Атлант СМА 60 У 810-00 Руководство по эксплуатации онлайн [7/39] 772408
![Атлант СМА 60 У 810-00 Руководство по эксплуатации онлайн [7/39] 772408](/views2/2004123/page7/bg7.png)
7
UKR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
пролунає звуковий сигнал, спрацює блокувальний пристрій двер-
цят і прання почнеться. На індикаторі часу починається зворотний
відлік часу до закінчення прання. Під час прання також буде горіти
індикатор виконуваної операції прання, індикатори температури,
швидкості віджиму і додаткових функцій (якщо вони вибрані).
Якщо обрана додаткова функція «Відкладений старт» (
), то
на індикаторі часу почнеться відлік часу до початку прання (мигає
показання часу, індикатор кнопки
— горить).
1.8.2 Підкрохмалювання білизни рекомендується проводи-
ти після прання. Для підкрохмалювання слід розчинити у воді
спеціальний засіб для підкрохмалювання згідно з рекомендаціями
його виробника із розрахунку, що в машину буде залито приблиз-
но 15 л води. Рідкий засіб для підкрохмалювання залити в лоток
машини згідно інструкції з експлуатації (розділ 6). Ручку встано-
вити на програму «Полоскання», вибрати швидкість віджиму за
необхідності, увімкнути програму, натиснувши кнопку
.
УВАГА! Білизна для підкрохмалювання не повинна бути
оброблено кондиціонером.
1.9 ПАУЗА У РОБОТІ МАШИНИ
1.9.1 При необхідності призупинити роботу машини без ска-
сування програми слід натиснути кнопку
— пролунає звуковий
сигнал, індикатор кнопки
замигає, відлік часу і прання зупиня-
ються, на індикаторі часу спалахує «Р».
Для продовження прання слід натиснути кнопку
. Маши-
на продовжить виконання програми з початку зупиненої операції
прання, час до закінчення прання може збільшитися.
У програмах «Змішані», «Вовна», «Ручне прання» призупини-
ти роботу машини неможливо.
УВАГА! За наявності води в баку машини чи за темпера-
турою води вище за 60
0
С дверцята не відчиняються.
1.10 ВІДМІНА ПРОГРАМИ
1.10.1 Для відміни виконуваної програми слід утримувати на-
тиснутою кнопку
протягом 3 с — на індикаторі часу починається
відлік часу (в секундах), що залишився до вимикання (наприклад
«3 ... 2 ... 1»), загоряється напис «OFF» . Потім машина вимикається
і виконувана програма відмінюється. При необхідності відкрити
дверцята слід провести злив води, вибравши і увімкнувши про-
граму «Злив».
УВАГА! Не відкривайте дверцята машини, якщо рівень
води в барабані візуально визначається через скло дверцят.
1.11 ВИМИКАННЯ МАШИНИ
1.11.1 Після закінчення останньої операції прання на індикаторі
часу з'являється напис «End», відключається блокувальний пристрій
дверцят, лунає звуковий сигнал, гаснуть індикатори операцій пран-
ня і індикатор кнопки
.
Миготіння індикатора
після закінчення прання вказує на
те, що білизна недостатньо віджата (см. розділ 9 керівництва з
експлуатації).
Якщо машину не вимкнено від електричної мережі, то звуко-
вий сигнал лунає ще п’ять разів із інтервалом в одну хвилину, а
за 15 хвилин після завершення прання згасне індикація та маши-
на автоматично вимкнеться з метою заощадження електроенергії.
1.11.2 По завершенні прання натиснути кнопку
— маши-
на вимикається. Потім вийняти вилку шнура живлення з розетки
і закрити кран подачі води. Відчинити дверцята і дістати білизну.
2 ПРОГРАМИ ПРАННЯ
2.1 У машині передбачені основні програми прання (Бавов-
на, Синтетика, Змішані тканини, Вовна) і спеціальні (Шовк, Руч-
не прання, Супершвидко 15 хв., Дитячий одяг, Сорочки, Джин-
си, Спортивне взуття, Темні речі, Верхній одяг, Полоскання, Злив,
Віджим) див. таблицю 1.
