåíèå 13
- Briggsandstratton com 14
- Not for reproduction 14
- Sae 30 14
- Ãîëÿìà íàäìîðñêà âèñî èíà 14
- Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ 14
- Êàê äà ñòàðòèðàòå äâèãàòåëÿ 14
- Êàê ñå íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 3 14
- Êàê ñå ïðîâåðÿâà íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 2 14
- Ïðåäóïðåæäåíèå 14
- Ïðåïîðúêè çà ãîðèâîòî 14
- Ïðåïîðúêè çà ìàñëîòî 14
- Ðàáîòà 14
- Ñèíòåòè íî 5w 30 14
- Not for reproduction 15
- Îïðåäåëÿíå íà ñèñòåìàòà çà ñòàðòèðàíå 15
- Ïðåäóïðåæäåíèå 15
- Ñèñòåìà readystar 15
- Ñèñòåìà çà íà àëíî ñòàðòèðàíå ñúñ ñìóêà ôèãóðà 5 8 15
- Ñèñòåìà çà íà àëíî ñòðòèðàíå ôèãóðà 5 7 15
- Ôèãóðà 4 5 15
- Briggsandstratton com 16
- Not for reproduction 16
- Ãðàôèê çà òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 16
- Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ôèãóðà 5 9 16
- Êàê ñå ñìåíÿ çàïàëèòåëíàòà ñâåù ôèãóðà 10 16
- Êîíòðîë íà åìèñèèòå 16
- Ïðåäóïðåæäåíèå 16
- Ðåãóëèðàíå íà êàðáóðàòîðà 16
- Òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 16
- Not for reproduction 17
- Âúçäóøåí ôèëòúð ñ èíòåíçèâåí âúçäóøåí ïîòîê ôèãóðà 16 17
- Äà ñå ïðåãëåæäàò øóìîçàãëóøèòåëÿ è èñêðîãàñèòåëÿ ôèãóðà 1 17
- Èçòî åòå îòðàáîòèëîòî ìàñëî 17
- Êàê äà ñå îáñëóæâà âúçäóøíèÿ ôèëòúð ôèãóðà 15 16 17
- Êàê ñå ñìåíÿâà ìàñëîòî ôèãóðà 1 11 12 13 17
- Íàëèâàíå íà ìàñëî 17
- Ïðåäóïðåæäåíèå 17
- Ñòàíäàðòåí âúçäóøåí ôèëòúð ôèãóðà 15 17
- Briggsandstratton com 18
- Not for reproduction 18
- Êàê äà ñå ïî èñòâà âúçäóøíî îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà ôèãóðà 14 18
- Êàê ñå ñìåíÿ ôèëòúðà çà ãîðèâî ôèãóðà 6 18
- Îòêðèâàíå è îòñòðàíÿâàíå íà íåèçïðàâíîñòè 18
- Ïðåäóïðåæäåíèå 18
- Ñêëàäèðàíå 18
- Òåõíè åñêè äàííè 18
- Not for reproduction 19
- Ãàðàíöèîííà ïîëèöà íà ñîáñòâåíèêà íà äâèãàòåë briggs stratton 19
- Ìàðêà âèä ïðîäóêò çà ïîëçâàíå çà ñîáñòâåíè íóæäè çà ïîëçâàíå çà ïðîìèøëåíè íóæäè 19
- Îãðàíè åíà ãàðàíöèß 19
- Îòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ 19
- Ñåïòåìâðè 2009 ã 19
- Ñòàíäàðòíè ãàðàíöèîííè óñëîâè 19
- Bezpeènost obsluhy 20
- Bezpeènostní a kontrolní symboly 20
- Briggsandstratton com 20
- Datum nákupu 20
- Informace o jmenovitém výkonu motoru 20
- Model motoru 20
- Nebezpeè 20
- Not for reproduction 20
- Poznámk 20
- Varován 20
- Varování 20
- Všeobecné informace 20
- Not for reproduction 21
- Varování 21
- Briggsandstratton com 22
- Fungování 22
- Funkce a ovládací prvky 22
- Not for reproduction 22
- Jak zastavit motor obrázek 5 9 23
- Not for reproduction 23
- Obrázek 4 5 23
- Omezení emisí 23
- Systém readystar 23
- Systém se sytièem obrázek 5 8 23
- Systém se vstøikovaèem paliva obrázek 5 7 23
- Urèete typ spouštìcího systému 23
- Varování 23
- Údržba 23
- Briggsandstratton com 24
- Doplnìní oleje 24
- Not for reproduction 24
- Odstraòte olej 24
- Postup výmìny oleje obrázek 1 11 12 13 24
- Postup výmìny zapalovací svíèky obrázek 10 24
