Атлант СМА 60 У 810-00 [37/39] Rom tgk kyr
![Атлант СМА 60 У 810-00 [37/39] Rom tgk kyr](/views2/2004123/page37/bg25.png)
37
ROM
TGKKYR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
. Машинанын тандалган программа боюнча иши баш-
талганга чейин
баскычын басуу керек - баскычтын индика-
тору күйүп, үн белгиси чыгып, эшиктердин блокко салуучу туту-
му иштейт да, кир жуу башталат. Убакыттын индикаторунда кир
жуу аяктаганга чейинки убакыттын тескери эсептелиши башта-
лат. кир жуу убактысында аткарылып жаткан операциянын инди-
катору, температуранын индикатору, сыгуунун ылдамдыгы жана
кошумча функциялар (эгер алар тандалса) күйүп турат. Эгерде
«Жууй баштоону артка калтыруу» кошумча функциясы тандал-
ган болсо (
), анда убакыт индикаторунда жууй баштаган ма-
алга чейинки убакытты саноо башталат (убакыттын көрсөткүчү
күйүп-өчөт,
кнопкасынын индикатору — күйүп турат).
кир жуугандан кийин сунушталат.
Крахмалдоодо өндүрүүчүнүн сунуштарына ылайык сууга атай-
ын крахмалдоо үчүн каражат эритилет, ал машинага болжол ме-
нен 15 литр суу куюлат деген өлчөмдө алынат. Крахмалдоо үчүн
суюк каражатты колдонуу боюнча нускамага ылайык (6-бөлүм)
машинанын лотогуна куюу керек. Тутканы “Чайкоо” программа-
сына коюп, чыгуу ылдамдыгын тандап,
баскычын басып, про-
грамманы күйгүзүү керек.
Программаны токтотпостон машинанын иштөөсүн убак-
тылуу токтото туруу зарыл болгон учурда
баскычын басуу
керек – үн белгиси чыгат,
баскычынын индикатору күйүп-өчө
баштайт, убакытты эсептөө жана кир жуу токтотулат, убакыттын
индикаторунда «Р» күйөт.
Кир жууну улантуу үчүн
баскычын басуу керек. Машина
программаны аткарууну кир жуунун токтотулган операциясынын ба-
шынан улантат, кир жуу бүткөнгө чейинки убакыт көбөйүүсү мүмкүн.
«Аралаш», «Жүн», «Кол жууш» программаларда машинаны
токтотуу мүмкүн эмес.
Аткарылып жаткан программаны өчүрүп таштоо үчүн
3 сек ичинде
кнопкасын баскан бойдон кармап туруу керек —
убакыт индикаторунда өчүргөнгө чейинки калган убакыт (секун-
даларда) санай башталат (мисалы «3...2...1»), «OFF» жазуу-
су күйүп калат. Андан кийин машина өчүрүлөт жана аткарылып
жаткан программа алынып ташталат. Эшикти ачуу зарыл болгон
шарттарда сууну төгүү керек болот, ал үчүн «Төгүү» программа-
сын тандап алып, аны иштетебиз.
Кир жуунун акыркы операциясы аяктагандан кийин
убакыт индикаторунда «End» жазуусу пайда болот, машинынан
эшигинин бекитип туруучу түзүлүш өчүрүлөт, үн белгиси чыгат,
кир жуунун операцияларынын индикаторлору жана
кнопка-
сынын индикатору өчөт.
Кир жуулуп бүткөндөн кийин индикатордун
өчүп-күйүшү
жуулган кийимдердин толук сыгылбаганын билдирет (пайдала-
нуу боюнча колдонмонун 9 бөлүгүн караңыз).
Машина электр түйүнүнөн өчүрүлбөсө, үн сигналы бир
мүнөт аралык менен дагы беш жолу жаңырат, ал эми кир жуулуп
бүткөндөн 15 мүнөттөн кийин индикация өчөт жана машина электр
энергиясын үнөмдөө максатында автоматтык түрдө өчүрүлөт.
Кир жууп бүткөндөн кийин
баскычын баскыла — ма-
шина өчөт. Андан кийин кубаттануу зымынын сайгычын сууруп,
суу берүү кранын жапкыла. Эшикти ачып, кирди алгыла.
