Redmond RGM-M825P [21/24] I алғашқы қосар алдында
![Redmond RGM-M825P [21/24] I алғашқы қосар алдында](/views2/2003926/page21/bg15.png)
SteakMaster RGM-M825P
21
RUS
UKR
KAZ
Басқару панелі (
A2
сурет, 4 бет)
1. батырмасы — құралды ажырату/қосу батырмасы
2. M батырмасы — қолмен әзірлеу режиміне ауысу
3. Бағдарламаны орындау индикаторлары:
— мұзын еріту / ысыту
— бекон әзірле
— құстар әзірлеу
— сосиска әзірлеу
— еттің әзірлеу
— балық әзірлеу
— котлет пен бургерлер әзірлеу
4. Қолмен дайындау режимінің индикаторы
5. Әзірлеу уақытын индикаторы
6. Температура мәнін индикаторы
7. Дайындау процесінің кезеңдері:
PRE-HEATING — алдын ала қыздыру
START TO COOK — жұмысқа дайындық
RARE — нашар қуыру
MEDIUM — орташа қуыру
WELL DONE — қатты қуыру
8. Дайындау процесінің индикаторы
9. OK батырмасы — қыздыру процесін қосу
10.
Энкодер — автоматты дайындау бағдарламасын таңдау, температура мен уақыт мәнін
өзгерту үшін айналмалы джойстик
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал-
дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның се-
риялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем
дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал-
малы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық
элементтерін мұқият кептіріңіз.
Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен
жоғары ылғалдылық пентемпературадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе ма-
териалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық
және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
Аспапты қаламға көтеруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Аспапты корпустың сыртына ұстасаңыз
ғана тасымалдауға болады.
Аспапты жұмыс кезінде тасымалдауға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Ақылды әзірлеу режимі
Әзірлеу қақпақ жабық болған кезде ғана рұқсат етіледі. Осы режимді пайдаланған кезде,
әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып,
құралмен автоматты түрде белгіленеді. Сіз қуыру деңгейін өзіңіздің талғамыңыз бойынша
бақылауыңызға және дайындалып жатқан өнімді кез келген кезеңде алып тастауыңызға
болады.
Грильдің осы режимде дұрыс жұмыс істеуі үшін қалыңдығы 1 см кем емес және 4,5 см
астам емес өнімдерді пайдаланыңыздар. бағдарламасында қалыңдығы 1 см кем
өнімдерді пайдалануға рұқсат етіледі.
1. Ингредиенттерді таңдап алынған рецептке келісімді дайындаңыз.
2. Құралды электр желіге қосыңыз, құрал дыбыстық сигнал береді.
3. батырмасын басып құралды қосыңыз, дисплей жанады.
4. Құралдың қақпағы жабық екеніне көз жеткізіңіз.
5. Айналмалы энкодер, қажетті дайындау бағдарламасын таңдаңыз. Таңдалған бағдар-
ламаның индикаторы жыпылықтайды.
6.
Растау үшін OK батырмасын басыңыз. Құрал дыбыстық сигнал береді, қыздыру процесі
басталады, дайындау процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында жыпылықтайды.
7.
Қажетті температураға жеткенде аспап 3 қысқа дыбыс сигналын береді, дайындау
процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында үздіксіз жанады және START TO COOK
сатысында жыпылықтайды. Құралдың қақпағын тұтқасынан көтеріп, өнімді төменгі
панельге орналастырыңыз.
Панельдің жануға қарсы жабындысы көптеген жағдайда майсыз дайындауға мүмкіндік
береді. Алайда, қажет болған кезде, сіз панельдің жұмыс істейтін бетіне шамалы мөл-
шерде өсімдік немесе сары майды жаға аласыз.
8.
Өнімді жоғары панельмен аса күш салмай басыңыз. Бірнеше секунд ішінде құрал
салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді. Сіз дайындау
процесінің индикаторына бағдарланып, өнімнің дайындық деңгейін бақылай аласыз,
мысалы, әлсіз қуырылған ет алу үшін, RARE сатысындағы индикатор жыпылықтайды
және үздіксіз жанып тұрған кезде оны алып тастаңыз. Сол сияқты, MEDIUM үздіксіз
жанып жатқан индикаторы орташа, ал WELL DONE — қатты қуыру деңгейін білдіреді.
Күйдіру дәрежесінің әр өзгеруі кезінде аспап 5 ұзын дыбыс сигналын береді.
Еріту/қыздыру режимінде дайындау процесінің индикаторы бағдарламаның жұмыс ке-
зеңдерін білдіреді. Процесс аяқталғаннан кейін аспап автоматты түрде өшіріледі.
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін рецепттер кітабінің нұсқауларын
ұстаныңыз.
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m825p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- Во время работы появился по 13
- Ного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Сервисный центр 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Лювати ступінь готовності продукту орієнтуючись на індикатор процесу приготування 16
- Обертаючи енкодер виберіть необхідну програму приготування індикатор обраної 16
- Панель управління схема 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигнали і автоматично відключиться ви 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Iv додаткові аксесуари 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Автоматичні програми приготу вання не запускаються процес 18
- Го обслуживания предоставляется после регистрации в приложении ready 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Зберігання та транспортування 18
- Знімні панелі нещільно приляга 18
- Знімні панелі також можна очищати в посудомийній машині 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Сурет 4 бет 21
- Әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Redmond RGM-M811D Руководство по эксплуатации
- Family Silver Line 3004 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EFP-W-1200URLS Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2964 Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-1C Руководство по эксплуатации
- Volle VLH-6016 Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-600-WHG Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-600-SSG Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1264 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8308 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2630 MC Руководство по эксплуатации
- Volle VLH-244SS Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1500 MC Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8514 W Руководство по эксплуатации
- Vestel CDF8646 WS Руководство по эксплуатации
- Vestel VDWBI 6021 Руководство по эксплуатации
- Volle VLK-700 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Handheld Vacuum Cleaner Руководство по эксплуатации
- Volle VLO-1702 Руководство по эксплуатации
- Volle VGR-1716 Руководство по эксплуатации