- Provádìní údržby vzduchového filtru obrázek 15 16 24
- Seøízení karburátoru 24
- Tabulka údržby 24
- Varování 24
- Zkontrolujte tlumiè výfuku a lapaè jisker obrázek 1 24
- Not for reproduction 25
- Postup výmìny palivového filtru obrázek 6 25
- Postup èištìní vzduchového chladicího systému obrázek 14 25
- Skladování 25
- Specifikace 25
- Standardní vzduchový filtr obrázek 15 25
- Varování 25
- Vyhledávání a odstraòování závad 25
- Vysokokapacitní vzduchový filtr obrázek 16 25
- Briggsandstratton com 26
- Not for reproduction 26
- O naší záruce 26
- Omezená záruka 26
- Standardní záruèní podmínk 26
- Znaèka typ produktu spotøebitelské použití komerèní použití 26
- Záruka poskytovaná majitelùm motorù briggs stratton 26
- Záøí 2009 26
- Ettevaatus 27
- Hoiatu 27
- Hoiatus 27
- Kasutaja ohutus 27
- Mootori mudel 27
- Mootori nimivõimsust puudutav teave 27
- Märku 27
- Not for reproduction 27
- Ohutus ja juhtsümbolid 27
- Ostukuupäev 27
- Üldinfo 27
- Briggsandstratton com 28
- Hoiatus 28
- Not for reproduction 28
- Kasutamine 29
- Not for reproduction 29
- Omadused ja juhtseadised 29
- Sae 30 29
- Sünteetiline 5w 30 29
- Briggsandstratton com 30
- Heitmete kontrollimine 30
- Hoiatus 30
- Hooldamine 30
- Kuidas mootorit seisata joonis 5 9 30
- Käivitussüsteem joonis 5 7 30
- Käivitussüsteemi tuvastamine 30
- Not for reproduction 30
- Readystar 30
- Süsteem joonis 4 5 30
- Õhuklapi süsteem joonis 5 8 30
- Hoiatus 31
- Hooldustabel 31
- Karburaatori reguleerimine 31
- Kontrollige summutit ja sädemepüüdurit joonis 1 31
- Kuidas asendada süüteküünalt joonis 10 31
- Kuidas hooldada õhufiltrit joonis 15 16 31
- Kuidas vahetada õli joonis 1 11 12 13 31
- Lisage õli 31
- Not for reproduction 31
- Õlist tühjendamine 31
- Briggsandstratton com 32
- Harilik õhufilter joonis 15 32
- Hoiatus 32
- Kuidas puhastada õhkjahutussüsteemi joonis 14 32
- Kuidas vahetada ajami õlifiltrit joonis 6 32
- Not for reproduction 32
- Suure jõudlusega õhufilter joonis 16 32
- Säilitamine 32
- Tehnilised andmed 32
- Tõrgete kõrvaldamine 32
- Briggs i strattoni mootori garantiitingimused 33
- Kaubamärk toote tüüp erakasutus kommertskasutus 33
- Not for reproduction 33
- Piiratud garantii 33
- September 2009 33
- Teie garantiist 33
- Üldised garantiitingimuse 33
- Briggsandstratton com 34
- Datum kupnje 34
- Model motora 34
- Not for reproduction 34
- Obavijes 34
- Opasnos 34
- Opæi podaci 34
- Podaci o nazivnoj snazi motora 34
- Sigurnost operatora 34
- Simboli za sigurnost i upravljanje 34
- Upozorenj 34
- Upozorenje 34
- Not for reproduction 35
- Upozorenje 35
- Briggsandstratton com 36
- Funkcije i upravljanje 36
- Not for reproduction 36
- Sae 30 36
- Sintetièko 5w 30 36
- Kako zaustaviti motor slika 5 9 37
- Kontrola ispuštanja 37
- Not for reproduction 37
- Održavanje 37
- Readystar 37
- Sustav pumpice za ubrizgavanje slika 5 7 37
- Sustav slika 4 5 37
- Sustav èoka slika 5 8 37
- Upozorenje 37