Машинада жуунун негизги программалары каралган (пах-
та, синтетика, аралаш кездемелер, жүн) жана атайын (Жибек,
кол менен жуу, Өтө тез 15 мин, Балдардын кийими, Көйнөктөр,
Джинсы, Спорт бут кииймдери, Кара кийимдер, Үстүңкү кийим-
дер, Чайкоо, Төгүү, Сыгуу) (1-таблица).
жуулуп жаткан буюмдардын
өзгөчөлүктөрүн эске алат.
— жибек буюмдарын, ич кийимдерди, пардаларды
жууй турган программа. Программада каралган аеочу сыгуу ре-
жими кездемени бырышуудан сактайт.
өтө жука жана назик кездемелерден ти-
гилген буюмдарга арналган, алардын маркировкасында коргоо
боюнча
же белгиси бар.
Программа кыска аеочу сыгуу режими менен аяктайт.
тез ичинде анча кир эмес буюмдардын көп
эмес өлчөмүн жууга мүмкүндүк берет, бул убакытты жана электр
энергиясын үнөмдөйт. Программаны колдонуу менен, муздак суу-
да ар кандай кездемелерден кийимдерди жууй берсе болот (жүн
менен жибектен, о.э. кол менен жуулчу буюмдардан башкаларын).
— балдардын кийимдерин, жалаяк,
шейшеп, кол аарчы, майлыктарды жуу үчүн программа. Програм-
мага кир жуучу каражаттарга кычышмасы бар адамдарга таандык
буюмдарды жууганга сунуш кылынат. Программа аткарылып жат-
кан кезде кайра жуунун жана чайкоонун бийик эффективдүүлүгү
камсыз кылынат.
Программаны тандаган учурда “алдын ала жуу” функциясы
автоматтык түрдө коюлат, аны
баскычын басып, өчүрүп кой-
со болот.
— ар кайсы кездемелерден жана ар кандай
түстөгү көйнөктөр менен блузкаларды жууганга багышталган.
Программа буюмдарды максималдык коргоону камсыз кылат,
кир жуу учурунда аеочу сыгуу режиминин аркасында кездеме-
нин бырышын азайтат.
— джинсы кездемелеринен жасалган бюумдар-
ды жуу үчүн программа. Кир жуу процессинде кездеме форма-
сын жоготуудан сакталат, өңү чыгуудан жана өчүүдөн сактайт.
— өзгөчө камкордукту талап кылбаган
пахта жана синтетика кездемелеринен тигилген кара кийимдер
үчүн программа.
— сууну түртүүчү кездемелерден (по-
лиэстер, нейлон) тигилген кийимдерди: курткаларды, ветров-
каларды, плащтарды, спорттук кийимдерди жууганга мүмкүндүк
берген программа. Жуунун алдында жакшыраак натыйжа алуу
үчүн жеңдерин, жакаларын жана так болгон жерлерин алдын ала
тазалоо сунуш кылынат. Программа пуховик-курткаларды жуу-
ганга багышталган эмес.
Кир жуу учурунда кондиционер же кондиционер кошулган кир
жуучу каражатты колдонуу сунуш кылынбайт.
Машинада (түзүлүшүнө жараша) авариялык режимде эшик-
ти ачуу мүмкүндүгү каралган (электр тогу өчүрүлүп калган болсо).
Эшикти ачуу үчүн филңтрдин капкагын ачуу зарыл (4-сүрөттү
караңыз), тяганы өзүңө тартуу менен бекем кармап туруучудан
(фиксация кылуучудан) алып таштоо керек. Андан кийин тяга-
ны ылдый тартып, ошол маалда эле эшикти ачуу керек. Эшик
ачылгандан кийин тяганы кайрадан бекем кармап туруучуга кий-
гизип коюу зарыл.
