Fiorenzato F4 Filter [17/20] T1 5 t2 15 t3 23
![Fiorenzato F4 Filter [17/20] T1 5 t2 15 t3 23](/views2/2004578/page17/bg11.png)
17
SAFETY DEVICES
Thermal overload protection
The grinder-doser motor is protected against
overheating resulting from overcurrents by
a thermal overload protection which, when
tripped, cuts off the power supply to the mo-
tor. If the thermal protection device should au-
tomatically turn on in the event of anomalous
operation (such as the grinding blades jam-
ming), turn off grinder-doser using the On-Off
switch, unplug it from the mains, and contact
skilled technical personnel. Never perform any
work on the grinder-doser while it is attached
to the mains, in order to prevent the motor
from turning on suddenly. If the grinder-doser
overheats as a result of the motor stopping,
allow the grinder-doser to cool down before
performing any repair work.
Coffee outlet guard
The coffee outlet guard must always be fixed to
the doser unit using the relevant screws, which
must never be removed by the user. The re-
moval of the coffee outlet guard can be done
by skilled technical personnel only after dis-
connecting the grinder-doser from the power
supply by unplugging. Before reconnecting the
grinder-doser to the power supply, replace the
safety device.
NOISE LEVEL
EEC Countries - The maximum noise emission
of our coffee grinders and grinders/dosers
measured in UNI EN ISO 3741 reverberating
chamber in compliance with the EN 60704-1
regulations, is compliant with the EN 60704-1
: 1998 and EN 607043 : 1996 regulations. The
equivalent level of noise exposure of a worker,
exclusively related to limit of 240 min. per eight
hours of use of the appliance, is equal to 78
dB(A), in compliance with ED 86/188/EEC and
ED 200311 0/EEC. Therefore, when operating
Grinding settings
Turkish 250-300 µm
Espresso 250-500 µm
Filter 400-800 µm
French Press 600-1000 µm
OPERATION
To dispense coffee, select one of the 3 pre-
settings using the corresponding button. If you
want to stop the grinding earlier, press the but-
ton again.
Pull the lever repeatedly to allow any ground
coffee dregs to drop down.
RECORDING OR CHANGING
THE PRE-SETTINGS
3 different grinding times can be set: press the
pre-selected button (1-2-3) until the number
on the display turns yellow. Press button 1 to
increase the time, button 3 to reduce it, and
press button 2 to confirm.
DISPLAY
Sul display sono visibili
i tempi di macinatura
in secondi relativi alle 3
pre-impostazioni.
Pre-set buttons
Coffee dregs
emptying lever
T1: 5.3
T2: 15.8
T3: 23.1
Содержание
- Filtro 1
- Grinder doser for filter 1
- Macinadosatore per filtro 1
- Indice contents 3
- En warnings 4
- It avvertenze 4
- Non manomettere in alcun modo gli appa recchi 4
- Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del co struttore 4
- En warnings 5
- It avvertenze 5
- Non manomettere in alcun modo gli appa recchi 5
- Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del co struttore 5
- Fiorenzato m c 7
- Italiano 7
- Dimensioni 8
- Introduzione 8
- Descrizione generale 9
- Imballo 9
- Smaltimento 9
- Accensione e spegnimento 10
- Avvertenze per l installazione e l allacciamento elettrico 10
- Dell apparecchio il costruttore declina ogni responsabilità qualora questa norma non venga rispettata 10
- Funzionamento preparazione 10
- Impiego 10
- Modifica tipo di macinatura 10
- È obbligatorio il collegamento a terra 10
- Display 11
- Funzionamento 11
- Protezione uscita caffè 11
- Protezioni protettore termico 11
- Registrazione o modifica delle pre impostazioni 11
- Rumorosità 11
- T1 5 t2 15 t3 23 11
- Tipi di macinatura 11
- Campana 12
- La direttiva 2002 96ec raee informazioni agli utenti 12
- Manutenzione 12
- Pulizia dell apparecchio 12
- Rimuovere la campana svitando la relativa vite di fissaggio prima di procedere al lavag gio con acqua e sapone neutro risciacquarla accuratamente con acqua tiepida e asciugarla perfettamente si consiglia di effettuare perio dicamente la pulizia della campana 12
- Sistema di macinatura 12
- Svitare la ghiera di regolazione ruotandola in senso orario dopo aver tolto il portamacine superiore pulire accuratamente le macine i fi letti e l intero sistema di macinatura utilizzando 12
- Togliere la tensione di alimentazione dell appa recchio rimuovendo dalla presa la spina prima di iniziare la pulizia l apparecchio non deve essere pulito con getto d acqua non installare l apparecchio in locali in cui è prevista la pulizia con getti d acqua è necessario far effettuare periodicamente la pulizia dell apparecchio esclusivamente da personale tecnico qualifi cato per la pulizia utilizzare panni o pennelli perfettamente puliti e igienizzati non utilizza re prodotti abrasivi che possono togliere lucen tezza ai particolari 12