- Utvrdite sustav za pokretanje 37
- Briggsandstratton com 38
- Dolijte ulje 38
- Ispustite ulje 38
- Kako promijeniti ulje slika 1 11 12 13 38
- Kako servisirati zraèni filtar slika 15 16 38
- Kako zamijeniti svjeæicu slika 10 38
- Not for reproduction 38
- Pregledajte prigušivaè i hvataè iskre slika 1 38
- Tablica održavanja 38
- Ugaðanje rasplinjaèa 38
- Upozorenje 38
- Kako oèistiti sustav za hlaðenje zrakom slika 14 39
- Kako zamijeniti filtar za gorivo slika 6 39
- Not for reproduction 39
- Rješavanje problema 39
- Skladištenje 39
- Standardni zraèni filtar slika 15 39
- Tehnièki podaci 39
- Upozorenje 39
- Zraèni filtar visokog kapaciteta slika 16 39
- Briggsandstratton com 40
- Jamstvena polica vlasnika motora briggs stratton 40
- Marka vrsta proizvoda privatno korištenje komercijalno korištenje 40
- Not for reproduction 40
- O vašem jamstvu 40
- Ogranièeno jamstvo 40
- Rujan 2009 40
- Standardni uvjeti jamstv 40
- Biztonsági és vezérlési jelzések 41
- Figyele 41
- Figyelmezteté 41
- Figyelmeztetés 41
- Kezelõ biztonsága 41
- Megjegyzé 41
- Motor modell 41
- Motor teljesítmény besorolására vonatkozó információ 41
- Not for reproduction 41
- Veszél 41
- Vásárlás dátuma 41
- Általános információ 41
- Briggsandstratton com 42
- Figyelmeztetés 42
- Not for reproduction 42
- Funkciók és kezelõszervek 43
- Mûködés 43
- Not for reproduction 43
- Sae 30 43
- Szintetikus 5w 30 43
- A motor leállítása 5 9 ábra 44
- Az indítórendszer meghatározása 44
- Briggsandstratton com 44
- Figyelmeztetés 44
- Indító befecskendezõ szivattyú rendszer 5 7 ábra 44
- Karbantartás 44
- Károsanyag kibocsátás 44
- Not for reproduction 44
- Readystar 44
- Rendszer 4 5 ábra 44
- Szívatórendszer 5 8 ábra 44
- A levegõszûrõ szervizelése 16 16 ábra 45
- Ellenõrizze a kipufogódobot és a szikrafogót 1 ábra 45
- Figyelmeztetés 45
- Gyújtógyertya csere 10 ábra 45
- Karbantartási táblázat 45
- Not for reproduction 45
- Olaj betöltése 45
- Olaj leeresztése 45
- Olajcsere 1 11 12 13 ábra 45
- Porlasztó beszabályozása 45
- A léghûtõrendszer tisztítása 14 ábra 46
- Az üzemanyagszûrõ cseréje 6 ábra 46
- Briggsandstratton com 46
- Figyelmeztetés 46
- Hibakeresés 46
- Mûszaki jellemzõk 46
- Nagy kapacitású légszûrõ 16 ábra 46
- Normál levegõszûrõ 15 ábra 46
- Not for reproduction 46
- Tárolás 46
- A garanciájáról 47
- Briggs stratton motorok garanciája 47
- Korlátozott garancia 47
- Márka terméktípus fogyasztói felhasználás kereskedelmi felhasználás 47
- Normál garanciális kikötése 47
- Not for reproduction 47
- Szeptember 47
- Bendra informacija 48
- Briggsandstratton com 48
- Dėmesio 48
- Dėmesio ženkla 48
- Not for reproduction 48
- Operatoriaus saugumas 48
- Pastab 48
- Pavojaus ženkla 48
- Saugumo ir kontroliniai simboliai 48
- Variklio galingumo kategorija 48
- Variklio modelis 48
- Įsigijimo data 48
- Įspėjima 48
- Dėmesio 49
- Not for reproduction 49
- Alyvos rekomendacijos 50