тарткыч
фиксатор
чыпканын
капкагы
Содержание
- Avtomati k çəmaşi r maşinlari 1
- Avtomatik kir yuvish mashinalari 1
- Mașini de spălat automate anexa 1
- Əlavə 1
- Автоматты кір жуғыш машиналары 1
- Додаток 1
- Замима 1
- Кир жуугуч автомат машиналар 1
- Машини пральні автоматичні 1
- Машины стиральные автоматические 1
- Мошинҳои чомашӯи автоматӣ 1
- О п и са н и е ра б от ы м а ш и н ы 1
- Приложение 1
- Сма 50м1010 хх сма 50у810 хх сма 50у1010 хх сма 60с810 хх сма 60с1010 хх сма 60у810 хх сма 60у1010 хх сма 60у1210 хх сма 60у1210 а хх сма 70у1010 хх сма 70с810 хх сма 70с1010 хх сма 70с1210 хх сма 70с1210 а хх 1
- Тиркеме 1
- Қосымша 1
- Выбор температуры 2
- Выбор частоты вращения барабана при отжиме далее скорость отжима 2
- Позволяет выбрать скорость отжима ниже максимального значения предусмотренного программой стирки выбранное значение скорости отжима подсвечивается соответствующим индикатором 2
- П ро г ра м м ы ст и р к и 3
- О со б е н н о ст и в ра б от е м а ш и н ы 4
- Дозволяє вибрати швидкість віджиму ниж че максимального значення передбаченого програмою прання вибране значення швидкості віджиму підсвічується відповідним індикатором попереднє прання передбачене для виробів з бавов няних тканин сильного забруднення при вмиканні функції виро би додатково перуться у воді з миючим засобом за температури 30 5
- Му прання включається додаткова функція і загорається відповідний індикатор в зоні індикації роботи машини можливість використання і включення додаткових функцій за лежить від програми прання див таблицю 1 вибір температури дозволяє вибрати температуру пран ня відмінну від заданої в програмі прання вибране значення тем ператури підсвічується відповідним індикатором вибі 5
- О п и са н н я ро б от и м а ш и н и 5
- Органи управління 1 органи управління машини розташовані на панелі управління відповідно до рисунка 1 кнопка вмикання вимикання машини призначена для вмикання вимикання машини для відміни програми під час прання ручка вибору програми далі ручка у відповідності з рисунком 2 повертається в обох напрямках за годинниковою стрілкою і проти неї навколо ручки розташовані світлові індикатори і нанесені назви програм кнопка старт пауза передбачена для початку старту роботи машини за вибраною програмою а також для завдання паузи в роботі машини без відміни програми прання 1 кнопки вибору додаткових функцій відзначені симво лами відповідно з рисунками 1 3 при натисканні кнопки в програ 5
- С що забезпечує якісне видалення забруднення при основ ному пранні 5
- Частоти обертання барабана при віджимі далі швидкість віджиму 5
- Гарантійний термін експлуатації електродвигуна машини складає 5 років 9
- Дані найменування наведені російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 4 інформація в табличці відповідно до рисунка 5 дана у виробі російською мовою 9
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів зазначені в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійній карті 9
- Технічні характеристики і комплектуючі 9
- Adlar rusca göstərilmiş və parametrələrinin qiymətləri ilə tamamlayıcı hissələrin adları yazılmışdır 4 cədvəl 5 də göstərilən məlumat cihazda rusca verilmişdir 19
- Maşının elektrik mühәrrikinin zәmanәtli istifadә müddәti 5 ildir 19
- T e x n i k i x ü s u s i y y ə t l ə r i v ə 19
- Ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r 19
- Texniki xüsusiyyətlərin və tamamlayıcı hissələrin adları cədvəl 2 və 3 də müvafiq olaraq göstərilmişdir zəmanət kartında həmin 19
- Tabelul 1 programele de spalare 23
- Clasa climatică de produse 24
- Clasa de eficienţă energetică gama de tensiuni nominale 24
- Consum de putere nominală încărcare admisibilă presiunea în reţeaua de alimentare cu apă fabricat în bielorus aai atlant bulevardul pobeditelei 61 or minsk 24
