Redmond RMC-M291 [26/32] Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
![Redmond RMC-M291 [26/32] Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі](/views2/2003921/page26/bg1a.png)
26
3. Уақыт мәнін өзгерту үшін немесе түймешігін басыңыз. түймешігін басқанда
уақыт мәні ұлғаяды, түймешігін басқанда — азаяды. Мәнді тез өзгерту үшін қажет-
ті түймешікті басып, ұстап тұрыңыз. Ең жоғарғы мәнге жеткенде уақытты орнату диа-
пазон басынан жалғасады.
4.
түймешігін басыңыз. Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін іске қосуға дейін қалған
уақыттың кері есебі басталады.
5.
Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін түймешігін басыңыз, содан кейін
әзірлеудің бүкіл бағдарламасын қайта енгізу қажет болады.
МАҢЫЗДЫ! Егер тағам ішінде тез бұзылатын азық-түлік болса (жұмыртқа, жаңа сауылған
сүт, ет, ірімшік және т. б.), шегерілген старт функциясын қолданбаған жөн.
«ЖАРКА» бағдарламасында «Отложенный старт» функциясы қол жетімсіз. «Отложен-
ный старт» функциясында уақытты орнатқанда «НА ПАРУ» бағдарламасында уақыттың
кері есебі тек су қайнаған соң ғана басталады.
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (автоқыздыру)
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоматты түрде қосылады және дайын
тағам температурасын 70–75 °С шегінде 12 сағаттың ішінде ұстай алады. Дисплейде осы
режимде жұмыс уақытының тікелей есебі көрінеді. Қажет болғанда түймешігін басып,
автоқыздыруды өшіруге болады (түймешік индикаторы өшеді). Бұл функция «ЙОГУРТ»
ағдарламасында қол жетімсіз.
Автоқыздыруды алдын ала өшіру
REDMOND RMC-M291 мультипісіргіштерінде негізгі әзірлеу бағдарламасы іске қосылған
соң автоқыздыру функциясын алдын ала өшіру мүмкіндігі қарастырылған. Бұл үшін бағдар-
лама басталған соң индикаторы өшкенше түймешігін басыңыз. Автоқыздыруды
қайта қосу үшін, түймешігін тағы бір басыңыз индикаторы жанады.
Ыңғайлылық үшін, тағам 70 °С төмен температурасында әзірленген ждағдайда автоқыз-
дыру функциясы әдепкідей өшеді. Қажет болғанда оны әзірлеу бағдарламасы қосылған соң
түймешігін басып, қолмен қосуға болады индикаторы жанады).
Тағамды қыздыру функциясы
Суық тағамды қыздыру үшін:
1.
Азықты табаққа салып, оны аспаптың корпусына орнатыңыз. Оның қыздыру элементі-
не тығыз тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз.
2. Қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз, мультипісіргішті электр тоғына қосыңыз.
3.
түймешігін басыңыз. Дисплейде тиісті индикатор жанады және қыздыру қосылады.
Таймерде аспаптың осы режимде жұмыс істеу уақытының тікелей есебі көрінеді. Тағам
70–75 °С дейін қыздырылады. Осы температура 12 сағаттың ішінде ұсталуы мүмкін.
4. Қажет болғанда түймешігін басып, қыздыруды өшіруге болады. Дисплей мен түй-
мешіктегі индикаторлар өшеді.
МАҢЫЗДЫ! Мультипісіргіш азықты қызу күйінде 12 сағатқа дейін сақтай алатынына
қарамастан, тағамды қызған күйде екі-үш сағаттан артық қалдыруға кеңес берілмейді,
өйткені бұл жағдай кей кезде оның дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне әкеліп соқтыруы мүмкін.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді
пісіру үшін), дайындау температурасын 100 °С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату
үшін «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
1.
Ингредиенттерді рецептке сәйкес дайындаңыз, табаққа салыңыз. Барлық ингреди-
енттер (сұйықтықты қоса) табақтың ішкі бетіндегі шкаланың ең жоғары белгісінен
төмен болғанын байқаңыз.