- Briggsandstratton com 50
- Darbas kalnuose 50
- Dėmesio 50
- Kaip patikrinti alyvos lygį įpilti alyvos pav 2 50
- Kaip užvesti variklį 50
- Kaip įpilti benziną pav 3 50
- Kuro rekomendacijos 50
- Not for reproduction 50
- Sae 30 50
- Savybės ir valdymo elementai 50
- Sintetinė alyva 5w 30 50
- Veikimas 50
- Aptarnavimas 51
- Droselio sistema pav 5 8 51
- Dėmesio 51
- Išmetimo sistemos kontrolė 51
- Kaip sustabdyti variklį pav 5 9 51
- Kuro siurblio sistema pav 5 7 51
- Not for reproduction 51
- Readystar 51
- Sistema pav 4 5 51
- Uždegimo sistemos nustatymas 51
- Alyvos išpylimas 52
- Alyvos įpylimas 52
- Aptarnavimo lentelė 52
- Apžiūrėkite duslintuvą ir kibirkščių gaudiklį pav 1 52
- Briggsandstratton com 52
- Dėmesio 52
- Kaip aptarnauti oro filtrą pav 15 16 52
- Kaip pakeisti alyvą pav 1 11 12 13 52
- Kaip pakeisti uždegimo žvakę pav 10 52
- Karbiuratoriaus reguliavimas 52
- Not for reproduction 52
- Didelio pralaidumo oro filtras pav 16 53
- Dėmesio 53
- Gedimas 53
- Kaip išvalyti oro aušinimo sistemą pav 14 53
- Kaip pakeisti kuro filtrą pav 6 53
- Not for reproduction 53
- Sandėliavimas 53
- Specifikacija 53
- Standartinis oro filtras pav 15 53
- Briggs stratton variklio savininko garantinis polisas 54
- Briggsandstratton com 54
- Dėl jūsų garantijos 54
- Not for reproduction 54
- Prekinis ženklas produkto tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas 54
- Ribota garantija 54
- Rugsėjis 2009 54
- Standartiniai garantijos termina 54
- Brīdinājum 55
- Brīdinājums 55
- Darba drošības un vadības simboli 55
- Dzinēja modelis 55
- Informācija par dzinēja jaudas novērtēšanu 55
- Not for reproduction 55
- Operatora drošība 55
- Piesardzīb 55
- Piezīm 55
- Pirkšanas datums 55
- Vispārīga informācija 55
- Briggsandstratton com 56
- Brīdinājums 56
- Not for reproduction 56
- Ekspluatācija 57
- Not for reproduction 57
- Sae 30 57
- Sintētiska 5w 30 57
- Īpašības un vadības elementi 57
- Apkope 58
- Briggsandstratton com 58
- Brīdinājum 58
- Brīdinājums 58
- Degvielas sūknīša sistēma attēlu 5 7 58
- Emisiju kontrole 58
- Gaisa vārsta sistēma attēlu 5 8 58
- Kā apturēt dzinēju attēlu 5 9 58
- Noskaidrojiet kāda ir iedarbināšanas sistēma 58
- Not for reproduction 58
- Readystar 58
- Tipa sistēma attēlu 4 5 58
- Apkopes diagramma 59
- Apskatiet klusinātāju un dzirksteļu slāpētāju attēlu 1 59
- Brīdinājums 59
- Izlejiet eļļu 59
- Karburatora regulēšana 59
- Kā apkopt gaisa filtru attēlu 15 16 59
- Kā nomainīt aizdedzes sveci attēlu 10 59
- Kā nomainīt eļļu attēlu 1 11 12 13 59
- Not for reproduction 59
- Pielejiet eļļu 59
- Bojājumu novēršana 60
- Briggsandstratton com 60
- Brīdinājums 60
- Kā nomainīt degvielas filtru attēlu 6 60
- Kā tīrīt gaisa dzesēšanas sistēmu attēlu 14 60
- Liela apjoma gaisa filtrs attēlu 16 60
- Not for reproduction 60
- Specifikācijas 60
- Standarta gaisa filtrs attēlu 15 60
- Uzglabāšana 60
- Briggs stratton dzinēja īpašnieka garantijas polise 61