- Denumiri sunt în limba rusă și sunt specificațe valorii de parametri şi numărul de componente 4 informații în tabeluţă așa cum se arată în figura 5 este plasată pe maşina limba rusă 24
- Denumirile caracteristicilor tehnice și a componentelor sunt enumerate în tabelele 2 și 3 respectiv în cardul de garanţie acestea 24
- Documentul normativ 24
- Numele modelului și versiunea produsului 24
- S p e c i f i c a ț i i ș i a c c e s o r i i 24
- Semne de certificare 24
- Termenul de garanţie a funcţionarii a electromotorului masinii este de 5 ani 24
- Berilgan hamda parametrlar qiymatlari va qo shimcha qismlar soni ko rsatilgan 4 5 suratga tegishli jadvaldagi ma lumot buyumda rus tilida berilgan 29
- Buyum modeli va ishlab chiqarilishi belgilanishi 29
- Buyumning iqlimiy turi 29
- Energetik samaradorlik sinfi nominal kuchlanish diapazoni 29
- Jadvali 29
- Komplekt tarkibi 29
- Komplektdagi buyum nomlari va xarakteristskalari tegishlicha 2 va 3 jadvalda ko rsatilgan kafolat kartasida mazkur nomlar rus tilida 29
- Mashina elektr dvigateli kafolatlangan ishlash muddati 5 yil 29
- Me yoriy hujjat 29
- Nominal iste molchilik quvvati ruhsat etilgan sig imi tarmoqdagi suv bosimi belarus respublikasida ishlab chiqilgan yoaj atlant pobediteli pr 61 minsk sh 29
- Q o s h i m c h a q i s m la r q o s h i m c h a q i s m la r 29
- Sertifikatlashtirish belgilari 29
- T e x n i k x a ra kt e r i st i ka la r va 29
- Rom tgk 30
- Ба интихоб кардани суръ ати фишурдан ки аз нишондиҳандаи максималӣ кам намебо шад ва дар барномаи чомашўӣ пешбинӣ шуда имкон медиҳад нишондиҳандаи интихоб шудаи суръати фишурдан дар индика тори мувофиқ равшан мегардад чомашўии пешакӣ ба молҳои аз матоъҳои пахта тайёр карда шудаи бисёр чиркин пешбинӣ шудааст ҳангоми ба кор ан дохтани функтсия чизҳо дубора дар оби воситаи шўянда дошта дар ҳарорати 30 30
- Дастаки интихоби барнома 30
- Мешавад ва индикатори мувофиқ дар зонаи индикатсияи кори мошин равшан мешавад имконияти истифода кардан ва фаъол намудани функт сияҳои иловаги ба барномаи чомашўӣ вобастагӣ дорад нигоҳ кунед ба чадвали 1 интихоби ҳарорат имкон медиҳад ки ҳарорати дига ри ҷомашуии аз ҳарорати дар барномаи ҷомашуӣ пешбинишу да фарқкунанда интихоб карда шавад нишондиҳандаи инти хобшудаи ҳарорат дар индикатори мувофиқ равшан мегардад интихоби ыисмц тоб хурии барабан ьангоми жафидан дар оянда суръати фишурда 30
- Органҳои идора 1 органҳои идораи мошин дар панели идора мутобиқи расми 1 чойгир мебошанд тугмаи фаъол хомўшкунии мошин барои фаъол хомўш кардани мошин барои қатъ кардани барнома дар вақти чомашўӣ хидмат мекунад дастаки интихоб кардани барнома минбаъд дастак мутобиқи расми 2 дар ду самт ҳаракат мекунад аз рўи ақрабаки соат ва муқобили он дар атрофи дастак индикаторҳои ранга чой гир мебошанд ва номи барномаҳо қайд шудаанд тугмаи старт таваққуф барои оғоз ёфтани старт кори мошин аз рўи дастури интихобшуда ҳамчунин барои додани ва зифа барои таваққуф кардани кори мошин бе қатъ кардани бар номаи чомашўӣ пешбинӣ шудааст 1 тугмаи интихоби функтсияҳои иловагӣ мутобиқи расми 1 3 бо ишораҳо қайд карда шудааст дар вақти пахш кар дани тугма ба барномаи чомашўӣ функтсияи иловагӣ ҳамроҳ 30
- Панели идора 30
- Расми 3 зонаҳои индикатсия ва тугмаҳои интихобифунктсияҳои иловагӣ 30
- С шуста мешаванд ки он дар вақти чомашўии асосӣ босифат нест кардани чиркҳоро таъмин мекунад 30
- Та в с и ф и к о р и м о ш и н 30
- Rom tgk 31
- Rom tgk 32
- Rom tgk 33
- Rom tgk 34
- Б а к о м п л е к т и о н д о х и л ш а ва н д а б а к о м п л е к т и о н д о х и л ш а ва н д а 34
- Мўҳлати кафолатноки истифодаи электродвигатели мошин 5 сол аст 34
- Номи хусусиятҳои техникӣ ва чизҳои ба комплекти он до хилшаванда дар чадвалҳои 2 ва 3 нишон дода шудааст дар кор 34