2.2 Спеціальні програми враховують особливості виробів,
які перуться.
«Шовк» — програма для прання шовкових виробів, нижньої
білизни, занавісок. Передбачений у програмі щадний віджим
захищає тканини від зминання.
«Ручне прання» призначене для прання виробів із дуже тон-
ких і делікатних тканин, які в маркуванні мають символи з догля-
ду
або .
Програма закінчується коротким щадним віджимом.
«Супершвидко 15 хв» дозволяє швидко попрати неве-
лику кількість слабозабруднених виробів, що економить час
і електроенергію. Використовуючи програму, можна прати в
холодній воді білизну з різних тканин (крім вовни і шовку, а також
виробів для ручного прання).
«Дитячий одяг» — програма для прання дитячого одягу, пе-
люшок, постільної білизни, рушників, серветок і т.п. Програму
рекомендується використовувати для прання виробів, що нале-
жать людям з алергією на миючі засоби. При виконанні програ-
ми забезпечується висока ефективність відперання і полоскання.
При виборі програми автоматично вмикається функція
«попереднє прання», яку можна вимкнути, натиснувши на кноп-
ку
.
«Сорочки» — програма для прання сорочок і блуз із різних тка-
нин і забарвлень. Програма забезпечує максимальну схоронність
речей, зменшує пом’ятість тканини завдяки щадному віджиманню
при пранні.
«Джинси» — програма для прання виробів з джинсової тка-
нини. В процесі прання тканинi відвертається линька та знебарв-
лювання.
«Темні речі» — програма для прання виробів темного кольо-
ру з бавовняних і синтетичних тканин, які не вимагають особли-
вого догляду.
«Верхній одяг» — програма, яка дозволяє прати виро-
би з водовідштовхувальних тканин (поліестер, нейлон), куртки,
вітрівки, плащі, спортивний одяг. Перед пранням рекомендується
попередньо обробити манжети, коміри і ділянки з плямами для
отримання кращого результату прання. Програма не призначена
для прання курток-пуховиків.
Не рекомендується при пранні використовувати кондиціонер
або миючий засіб з кондиціонером.
3 ОСОБЛИВОСТІ В РОБОТІ МАШИНИ
3.1 У машині (залежно від виконання) передбачена можливість
відкривання дверцят в аварійному режимі (при відключенні елек-
троживлення).
Для відкривання дверцят слід відкрити кришку фільтра (див.
рис. 4), зняти тягу з фіксатора, потягнувши на себе. Потім тягти тягу
вниз і одночасно відкривати дверцята. Після відкривання дверцят
тягу знову надіти на фіксатор.
тяга
Рисунок 4
фіксатор
кришка фільтра
Содержание
- Avtomati k çəmaşi r maşinlari 1
- Avtomatik kir yuvish mashinalari 1
- Mașini de spălat automate anexa 1
- Əlavə 1
- Автоматты кір жуғыш машиналары 1
- Додаток 1
- Замима 1
- Кир жуугуч автомат машиналар 1
- Машини пральні автоматичні 1
- Машины стиральные автоматические 1
- Мошинҳои чомашӯи автоматӣ 1
- О п и са н и е ра б от ы м а ш и н ы 1
- Приложение 1
- Сма 50м1010 хх сма 50у810 хх сма 50у1010 хх сма 60с810 хх сма 60с1010 хх сма 60у810 хх сма 60у1010 хх сма 60у1210 хх сма 60у1210 а хх сма 70у1010 хх сма 70с810 хх сма 70с1010 хх сма 70с1210 хх сма 70с1210 а хх 1
- Тиркеме 1
- Қосымша 1
- Выбор температуры 2
- Выбор частоты вращения барабана при отжиме далее скорость отжима 2
- Позволяет выбрать скорость отжима ниже максимального значения предусмотренного программой стирки выбранное значение скорости отжима подсвечивается соответствующим индикатором 2
- П ро г ра м м ы ст и р к и 3
- О со б е н н о ст и в ра б от е м а ш и н ы 4