- Gada septembris 61
- Ierobežota garantija 61
- Not for reproduction 61
- Par jūsu garantiju 61
- Standarta garantijas noteikum 61
- Zīmola produkta tips patērētāja lietošana komerciāla lietošana 61
- Bezpieczeñstwo operatora 62
- Briggsandstratton com 62
- Data zakupu 62
- Informacja dotycz¹ca mocy znamionowej silnika 62
- Informacje ogólne 62
- Model silnika 62
- Niebezpieczeñstw 62
- Not for reproduction 62
- Ostrze eni 62
- Ostrze enie 62
- Przestrog 62
- Symbole bezpieczeñstwa i sterowania 62
- Not for reproduction 63
- Ostrze enie 63
- Briggsandstratton com 64
- Funkcje i elementy sterowania 64
- Not for reproduction 64
- U ytkowanie 64
- Not for reproduction 65
- Okreœlenie rodzaju uk³adu rozruchowego 65
- Ostrze enie 65
- Rysunek 4 5 65
- Uk³ad pompki rozruchowej rysunek 5 7 65
- Uk³ad przepustnicy ssania rysunek 5 8 65
- Uk³ad readystar 65
- Briggsandstratton com 66
- Konserwacja 66
- Kontrola emisji spalin 66
- Not for reproduction 66
- Ostrze enie 66
- Regulowanie gaÿnika 66
- Schemat konserwacji 66
- Sprawdziæ t³umik i chwytacz iskier rysunek 1 66
- Wymiana œwiecy zap³onowej rysunek 10 66
- Wy³¹czanie silnika rysunek 5 9 66
- Czyszczenie powietrznego uk³adu ch³odzenia rysunek 14 67
- Dodawanie oleju 67
- Filtr powietrza wysokowydajny rysunek 16 67
- Not for reproduction 67
- Ostrze enie 67
- Serwisowanie filtru powietrza rysunek 15 16 67
- Standardowy filtr powietrza rysunek 15 67
- Usun¹æ olej 67
- Wymiana filtra paliwa rysunek 6 67
- Wymiana oleju rysunek 1 11 12 13 67
- Briggsandstratton com 68
- Dane techniczne 68
- Not for reproduction 68
- Ostrze enie 68
- Przechowywanie 68
- Wykrywanie usterek 68
- Gwarancja ograniczona 69
- Informacja o gwarancji 69
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne 69
- Not for reproduction 69
- Warunki gwarancji standardowe 69
- Wrzesieñ 2009 69
- Œwiadectwo gwarancyjne w aœciciela silnika 69
- Atenþi 70
- Avertismen 70
- Avertisment 70
- Briggsandstratton com 70
- Data achiziþionãrii 70
- Informaþii de evaluare a puterii motorului 70
- Informaþii generale 70
- Modelul motorului 70
- Not for reproduction 70
- Notificar 70
- Perico 70
- Siguranþa operatorului 70
- Simboluri referitoare la siguranþã ªi comenzi 70
- Avertisment 71
- Not for reproduction 71
- Briggsandstratton com 72
- Caracteristici ºi comenzi 72
- Not for reproduction 72
- Utilizare 72
- Avertisment 73
- Controlul emisiilor 73
- Determinarea sistemului de pornire 73
- Figura 4 5 73
- Not for reproduction 73
- Oprirea motorului figura 5 9 73
- Sistem de amorsare figura 5 7 73
- Sistem de ºoc figura 5 8 73
- Sistem readystar 73
- Întreþinere 73
- Adãugarea uleiului 74
- Avertisment 74
- Briggsandstratton com 74
- Inspectaþi eºapamentul ºi paravanul pentru scântei figura 1 74
- Not for reproduction 74
- Program de întreþinere 74
- Reglarea carburatorului 74
- Schimbarea uleiului figura 1 11 12 13 74
- Scurgerea uleiului 74