Мультипісіргіш жұмыс істеген кезде, жиынтығына кіретін тостағанды ғана пайдала-
ныңыз. Басқа ыдыс пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Өнімдерді тікелей тостағанда өңдеуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Бұл күюге қарсы жабынның
бүлінуіне, тостағанның деформациялануына және аспаптың істен шығуына апаруы
мүмкін.
2.
Табақты аспаптың корпусына қойып, біраз бұрыңыз және ол қыздыру элементіне тығыз
тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз. Қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр
желісіне қосыңыз.
3. Дисплейде таңдалған бағдарлама индикаторы пайда болғанша, түймешігін басып
отырып, әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз.
4. түймешігін басып, әзірлеу уақытын орнату режиміне өтіңіз. Түймешік индикаторы
мен әзірлеу уақытының индикаторы (дисплейде) жыпылықтайтын болады. Әзірлеудің
таңдалған бағдарламасы үшін қарастырылған уақыттың ықтимал диапазоны мен
орнату қадамын ескеріңіз. Уақыт мәнін өзгерту үшін немесе түймешігін басыңыз.
түймешігін басқанда уақыт мәні ұлғаяды, түймешігін басқанда — азаяды. Мәнді
тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып, ұстап тұрыңыз. Ең жоғарғы мәнге жеткен-
де уақытты орнату диапазон басынан жалғасады.
«НА ПАРУ» бағдарламасында әзірлеудің енгізілген уақытын кері есептеу су қайнаған
және табақта будың жеткілікті мөлшері түзілген соң басталады.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ
пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
5.
түймешігін басыңыз. Әзірлеу уақыты және әзірлеу жұмысының уақытының кері
есебі басталады.
6.
Әзірлеу бағдарламасы аяқталғанда сигнал естіліп, оның индикаторы сөнеді. Аспап
теңшелімдеріне байланысты аспап автоқыздыру режиміне ( түймешігінің индика-
торы жанады, дисплейде автоқыздыру жұмысының уақытының кері есебі көрінетін
болады) немесе күту режиміне өтеді.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мультиварка rmc m291 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональное 6
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может 7
- Внимание запрещено использование прибора при любых 7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 7
- Его под струю воды 7
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 7
- Комплектация 7
- Неисправностях 7
- Программы 7
- Стр 4 7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- Технические характеристики 7
- Устройство прибора схема 7
- Функции 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Данная функция позволяет задать время через которое начнет работу выбранная про 8
- Кнопка включение заданной программы приготовления предварительноеот 8
- Кнопка увеличение значения часов и минут в режимах установки времени 8
- Панель управления схема 8
- Стр 5 8
- Томатических программ за исключением программы йогурт а также до запуска 8
- Установленное значение сохранится автоматически после установки температуры в 8
- Функция мастершеф лайт изменение температуры приготовления 8
- Функция отложенный старт 8
- В мультиварке redmond rmc m291 предусмотрена возможность заблаговременного 9
- Вставьте чашу в корпус прибора немного поверните ее убедитесь что она плотно 9
- Выберите программу приготовления нажимая кнопку несколько раз пока на 9
- Для прерывания процесса приготовления на любом этапе отмены введенной про 9
- Нажмите кнопку начнется обратный отсчет времени оставшегося до запуска 9
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ 9
- Функция поддержания температуры готовых блюд автоподогрев 9
- Функция разогрева блюд 9
- Iii советы по приготовлению 10
- Вочных овощных и холодных супов варка 10
- Выпечка бисквитов запеканок пирогов из 10
- Джемов фруктовых желе и различных 10
- Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке кулинарной книги разработанной специально для этой модели соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www redmond company 10
- Дрожжевого и слоеного теста домашнего 10
- Закрывайте крышку до щелчка убедитесь что ничто не 10
- Запуска программы мультиповар с 10
- Общие рекомендации по приготовлению 10
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 10
- При приготовлении некоторых продуктов например макарон пельменей и др 10
- Приготовление каш на молоке варенья 10
- Приготовление классического йогурта 10
- Приготовление мяса рыбы овощей и 10
- Приготовление различных видов плова 10
- Сводная таблица автоматических программ приготовления заводские установки 10