- Дозволяє вибрати швидкість віджиму ниж че максимального значення передбаченого програмою прання вибране значення швидкості віджиму підсвічується відповідним індикатором попереднє прання передбачене для виробів з бавов няних тканин сильного забруднення при вмиканні функції виро би додатково перуться у воді з миючим засобом за температури 30 5
- Му прання включається додаткова функція і загорається відповідний індикатор в зоні індикації роботи машини можливість використання і включення додаткових функцій за лежить від програми прання див таблицю 1 вибір температури дозволяє вибрати температуру пран ня відмінну від заданої в програмі прання вибране значення тем ператури підсвічується відповідним індикатором вибі 5
- О п и са н н я ро б от и м а ш и н и 5
- Органи управління 1 органи управління машини розташовані на панелі управління відповідно до рисунка 1 кнопка вмикання вимикання машини призначена для вмикання вимикання машини для відміни програми під час прання ручка вибору програми далі ручка у відповідності з рисунком 2 повертається в обох напрямках за годинниковою стрілкою і проти неї навколо ручки розташовані світлові індикатори і нанесені назви програм кнопка старт пауза передбачена для початку старту роботи машини за вибраною програмою а також для завдання паузи в роботі машини без відміни програми прання 1 кнопки вибору додаткових функцій відзначені симво лами відповідно з рисунками 1 3 при натисканні кнопки в програ 5
- С що забезпечує якісне видалення забруднення при основ ному пранні 5
- Частоти обертання барабана при віджимі далі швидкість віджиму 5
- Гарантійний термін експлуатації електродвигуна машини складає 5 років 9
- Дані найменування наведені російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 4 інформація в табличці відповідно до рисунка 5 дана у виробі російською мовою 9
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів зазначені в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійній карті 9
- Технічні характеристики і комплектуючі 9
- Adlar rusca göstərilmiş və parametrələrinin qiymətləri ilə tamamlayıcı hissələrin adları yazılmışdır 4 cədvəl 5 də göstərilən məlumat cihazda rusca verilmişdir 19
- Maşının elektrik mühәrrikinin zәmanәtli istifadә müddәti 5 ildir 19
- T e x n i k i x ü s u s i y y ə t l ə r i v ə 19
- Ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r 19
- Texniki xüsusiyyətlərin və tamamlayıcı hissələrin adları cədvəl 2 və 3 də müvafiq olaraq göstərilmişdir zəmanət kartında həmin 19
- Tabelul 1 programele de spalare 23
- Clasa climatică de produse 24
- Clasa de eficienţă energetică gama de tensiuni nominale 24
- Consum de putere nominală încărcare admisibilă presiunea în reţeaua de alimentare cu apă fabricat în bielorus aai atlant bulevardul pobeditelei 61 or minsk 24
- Denumiri sunt în limba rusă și sunt specificațe valorii de parametri şi numărul de componente 4 informații în tabeluţă așa cum se arată în figura 5 este plasată pe maşina limba rusă 24
- Denumirile caracteristicilor tehnice și a componentelor sunt enumerate în tabelele 2 și 3 respectiv în cardul de garanţie acestea 24
- Documentul normativ 24
- Numele modelului și versiunea produsului 24
- S p e c i f i c a ț i i ș i a c c e s o r i i 24
- Semne de certificare 24
- Termenul de garanţie a funcţionarii a electromotorului masinii este de 5 ani 24
- Berilgan hamda parametrlar qiymatlari va qo shimcha qismlar soni ko rsatilgan 4 5 suratga tegishli jadvaldagi ma lumot buyumda rus tilida berilgan 29