- Înlocuirea bujiei figura 10 74
- Întreþinerea filtrului de aer figura 15 16 74
- Avertisment 75
- Curãþarea sistemului de rãcire cu aer figura 14 75
- Cãutarea defecþiunilor 75
- Depozitare 75
- Filtru de aer de mare capacitate figura 16 75
- Filtru de aer standard figura 15 75
- Not for reproduction 75
- Specificaþii 75
- Înlocuirea filtrului de combustibil figura 6 75
- Briggsandstratton com 76
- Despre garanþie 76
- Garanþie limitatã 76
- Marcã tipul produsului uz personal uz comercial 76
- Not for reproduction 76
- Poliþã de garanþie a proprietarului motorului briggs stratton 76
- Septembrie 2009 76
- Termeni de garanþie standar 76
- Not for reproduction 77
- Áåçîïàñíîñòü îïåðàòîðà 77
- Âíèìàíè 77
- Äàòà ïîêóïêè 77
- Èíôîðìàöèÿ î íîìèíàëüíîé ìîùíîñòè äâèãàòåëÿ 77
- Ìîäåëü äâèãàòåëÿ 77
- Îáùèå ñâåäåíèÿ 77
- Îïàñí 77
- Îñòîðîæí 77
- Ïpeäyïpeæäehè 77
- Ïpeäyïpeæäehèe 77
- Ñèìâîëû ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è îïåðàöèßì óïðàâëåíèß 77
- Briggsandstratton com 78
- Not for reproduction 78
- Ïpeäyïpeæäehèe 78
- Not for reproduction 79
- Sae 30 79
- Èñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ 79
- Êàê äîáàâèòü òîïëèâî ðèñ 3 79
- Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü 79
- Êàê ïðîâåðèòü óðîâåíü ìàñëà äîëèòü ìàñëî ðèñ 2 79
- Ïpeäyïpeæäehèe 79
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ìàñëà 79
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ òîïëèâà 79
- Ñèíòåòè åñêîå ìàñëî 5w 30 79
- Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ 79
- Ýêñïëóàòàöèÿ 79
- Briggsandstratton com 80
- Not for reproduction 80
- Îïðåäåëèòå ñèñòåìó çàïóñêà 80
- Ïpeäyïpeæäehèe 80
- Ðèñ 4 5 80
- Ñèñòåìà readystar 80
- Ñèñòåìà âîçäóøíîé çàñëîíêè ðèñ 5 8 80
- Ñèñòåìà ïðàéìåðà ðèñ 5 7 80
- Not for reproduction 81
- Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ ðèñ 5 9 81
- Ïpeäyïpeæäehèe 81
- Ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà 81
- Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ 81
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 81
- Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè íîñòè âûõëîïà 81
- Briggsandstratton com 82
- Not for reproduction 82
- Âîçäóøíûé ôèëüòð ñ ïîâûøåííîé ýôôåêòèâíîñòüþ ðèñ 16 82
- Äîáàâèòü ìàñëî 82
- Êàê âûïîëíèòü çàìåíó ìàñëà ðèñ 1 11 12 13 82
- Êàê âûïîëíèòü òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå âîçäóøíîãî ôèëüòðà ðèñ 15 16 82
- Êàê çàìåíèòü ñâå ó çàæèãàíèÿ ðèñ 10 82
- Ïpeäyïpeæäehèe 82
- Ïðåäóïðåæäåíè 82
- Ïðåäóïðåæäåíèå 82
- Ïðîâåðüòå ãëóøèòåëü è èñêðîóëîâèòåëü ðèñ 1 82
- Ñëèâ ìàñëà 82
- Ñòàíäàðòíûé âîçäóøíûé ôèëüòð ðèñ 15 82
- Not for reproduction 83
- Êàê âûïîëíèòü î èñòêó ñèñòåìû âîçäóøíîãî îõëàæäåíèÿ ðèñ 14 83
- Êàê çàìåíèòü òîïëèâíûé ôèëüòð ðèñ 6 83
- Ïpeäyïpeæäehèe 83
- Òåõíè åñêèå äàííûå 83
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 83
- Õðàíåíèå 83
- Briggsandstratton com 84
- Not for reproduction 84
