Caso Inox2 [16/92] Aufbau und funktion
![Caso Inox2 [16/92] Aufbau und funktion](/views2/2004670/page16/bg10.png)
16
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen
Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten
müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von
anderen Stromverbrauchern, abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter
langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm²
erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen
der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb
an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch
einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des
Gerätes.
4.1 Übersicht
Einstellung des Bräunungsgrades
– 6 Stufen
„Aufwärm“-Taste „Stop“-Taste „Auftau“-Taste
► Der Hebel für die Liftfunktion muss sich in der oberen Position befinden, bevor Sie den
Netzstecker in die Steckdose einstecken oder aus dieser entfernen.
Содержание
- Allgemeines 9
- Bedienungsanleitung 9
- Informationen zu dieser anleitung 9
- Warnhinweise 9
- Haftungsbeschränkung 10
- Sicherheit 10
- Urheberschutz 10
- Allgemeine sicherheitshinweise 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Gefahrenquellen 12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom 13
- Auspacken 14
- Entsorgung der verpackung 14
- Inbetriebnahme 14
- Lieferumfang und transportinspektion 14
- Sicherheitshinweise 14
- Aufstellung 15
- Aufbau und funktion 16
- Elektrischer anschluss 16
- Übersicht 16
- Bedienung und betrieb 17
- Typenschild 17
- Led anzeigen für standby modi off modus 18
- Reinigung 19
- Reinigung und pflege 19
- Sicherheitshinweise 19
- Aufbewahrung 20
- Gerät 20
- Sicherheitshinweise 20
- Störungsbehebung 20
- Entsorgung des altgerätes 21
- Garantie 21
- Störungsursachen und behebung 21
- Technische daten 22
- Original operating manual 23
- Toaster inox² 2778 ino 23
- Attention 24
- Danger 24
- General 24
- Information on this manual 24
- Operating manual 24
- Please note 24
- Warning 24
- Warning notices 24
- Copyright protection 25
- Intended use 25
- Limitation of liability 25
- Safety 25
- Warning danger due to unintended use 25
- General safety information 26
- Please note 26
- Sources of danger 27
- Warning 27
- Commissioning 28
- Danger 28
- Delivery scope and transport inspection 28
- Please note 28
- Safety information 28
- Warning 28
- Disposal of the packaging 29
- Please note 29
- Unpacking 29
- Design and function 30
- Electrical connection 30
- Overview 30
- Attention 31
- Operation and handing 31
- Please note 31
- Rating plate 31
- Warning 31
- Cleaning and maintenance 32
- Led indicators for standby modes and off mode 32
- Please note 32
- Warning 32
- Attention 33
- Cleaning 33
- Please note 33
- Safety information 33
- Attention 34
- Causes and rectification of faults 34
- Disposal of the old device 34
- Please note 34
- Safety notices 34
- Storage 34
- Troubleshooting 34
- Guarantee 35
- Technical data 35
- Grille pain inox² 2778 ino 36
- Mode d emploi original 36
- Attention 37
- Avertissements de danger 37
- Danger 37
- Généralités 37
- Informations relatives à ce manuel 37
- Mode d emploi 37
- Prudence 37
- Attention 38
- Limite de responsabilités 38
- Protection intellectuelle 38
- Remarque 38
- Sécurité 38
- Utilisation conforme 38
- Attention 39
- Consignes générales de sécurité 39
- Remarque 39
- Attention 40
- Remarque 40
- Sources de danger 40
- Attention 41
- Consignes de sécurité 41
- Danger de mort par électrocution 41
- Mise en service 41
- Déballage 42
- Elimination des emballages 42
- Inventaire et contrôle de transport 42
- Mise en place 42
- Remarque 42
- Raccordement électrique 43
- Structure et fonctionnement 43
- Attention 44
- Commande et fonctionnement 44
- Plaque signalétique 44
- Prudence 44
- Remarque 44
- Vue générale 44
- Attention 45
- Led display voor standbymodi off modus 45
- Remarque 45
- Consignes de sécurité 46
- Nettoyage et entretien 46
- Prudence 46
- Consignes de sécurité 47
- Nettoyage 47
- Prudence 47
- Rangement 47
- Remarque 47
- Réparation des pannes 47
- Elimination des appareils usés 48
- Garantie 48
- Origine et remède des incidents 48
- Prudence 48
- Remarque 48
- Caractéristiques techniques 49
- Istruzioni d uso originali 50
- Avviso 51
- In generale 51
- Indicazioni d avvertenza 51
- Informazioni su queste istruzioni d uso 51
- Istruzioni d uso 51
- Pericolo 51
- Attenzione 52
- Indicazione 52
- Limitazione della responsabilità 52
- Sicurezza 52
- Tutela dei diritti d autore 52
- Avvertenze generali di sicurezza 53
- Avviso 53