- Buyum modeli va ishlab chiqarilishi belgilanishi 29
- Buyumning iqlimiy turi 29
- Energetik samaradorlik sinfi nominal kuchlanish diapazoni 29
- Jadvali 29
- Komplekt tarkibi 29
- Komplektdagi buyum nomlari va xarakteristskalari tegishlicha 2 va 3 jadvalda ko rsatilgan kafolat kartasida mazkur nomlar rus tilida 29
- Mashina elektr dvigateli kafolatlangan ishlash muddati 5 yil 29
- Me yoriy hujjat 29
- Nominal iste molchilik quvvati ruhsat etilgan sig imi tarmoqdagi suv bosimi belarus respublikasida ishlab chiqilgan yoaj atlant pobediteli pr 61 minsk sh 29
- Q o s h i m c h a q i s m la r q o s h i m c h a q i s m la r 29
- Sertifikatlashtirish belgilari 29
- T e x n i k x a ra kt e r i st i ka la r va 29
- Rom tgk 30
- Ба интихоб кардани суръ ати фишурдан ки аз нишондиҳандаи максималӣ кам намебо шад ва дар барномаи чомашўӣ пешбинӣ шуда имкон медиҳад нишондиҳандаи интихоб шудаи суръати фишурдан дар индика тори мувофиқ равшан мегардад чомашўии пешакӣ ба молҳои аз матоъҳои пахта тайёр карда шудаи бисёр чиркин пешбинӣ шудааст ҳангоми ба кор ан дохтани функтсия чизҳо дубора дар оби воситаи шўянда дошта дар ҳарорати 30 30
- Дастаки интихоби барнома 30
- Мешавад ва индикатори мувофиқ дар зонаи индикатсияи кори мошин равшан мешавад имконияти истифода кардан ва фаъол намудани функт сияҳои иловаги ба барномаи чомашўӣ вобастагӣ дорад нигоҳ кунед ба чадвали 1 интихоби ҳарорат имкон медиҳад ки ҳарорати дига ри ҷомашуии аз ҳарорати дар барномаи ҷомашуӣ пешбинишу да фарқкунанда интихоб карда шавад нишондиҳандаи инти хобшудаи ҳарорат дар индикатори мувофиқ равшан мегардад интихоби ыисмц тоб хурии барабан ьангоми жафидан дар оянда суръати фишурда 30
- Органҳои идора 1 органҳои идораи мошин дар панели идора мутобиқи расми 1 чойгир мебошанд тугмаи фаъол хомўшкунии мошин барои фаъол хомўш кардани мошин барои қатъ кардани барнома дар вақти чомашўӣ хидмат мекунад дастаки интихоб кардани барнома минбаъд дастак мутобиқи расми 2 дар ду самт ҳаракат мекунад аз рўи ақрабаки соат ва муқобили он дар атрофи дастак индикаторҳои ранга чой гир мебошанд ва номи барномаҳо қайд шудаанд тугмаи старт таваққуф барои оғоз ёфтани старт кори мошин аз рўи дастури интихобшуда ҳамчунин барои додани ва зифа барои таваққуф кардани кори мошин бе қатъ кардани бар номаи чомашўӣ пешбинӣ шудааст 1 тугмаи интихоби функтсияҳои иловагӣ мутобиқи расми 1 3 бо ишораҳо қайд карда шудааст дар вақти пахш кар дани тугма ба барномаи чомашўӣ функтсияи иловагӣ ҳамроҳ 30
- Панели идора 30
- Расми 3 зонаҳои индикатсия ва тугмаҳои интихобифунктсияҳои иловагӣ 30
- С шуста мешаванд ки он дар вақти чомашўии асосӣ босифат нест кардани чиркҳоро таъмин мекунад 30
- Та в с и ф и к о р и м о ш и н 30
- Rom tgk 31
- Rom tgk 32
- Rom tgk 33
- Rom tgk 34
- Б а к о м п л е к т и о н д о х и л ш а ва н д а б а к о м п л е к т и о н д о х и л ш а ва н д а 34
- Мўҳлати кафолатноки истифодаи электродвигатели мошин 5 сол аст 34
- Номи хусусиятҳои техникӣ ва чизҳои ба комплекти он до хилшаванда дар чадвалҳои 2 ва 3 нишон дода шудааст дар кор 34
- Расми 5 34
- Ти кафолатӣ номҳои мазкур дар забони русӣ оварда шудаанд ва аҳмияти параметрҳои он ва миқдори чизҳои ба комплект дохил буда нишон дода шудааст 4 маълумот дар чадвалча мутобиқи расми 5 дар маҳсулот бо забони руси дода шудааст 34
- Х у с у с и я т ҳ о и т е х н и к и ва ч и з ҳ о и 34
- Чадвал 34
- Rom tgk kyr 35