- Â îòíîøåíèè âàøåé ãàðàíòèè 84
- Ãàðàíòèéíûé ïîëèñ âëàäåëüöà äâèãàòåëß îò êîìïàíèè briggs stratton 84
- Êîììåð åñêîå èñïîëüçîâàíèå 84
- Ëè íîå èñïîëüçîâàíèå 84
- Îãðàíè åííàß ãàðàíòèß 84
- Ñåíò á 84
- Ñòàíäàðòíûå óñëîâèß ãàðàíòè 84
- Òîðãîâàÿ ìàðêà òèï èçäåëèÿ 84
- Datum nakupa 85
- Informacija o doloèanju moèi motorja 85
- Model motorja 85
- Nevarnos 85
- Not for reproduction 85
- Opozoril 85
- Opozorilo 85
- Splošni podatki 85
- Varnost uporabnika 85
- Varnostni simboli in simboli za upravljanje 85
- Briggsandstratton com 86
- Not for reproduction 86
- Opozorilo 86
- Deli in regulatorji 87
- Delovanje 87
- Not for reproduction 87
- Sae 30 87
- Sintetièno olje 5w 30 87
- Briggsandstratton com 88
- Doloèitev zaganjalnega sistema 88
- Nadzor emisij 88
- Not for reproduction 88
- Opozorilo 88
- Sistem dušilne lopute slika 5 8 88
- Sistem readystar 88
- Sistem èrpalke za hladni zagon slika 5 7 88
- Slika 4 5 88
- Vzdrževanje 88
- Zaustavitev motorja slika 5 9 88
- Dolivanje olja 89
- Nastavitev uplinjaèa 89
- Not for reproduction 89
- Odstranjevanje olja 89
- Opozorilo 89
- Preglejte izpuh in lovilec isker slika 1 89
- Servisiranje zraènega filtra slika 15 16 89
- Tabela vzdrževanja 89
- Zamenjava olja slika 1 11 12 13 89
- Zamenjava vžigalne sveèke slika 10 89
- Briggsandstratton com 90
- Not for reproduction 90
- Odpravljanje težav 90
- Opozorilo 90
- Shranjevanjem 90
- Specifikacije 90
- Standardni zraèni filter slika 15 90
- Visokozmogljiv zraèni filter slika 16 90
- Zamenjava filtra za gorivo slika 6 90
- Èišèenje sistema za zraèno hlajenje slika 14 90
- Garancijski list za briggs strattonov motor 91
- Not for reproduction 91
- O vaši garanciji 91
- Omejena garancija 91
- September 2009 91
- Standardni garancijski pogoj 91
- Znamka tip izdelka domaèa uporaba komercialna uporaba 91
Похожие устройства
- Yard-Man YM 84 M-W Руководство по эксплуатации
- Snapper E2813523BVE Инструкция по эксплуатации
- Snapper E2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Snapper ENXT2346F Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 270 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 290 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 362 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 460 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 461 RS Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 460 RHD Руководство по эксплуатации
- MTD SMART M 61 Руководство по эксплуатации
- MTD SMART M 56 Руководство по эксплуатации
- Murray 6.5 TP MINI Руководство по эксплуатации
- Murray MH61900 Руководство по эксплуатации
- Murray MM691150 Руководство по эксплуатации
- Murray MS5580 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA30TLA Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA18 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SA45TL Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 740 T Руководство по эксплуатации