- È indispensabile effettuare periodiche verifiche sullo stato del cavo e della spina di alimentazio ne in caso di danneggiamento del cavo o della spina di alimentazione richiedere l intervento di personale tecnico qualificato per la sostituzione in modo da prevenire ogni rischio negli appa recchi con marcatura ce per aprire la piastra di fondo ed intervenire sul cavo è necessario l uso di un utensile speciale si raccomanda di utilizzare solo ricambi originali per assicurare l efficienza dell apparecchio è indispensabile far effettuare da personale tecnico qualificato la manutenzione periodica con dettagliati con trolli sullo stato dei componenti maggiormente soggetti ad usura è necessario verificare pe riodicamente lo stato di usura delle macine un ottimo stato delle macine garantisce un elevata qualità della macinatura con maggior produtti vità e surriscaldamento limitato 12
- English 13
- Fiorenzato m c 13
- Dimensions 14
- Introduction 14
- Disposal 15
- General description 15
- Packaging 15
- Changing the grinding setting 16
- Operating the grinder doser preliminaries 16
- Switching on and off 16
- Warnings for installation and electrical connections 16
- Coffee outlet guard 17
- Display 17
- Grinding settings 17
- Noise level 17
- Operation 17
- Recording or changing the pre settings 17
- Safety devices thermal overload protection 17
- T1 5 t2 15 t3 23 17
- Cleaning the appliance 18
- Directive 2002 96ec raee information for users 18
- Disconnect the power supply from the grinder doser by unplugging it before clean ing the appliance must not be cleaned using water jets do not install the grinder doser in rooms where water jets are used for clean ing the grinder doser must be cleaned periodically by skilled technical personnel only use perfectly clean disinfected cloths or brushes for cleaning do not use abrasive products as these are liable to take the sheen off shiny parts 18
- Grinding system 18
- Hopper 18
- It is essential to periodically check the state of the supply cable and plug in the event the supply cable or plug are damaged call in skilled technical personnel to replace them in order to prevent any risk in ce certified appliances a special tool is required to open the base plate to access the cable we rec ommend using original spare parts only in order to assure the lasting efficiency of the appliance skilled technical personnel must be called in to perform periodical mainte nance including detailed checks of the state of those components subject to wear the state of the grinding blades must be checked periodically keeping the grinding blades in an excellent state assures high quality grind ing resulting in greater productivity and lim ited overheating 18
- Maintenance 18
- Wash the hopper once it has been removed from the appliance unscrewing the relevant fastening screw using neutral soap and wa ter rinse abundantly with lukewarm water and dry thoroughly it is advisable to clean the hopper periodically once the hopper has been cleaned it must be attached to the upper grinding blade holder using the rel evant screw 18
- Fiorenzato m c 20
Похожие устройства
- Expo PM-VAR23 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-1910 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-1403 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-1908 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3146 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-1236 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2305 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2232 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2237 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2227 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2239 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2234 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2238 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3233 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2235 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-5100 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT ШПА-13 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT ШПА-15 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-5103 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-9101 Руководство по эксплуатации