- Тушение птицы мяса рыбы овощей и 10
- Rmc m291 11
- Блюдо пригорает 11
- Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом вы 11
- Выпечка не поднялась 11
- Выпечка получилась влажной 11
- Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом 11
- Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо 11
- Их предварительной обработки пропорции закладки 11
- Крышке и перекрыло кла 11
- Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом 11
- Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно 11
- Некоторые продукты требуют специальной обработки 11
- Но предварительное отключение данной функции вы 11
- Обратитесь к проверенному адаптированному для данной 11
- Печки старайтесь не выбирать в качестве ингредиентов 11
- Писано в рецепте свежезамороженные продукты перед 11
- При варке выкипание бульона при варке продуктов с 11
- При варке продукт выкипает 11
- При жарке в чаше отсутствует масло продукты редко 11
- Пристало к внутренней 11
- Продукт переварился 11
- Продукт потерял форму нарезки 11
- Слишком малые размеры ингредиентов или слишком 11
- Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по 11
- Только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 11
- Условий его производства рекомендуем использовать 11
- Чаша должна быть установлена в прибор ровно плотно 11
- Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют 11
- Шены общие пропорции закладки продуктов время 11
- Company 12
- Iv дополнительные возможности 12
- V дополнительные аксессуары 12
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора в этом случае про грамма приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева 12
- Мультиповар 12
- Подробную информацию можно найти в книге рецептов или на сайте www redmond 12
- Приготовление и разогрев детского 12
- Рекомендации по использованию температурных режимов в программе 12
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 12
- Следует учитывать что это общие рекомендации реальное время может отличаться 12
- Также от ваших вкусовых предпочтений 12
- Также смотрите прилагаемую книгу рецептов 12
- Vi уход за прибором 13
- В холодильнике и при необходимости разогреть пищу в мультиварке используя 13
- Не следует оставлять в закрытой мультиварке чашу с приготовленной пищей или 13
- Общие правила и рекомендации 13
- Очистка корпуса 13
- Очистка парового клапана 13
- Очистка чаши 13
- Перед первым использованием прибора а также для удаления запаха пищи в 13
- Vii перед обращением в сервис центр 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 14
- Во время приготовле 14
- Грамме жарка и выше 130 с в программе 14
- Деформирована или 14
- Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на сайте https 14
- И дайте ему остыть в течение 10 15 минут 14
- Изменение цвета нагревательного диска само по себе это не является признаком не исправности устройства и не влияет на правильность его работы 14
- Контейнер для конденсата расположенный на корпусе прибора необходимо очищать 14
- Между чашей и нагревательным элементом 14
- На дисплее возникло 14
- Нарушена герметич 14
- Не доливайте воду в чашу во время работы 14
- Неисправна электрическая розетка или в 14
- Ния из под крышки 14
- Новлена в корпус 14
- Ное загрязнение все же произошло следует очистить поверхности рабочей камеры во 14
- Остыть удалите посторонний предмет или 14
- Отключите прибор от электросети дайте ему 14
- Очистка рабочей камеры 14
- Плотно или под 14
- Прежде чем очищать рабочую камеру мультиварки убедитесь что она отключена от электросети и полностью остыла 14
- При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное 14
- При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости 14
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим возде 14
- Проверьте нет ли посторонних предметов 14
- Программ мультиповар при установке 14
- Сервисный центр 14
- Сообщение о систем 14
- Удаление конденсата 14
- Удостоверьтесь что прибор подключен к ис 14
- Уплотнительная ре зинка на крышке сильно загрязнена 14
- Устраняется обратитесь в авторизованный 14
- Хранение и транспортировка 14
- Viii гарантийные обязательства 15
- Гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы 15
- Монта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия 15
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 16
- Міри безпеки 16