- Расми 5 34
- Ти кафолатӣ номҳои мазкур дар забони русӣ оварда шудаанд ва аҳмияти параметрҳои он ва миқдори чизҳои ба комплект дохил буда нишон дода шудааст 4 маълумот дар чадвалча мутобиқи расми 5 дар маҳсулот бо забони руси дода шудааст 34
- Х у с у с и я т ҳ о и т е х н и к и ва ч и з ҳ о и 34
- Чадвал 34
- Rom tgk kyr 35
- Башкаруу органдары 1 машинанын башкаруу органдары башкаруу панелинде 1 сүрөткө ылайык жайгашкан машинаны өчүрүү күйгүзүү баскычы машинаны өчүрүү күйгүзүү үчүн кир жууп жаткан убагында программаны токтотуу үчүн багытталган программаны тандоо туткасы мындан ары тутка 2 сүрөткө ылайык эки багытка тең буралат саат жебеси боюнча жана ага каршы тутканын айланасында түс индикаторлору жай гашкан жана программанын аттары жазылган старт пауза баскычы тандалган программа боюнча ма шинанын ишинин башталышы старты үчүн о э кир жуу програм масын токтотпой туруп пауза тапшырмасы үчүн багытталган 1 кошумча функцияларды тандоо баскычтары 1 3 сүрөттөрүнө ылайык белгилер менен белгиленген баскычтар ды басканда кир жуу программасына кошумча функциялар ко 35
- М а ш и н а н ы н и ш и н и н с ү р ө т т ө л ү ш ү 35
- Машинанын төмөнкү үн деңгээли менен 35
- С температурада кир жуучу каражаттар менен кошумча жуулат ал негизги жуу учурунда кирлерди сапаттуу кетирүүнү камсыз кылат түнкү жуу 35
- Шулат жана машинанын ишинин индикация аймагында тиешелүү индикатор күйөт кошумча функцияларды күйгүзүү жана колдонуу мүмкүнчүлүгү кир жуу программасынан көз каранды 1 таблицаны карагыла температураны тандоо кир жууш программада берил ген температурадан өзгөчө кир жууш температурасын тандоону мүмкүн кылат тандалган температуранын мааниси тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат сыгуу убагында барабанды тездигин озгортуучу cыгуу ылдамдыгын тандоо кир жуу программасы тарабынан ка ралган максималдык мааниден ылдыйкы сыгуунун ылдамды гын тандоого мүмкүндүк берет тандалган ылдамдыктын маани си тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат алдын ала жуу өтө кир болгон пахта кездемесинен жа салган кездемелер үчүн каралган функция күйгөн кезде кирлер 30 35
- Rom tgk kyr 36
- Rom tgk kyr 37
- Rom tgk kyr 38
- Atlant 39
- Rom tgk kyr 39
- Ж ы й н а к т о о ч у л а р ж ы й н а к т о о ч у л а р 39
- Машинанын электркыймылдаткычын иштетүүнүн кепилден дирилген мөөнөтү 5 жыл 39
- Сында бул аталыштар орус тилинде келтирилген жана жыйнак тоочулардын саны жана параметрлеринин мааниси көргөзүлгөн 4 5 сүрөткө ылайык буюмдун табличкасындагы маалымат орус тилинде жазылган 39
- Т е х н и к а л ы к м ү н ө з д ө м ө л ө р ж а н а 39
- Техникалык мүнөздөмөлөрдүн жана жыйнактоочулардын аталышы 2 жана 3 таблицаларда көргөзүлгөн кепилдик карта 39
Похожие устройства
- Атлант СМА 60 У 108 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 60 С 88-000 Руководство по эксплуатации
- Атлант 6026-080 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61025 DI Руководство по эксплуатации
- Yunmai mini M1501-PK Руководство по эксплуатации
- Yunmai 2 M1601 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Deerma Humidifier DEM-F500 5L Руководство по эксплуатации
- WINIA AWX-70PTVCD Руководство по эксплуатации
- Yunmai balance M1690-WH Руководство по эксплуатации
- WINIA AWM-40PTWC Руководство по эксплуатации
- WINIA AWX-70PTTCD Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2054 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1759 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1433 Руководство по эксплуатации
- Tefal DV8610 Руководство по эксплуатации
- Tanita KD-400-510 Руководство по эксплуатации
- Steba TO 21 Руководство по эксплуатации
- Steba SB 2 Руководство по эксплуатации
- Steba ZP 3 Руководство по эксплуатации
- Steba RC 3 RACLETTE GRILL Руководство по эксплуатации