- Indicazione 53
- Utilizzo conforme alle disposizioni 53
- Avviso 54
- Fonti di pericolo 54
- Indicazione 54
- Avviso 55
- Pericolo 55
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica 55
- Avviso 56
- Disimballaggio 56
- Indicazione 56
- Indicazioni di sicurezza 56
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 56
- Messa in funzione 56
- Smaltimento dell involucro 56
- Connessione elettrica 57
- Posizionamento 57
- Attenzione 58
- Costruzione e funzione 58
- Indicazione 58
- Panoramica 58
- Avviso 59
- Indicazione 59
- Targhetta di omologazione 59
- Utilizzo e funzionamento 59
- Avviso 60
- Indicatori led per modalità standby modalità off 60
- Indicazione 60
- Pulizia e cura 60
- Attenzione 61
- Indicazione 61
- Indicazioni di sicurezza 61
- La pulizia 61
- Attenzione 62
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 62
- Conservazione 62
- Eliminazione malfunzionamenti 62
- Indicazione 62
- Indicazioni di sicurezza 62
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 62
- Dati tecnici 63
- Garanzia 63
- Indicazione 63
- Manual del usuario 64
- Tostador inox² 2778 ino 64
- Advertencia 65
- Advertencias 65
- Generalidades 65
- Información acerca de este manual 65
- Manual del usuario 65
- Peligro 65
- Precaución 65
- Derechos de autor copyright 66
- Limitación de responsabilidad 66
- Seguridad 66
- Uso previsto 66
- Advertencia 67
- Instrucciones generales de seguridad 67
- Advertencia 68
- Fuentes de peligro 68
- Advertencia 69
- Peligro 69
- Advertencia 70
- Desembalaje 70
- Eliminación del embalaje 70
- Instrucciones de seguridad 70
- Puesta en marcha 70
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 70
- Colocación 71
- Conexión eléctrica 71
- Descripción general 72
- Estructura y funciones 72
- Precaución 72
- Advertencia 73
- Operación y funcionamiento 73
- Placa de especificaciones 73
- Advertencia 74
- Indicadores led para modos standby modo off 74
- Limpieza y conservación 74
- Instrucciones de seguridad 75
- Limpieza 75
- Precaución 75
- Almacenaje 76
- Causas y resolución de fallos 76
- Eliminación del aparato usado 76
- Instrucciones de seguridad 76
- Precaución 76
- Resolución de fallas 76
- Datos técnicos 77
- Garantía 77
- Originele gebruiksaanwijzing 78
- Toaster inox² 2778 ino 78
- Algemeen 79
- Gebruiksaanwijzing 79
- Gevaar 79
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 79
- Voorzichtig 79
- Waarschuwing 79
- Waarschuwingsinstructies 79
- Aansprakelijkheid 80
- Auteurswet 80
- Gebruik volgens de voorschriften 80
- Veiligheid 80
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 81
- Waarschuwing 81
- Bronnen van gevaar 82
- Waarschuwing 82
- Gevaar 83
- Waarschuwing 83
- Ingebruikname 84
- Leveringsomvang en transportinspectie 84
- Uitpakken 84
- Veiligheidsvoorschriften 84
- Verwijderen van de verpakking 84
- Waarschuwing 84
- Elektrische aansluiting 85
- Plaatsen 85
- Opbouw en functie 86
- Overzicht 86
- Voorzichtig 86
- Bediening en gebruik 87
- Typeplaatje 87
- Waarschuwing 87
- Led display voor standbymodi off modus 88
- Waarschuwing 88
- Reiniging 89
- Reiniging en onderhoud 89
- Veiligheidsvoorschriften 89
- Voorzichtig 89
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 90
- Opslag 90
- Storingen verhelpen 90
- Veiligheidsvoorschriften 90
- Voorzichtig 90
- Afvoer van het oude apparaat 91
- Garantie 91
- Technische gegevens 92
Похожие устройства
- KitchenAid 5KVJ0333EER Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KVJ0111ECA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM3311XEAC Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSECR Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSEAC Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB8270EBK Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB7068EER Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB7068EOB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT2204ERI Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB5LSV3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB5LCR3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RRD3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RSV3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RPG3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RPK3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RPB3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30ROR3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RBE3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30LPG3 Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB30RBL3 Руководство по эксплуатации