Braun TS375A Руководство по эксплуатации онлайн [29/64] 771780
![Braun TS375A Руководство по эксплуатации онлайн [29/64] 771780](/views2/2003495/page29/bg1d.png)
29
Våre produkter er konstruert for å imøtekomme de
høyeste kvalitetsstandarder for funksjonalitet og
design. Vi håper du får glede av ditt nye Braun
dampstrykejern.
Før bruk
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å
bruke apparatet.
Advarsel
•
Forsiktig: Varm overflate!
Elektriske strykejern kombine-
rer høye temperaturer og varm
damp som kan gi brannsår.
•
Denne enheten kan brukes av barn
fra 8 år og oppover, og personer
med redusert fysiske, sensoriske,
eller mentale evner, eller manglende
erfaring, om de har fått opplæring i
bruk av enheten på en sikker måte
og forstår farene ved bruk.
•
Barn skal ikke leke med apparatet.
•
Rengjøring og vedlikehold må ikke
gjøres av barn uten at de er under
tilsyn.
•
Ved bruk og nedkjøling skal anord-
ningen og anordningens hovedled-
ning holdes utenfor rekkevidde av
barn under 8 år.
•
Hvis strømledningen er skadet må
den skiftes av produsenten, en av
deres serviceverksteder, eller annen
kvalifisert person, for å unngå risiko
for skader.
•
Dra alltid ut stikkontakten før stryke-
jernet fylles med vann.
•
Strykejernet må brukes og settes på
en stabil flate.
•
Ved strykepause, plassér alltid stry-
kejernet på støtteflaten og pass på at
støtteflaten er plassert på en stabil
flate.
•
Strykejernet må ikke etterlates uten
oppsyn når det er tilkoblet strømnettet.
•
Ikke åpne dekselet på vanntanken
under stryking.
•
Strykejernet skal ikke brukes om det
har falt i gulvet, om det er tydelige
tegn på skade eller om det lekker.
•
Kontroller regelmessig at ledningen
er fri for skader.
•
Dette apparatet er kun beregnet til
bruk i husholdninger og for tilbered-
ning av mengder som er vanlig i
privathusholdninger.
•
Ikke senk strykejernet i vann eller
andre væsker.
•
Ledningen må aldri komme i kontakt
med varme gjenstander eller den
varme strykeflaten.
•
Før du setter støpselet i stikkontak-
ten, sjekk at spenningen korrespon-
derer med spenningsangivelsen som
er trykt på apparatet.
A Beskrivelse
1 Vannbeger
2 Spraymunnstykke
3 Åpning på vanntank
4 Kontrollys
5 Sprayknapp
6 Dampregulator
pos. : ingen damp
pos. 1: min. damp
pos. 2: maks. damp
7 Temperaturvelger
8 Lys for auto-utkobling(kun visse modeller)
9 Støtteflate
10 Dampsprut-knapp
11 Selvrens-knapp
B Før du begynner
Strykejernet er utformet for springvann. Om du har
ekstremt hardt vann, anbefaler vi at du bruker en
blanding av 50 % springvann og 50 % destillert
vann. Ikke bruk utelukkende destillert vann.
Ikke tilsett tilleggsstoffer (f.eks. stivelse). Ikke bruk
kondensert vann fra en tørketrommel.
• Skru av dampregulatoren før du fyller på vann
( = damp av).
• Fyll vanntanken.
• Plasser strykejernet i oppreist stilling på støtte-
flaten og koble det til strømnettet. Velg tempera-
tur i henhold til veiledningen på strykejernets
støtteflate eller vaskelappen på klærne dine.