- Башкаруу органдары 1 машинанын башкаруу органдары башкаруу панелинде 1 сүрөткө ылайык жайгашкан машинаны өчүрүү күйгүзүү баскычы машинаны өчүрүү күйгүзүү үчүн кир жууп жаткан убагында программаны токтотуу үчүн багытталган программаны тандоо туткасы мындан ары тутка 2 сүрөткө ылайык эки багытка тең буралат саат жебеси боюнча жана ага каршы тутканын айланасында түс индикаторлору жай гашкан жана программанын аттары жазылган старт пауза баскычы тандалган программа боюнча ма шинанын ишинин башталышы старты үчүн о э кир жуу програм масын токтотпой туруп пауза тапшырмасы үчүн багытталган 1 кошумча функцияларды тандоо баскычтары 1 3 сүрөттөрүнө ылайык белгилер менен белгиленген баскычтар ды басканда кир жуу программасына кошумча функциялар ко 35
- М а ш и н а н ы н и ш и н и н с ү р ө т т ө л ү ш ү 35
- Машинанын төмөнкү үн деңгээли менен 35
- С температурада кир жуучу каражаттар менен кошумча жуулат ал негизги жуу учурунда кирлерди сапаттуу кетирүүнү камсыз кылат түнкү жуу 35
- Шулат жана машинанын ишинин индикация аймагында тиешелүү индикатор күйөт кошумча функцияларды күйгүзүү жана колдонуу мүмкүнчүлүгү кир жуу программасынан көз каранды 1 таблицаны карагыла температураны тандоо кир жууш программада берил ген температурадан өзгөчө кир жууш температурасын тандоону мүмкүн кылат тандалган температуранын мааниси тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат сыгуу убагында барабанды тездигин озгортуучу cыгуу ылдамдыгын тандоо кир жуу программасы тарабынан ка ралган максималдык мааниден ылдыйкы сыгуунун ылдамды гын тандоого мүмкүндүк берет тандалган ылдамдыктын маани си тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат алдын ала жуу өтө кир болгон пахта кездемесинен жа салган кездемелер үчүн каралган функция күйгөн кезде кирлер 30 35
- Rom tgk kyr 36
- Rom tgk kyr 37
- Rom tgk kyr 38
- Atlant 39
- Rom tgk kyr 39
- Ж ы й н а к т о о ч у л а р ж ы й н а к т о о ч у л а р 39
- Машинанын электркыймылдаткычын иштетүүнүн кепилден дирилген мөөнөтү 5 жыл 39
- Сында бул аталыштар орус тилинде келтирилген жана жыйнак тоочулардын саны жана параметрлеринин мааниси көргөзүлгөн 4 5 сүрөткө ылайык буюмдун табличкасындагы маалымат орус тилинде жазылган 39
- Т е х н и к а л ы к м ү н ө з д ө м ө л ө р ж а н а 39
- Техникалык мүнөздөмөлөрдүн жана жыйнактоочулардын аталышы 2 жана 3 таблицаларда көргөзүлгөн кепилдик карта 39
Похожие устройства
- Атлант СМА 60 У 108 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 60 С 88-000 Руководство по эксплуатации
- Атлант 6026-080 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61025 DI Руководство по эксплуатации
- Yunmai mini M1501-PK Руководство по эксплуатации
- Yunmai 2 M1601 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Deerma Humidifier DEM-F500 5L Руководство по эксплуатации
- WINIA AWX-70PTVCD Руководство по эксплуатации
- Yunmai balance M1690-WH Руководство по эксплуатации
- WINIA AWM-40PTWC Руководство по эксплуатации
- WINIA AWX-70PTTCD Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2054 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1759 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1433 Руководство по эксплуатации
- Tefal DV8610 Руководство по эксплуатации
- Tanita KD-400-510 Руководство по эксплуатации
- Steba TO 21 Руководство по эксплуатации
- Steba SB 2 Руководство по эксплуатации
- Steba ZP 3 Руководство по эксплуатации
- Steba RC 3 RACLETTE GRILL Руководство по эксплуатации