- Чищення або переміщення витягайте электрошнур сухими руками 16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 17
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува 17
- Може привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 17
- Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 17
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота 17
- I перед першим увiмкненням 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Елементи панелі управління схема 18
- Натисніть кнопку почнеться зворотний відлік часу що залишився до запуску 18
- Натисніть кнопку індикатор кнопки та індикатор часу відкладеного старту на 18
- Стор 5 18
- Функція мастершеф лайт зміна температури приготування 18
- Функція отложенный старт відкладений старт 18
- Ву можна відключити натиснувши кнопку індикатор кнопки згасне дана функція 19
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготу вання 19
- Після завершення програми приготування пролунає сигнал згасне її індикатор в 19
- Стикається з нагрівальним елементом закрийте кришку до клацання підключіть 19
- Функція підтримки температури готових страв автопідігрівання 19
- Функція розігрівання страв 19
- Iii додаткові аксесуари 20
- Випікання кексів бісквітів запіканок 20
- Заправних овочевих і холодних 20
- Зведена таблиця програм приготування заводські установки 20
- Ня починається після закипання 20
- Пирогів із дріжджового листкового 20
- Приготування на парі м яса риби 20
- Приготування різноманітних видів 20
- Призначаються для зручного вилучення чаші з мультиварки можливе використання з 20
- Ра міксера і інших кухонних приладів при приготуванні овочевих фруктових пюре і 20
- Смажити продукти з відкритою 20
- Тушкування м яса риби овочів гарнірів і багатокомпонентних 20
- Iv догляд за приладом 21
- Видалення конденсату 21
- Загальні правила та рекомендації 21
- Зберігання та транспортування 21
- Модатчика розташований всередині нагрівального диска можна очистити вологою не 21
- Очищення корпусу 21
- Очищення парового клапану 21
- Очищення робочої камери 21
- Очищення чаші 21
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 21
- Робоча камера включаючи нагрівальний диск чаша внутрішня кришка та паровий 21
- У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку 21
- Якщо ви застосовуєте мийний засіб необхідно ретельно видалити його залишки щоб 21
- V перед звертанням до сервіс центру 22
- Vi гарантійні зобов язання 22
- Відключіть прилад від електромережі дайте 22
- Грам мультиповар при установці темпе 22
- Електронної плати або термодатчиків або 22
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті 22
- Йому охолонути видаліть сторонній предмет 22
- Між чашею та нагрівальним елементом по 22
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв із моменту його придбання 22
- На дисплеї вини 22
- Не включайте прилад з порожньою чашею 22
- Порушена герме тичність з єднання чаші та внутріш 22
- Приладу виходить 22
- Про помилку е1 22
- Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов язується усунути шляхом ремонту 22
- Під час приготу 22
- Системна помилка можливий вихід з ладу 22
- Страва готується 22
- Те кришку і дайте йому охолонути протягом 22
- Чаша нерівно встанов 22
- Шнур електроживлення не підключений до 22
- Щільно закрийте кришку якщо проблема не 22
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 23
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 23
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 23
- Қауіпсіздік шаралары 23
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 24
- Залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 24
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 24
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 24
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 24
- I пайдалана бастау алдында 25
- Ii құралды пайдалану 25
- Алдында тостаған және мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде 25
- Басқару тақтасы 25
- Бұл функция орнату қадамы 5 минуттық 10 минуттан 24 сағатқа дейінгі диапазонда 25
- Мастершеф лайт функциясы әзірлеу температурасын өзгерту 25
- Отложенный старт шегерілген старт функциясы 25
- Сурет 4 бет 25
- Сурет 5 бет 25
- Құрылғысы 25
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі 26
- Дайын ас температурасын ұстау функциясы автоқыздыру 26
- Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін түймешігін басыңыз содан кейін 26
- Лама басталған соң индикаторы өшкенше түймешігін басыңыз автоқыздыруды 26