Norsk
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 29 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch 6
- B inbetriebnahme 7
- C bügeln 7
- D automatische abschaltung 7
- E selbstreinigungsfunktion 7
- Nach dem bügeln 7
- Pflege und reiningung 7
- Störungsbehebung 8
- English 9
- After ironing 10
- C ironing 10
- D auto off 10
- E self cleaning 10
- Maintenance and cleaning 10
- Trouble shooting guide 10
- For uk only 11
- Français 12
- Après le repassage 13
- B détails pratiques 13
- C repassage 13
- D arrêt automatique 13
- E nettoyage automatique 13
- Entretien et nettoyage 13
- Guide de dépannage 14
- Español 15
- B antes de empezar 16
- C planchado 16
- D apagado automático 16
- Después del planchado 16
- E limpieza automática 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Solo en algunos modelos 16
- Soluciones para posibles problemas 17
- Português 18
- Após engomar 19
- B antes de começar 19
- C engomar 19
- D auto off 19
- E auto limpeza 19
- Manutenção e limpeza 19
- Guia para resolução de problemas 20
- Italiano 21
- C stiratura 22
- D spegnimento automatico 22
- Dopo la stiratura 22
- E autopulizia 22
- Manutenzione e pulizia 22
- Guida alla risoluzione dei problemi 23
- Nederlands 24
- B voor het starten 25
- C strijken 25
- D auto off 25
- E zelfreiniging 25
- Na het strijken 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Gids voor het oplossen van problemen 26
- Automatisk slukning 28
- C strygning 28
- E selvrens 28
- Efter strygning 28
- Fejlfindingsvejledning 28
- Vedligeholdelse og rengøring 28
- C stryking 30
- D auto utkobling 30
- E selvrens 30
- Etter stryking 30
- Feilsøking 30
- Vedlikehold og rengjøring 30
- Svenska 31
- C strykning 32
- D automatisk avstängning auto off 32
- E självrengöring 32
- Efter strykning 32
- Felsökningsguide 32
- Underhåll och rengöring 32
- C silitys 34
- D autom sammutus 34
- E itsepuhdistus 34
- Huolto ja puhdistus 34
- Silityksen jälkeen 34
- Vianmääritysopas 34
- Polski 35
- B przygotowanie do prasowania 36
- C prasowanie z użyciem pary 36
- Czyszczenie i konserwacja 36
- D automatyczne wyłączanie 36
- E samooczyszczanie 36
- Postępowanie po zakończeniu prasowania 36
- Rozwiązywanie problemów 37
- C žehlení 39
- D automatické vypnutí 39
- E samočištění 39
- Po žehlení 39
- Pokyny k odstranění problémů 39
- Údržba a čištění 39
- Slovensk 40
- C žehlenie 41
- D automatické vypnutie 41
- E funkcia samočistenia 41
- Návod na odstraňovanie porúch 41
- Po skončení žehlenia 41
- Údržba a čistenie 41
- Magyar 42
- B használat előtti teendők 43
- C vasalás 43
- D automatikus kikapcsolás 43
- E öntisztítás 43
- Karbantartás és tisztítás 43
- Teendők a vasalást követően 43
- Hibaelhárítási útmutató 44
- Hrvatski 45
- C glačanje 46
- D automatsko isključivanje 46
- E samočišćenje 46
- Nakon glačanja 46
- Održavanje i čišćenje 46
- Rješavanje problema 46
- Slovenski 47
- C likanje 48
- D samodejni izklop 48
- E samodejno čiščenje 48
- Navodila za odpravljanje težav 48
- Po likanju 48
- Vzdrževanje in čiščenje 48
- Türkçe 49
- Bakım ve temizlik 50
- C ütüleme 50
- D otomatik kapama 50
- E kendini temizleme 50
- Sorun giderme kılavuzu 50
- Ütü sonrasında 50
- Ελληνικά 52
- B πριν ξεκινήσετε 53
- C σιδέρωμα 53
- D auto off 53
- E αυτοκαθαρισμός 53
- Μετά το σιδέρωμα 53
- Συντήρηση και καθαρισμός 53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 54
- A сипаттамасы 55
- B олдану алдында 55
- C тіктеу 55
- Аза ша 55
- Пюре жабды ы 55
- D авто шіру 56
- E зін зі тазалау self cleaning 56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама 56
- К ту мен тазалау 56
- Тіктегеннен кейін 56
- Перед использованием 57
- Русский 57
- A описание 58
- B перед началом использования 58
- C глажение 58
- D автоматическое отключение 58
- E функция самоочистки 58
- После глажения 59
- Устранение неисправностей 59
- Уход и чистка 59
- A опис 60
- B підготовка до прасування 60
- C прасування 60
- Перед використанням 60
- Українська 60
- D автоматичне вимикання 61
- E самоочищення 61
- Після прасування 61
- Усунення несправностей 61
- Чищення та догляд 61
Похожие устройства
- Braun TexStyle TS755E Руководство по эксплуатации
- Braun SI7160BL Руководство по эксплуатации
- Braun SI3054GY Руководство по эксплуатации
- Braun SI9188BK Руководство по эксплуатации
- Braun SI7042 Руководство по эксплуатации
- Braun IS5155WH Руководство по эксплуатации
- Braun HT3000WH Руководство по эксплуатации
- Braun HT450MN Руководство по эксплуатации
- Braun IS5155BK Руководство по эксплуатации
- Braun IS5145WH Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI Руководство по эксплуатации
- Braun IS7156BK CareStyle 7 Руководство по эксплуатации
- Braun IS2043BL CareStyle Руководство по эксплуатации
- Braun IS3042WH Руководство по эксплуатации
- Braun IB3001BK Руководство по эксплуатации
- Braun MQ3137 WH sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ3135 WH sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ9147X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ785 Patisserie Руководство по эксплуатации
- Braun MQ7035X Руководство по эксплуатации