- Тағамды қыздыру функциясы 26
- Таңдалған бағдарламасы үшін қарастырылған уақыттың ықтимал диапазоны мен 26
- Iii қосымша аксессуарлар 27
- Rmc m291 27
- Жарналар мен ботқаларды суда 27
- Желесі мен әртүрлі десерттерді 27
- Йогурттарды дайындау ашытқы 27
- Ламасында әзірлеу уақытының 27
- Мен маринадтарды әзірлеуге со 27
- Параметрлермен мультиповар бағдарламасын тез іске қосу күту 27
- Режимінде түймешігін басыңыз 27
- С градусқа қадаммен 35 170 с 27
- Сенімді бекіту оңай және қауіпсіз толтырылған шыныаяқты алуға және тасымалдауға 27
- Сының әдепкі бойынша белгіленген 27
- Ті қақпақты ашып қуыруға кеңес 27
- Түймешігін басу арқылы бағдар 27
- Ыстыққа төзімді пластиктен жасалған қалам күйіктен қорғайды тұтқаны шыныаяқпен 27
- Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру 27
- Iv аспап күтімі 28
- Алынбалы бу клапанын тазарту 28
- Аспап корпусында орналасқан конденсатқа арналған контейнерді мультипісіргішті әр 28
- Жалпы ережелер мен кеңестер 28
- Жұмыс камерасын тазалау 28
- Және пісіру үшін ұсынылады көкөніс жеміс пюресі мен крем сорпаларды дайындау 28
- Конденсатты жою 28
- Корпусты тазалау 28
- Табаны тазалау 28
- Rmc m291 29
- V сервис орталыққа жолығар алдында 29
- Vi кепілдік міндеттемелер 29
- Анықтау мүмкін болмаса 29
- Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді 29
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан 29
- Бағдарлама жұмысының 29
- Болады сайтта қолжетімді https redmondsale com 29
- Бығына баспай пинцетпен мұқият алып тастаңыз қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал 29
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген 29
- Бөтен зат қоқыс жарма ас кесектері 29
- Вар бағдарламасында ашық 29
- Ген майысқан немесе 29
- Дисплейде келесі қате 29
- Ды бағдарлама жұмысы 29
- Дық жойылмаса авторландырылған 29
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз 29
- Жарка бағдарламасында 120 с 29
- Жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдай 29
- Жоғары және 130 с жоғары темпера 29
- Жүйелік қате электрондық плата немесе термоқадаға істен шығуы мүмкін немесе 29
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 29
- Мультиповар 100 с жоғары тем 29
- Орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады 29
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 29
- Ператураны орнату кезінде және 29
- Сақтау және тасымалдау 29
- Сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді 29
- Таба аспап корпусына 29
- Таба мен муль 29
- Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна 29
- Типісіргіштің ішкі 29
- Туралы хабарлама туын 29
- Тураны орнатқан кезде мультипо 29
- Қақпағы қосылы 29
- Қақпақ пен аспап корпусы арасында 29
- Қақпақ тығыз жабыл 29
- Қақпақты тығыз жабыңыз егер қиын 29
- Қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды қыш және тефлондық тығыздауыштар және т б 29
- Құрғатыңыз құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың бүтін дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет 29
- Әзірлеу кезінде аспаптың 29
- Күнінен 5 жылды құрайды 30
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 30
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған 30
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық 30
Похожие устройства
- Redmond RCG-M1611 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-250E Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M808P Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M817D Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M825P Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M811D Руководство по эксплуатации
- Family Silver Line 3004 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EFP-W-1200URLS Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2964 Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-1C Руководство по эксплуатации
- Volle VLH-6016 Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-600-WHG Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-600-SSG Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1264 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8308 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2630 MC Руководство по эксплуатации
- Volle VLH-244SS Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1500 MC Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8514 W Руководство по эксплуатации
- Vestel CDF8646 WS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения