Caso Inox2 — guía de operación y funcionamiento de tostadoras eléctricas [73/92]
![Caso Inox2 [73/92] Placa de especificaciones](/views2/2004670/page73/bg49.png)
73
42.2 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en
la parte inferior del aparato.
43 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
Nota
► La bandeja recogemigas debe permanecer siempre colocada en la parte inferior de la
tostadora durante el funcionamiento de esta. La bandeja recogemigas ofrece una
protección térmica adicional para la superficie sobre la que se asienta la tostadora..
Acople el enchufe del aparato en la toma de alimentación eléctrica.
Inserte la tostada en una de las ranuras.
Mediante los botones puede ajustar el nivel de tostado deseado (donde 1 es
poco tostado y 6 tostado intenso)
Presione la palanca de mando para subir y bajar las tostadas hacia abajo, hasta que
quede enclavada.
El botón STOP se ilumina en color azul durante el funcionamiento de la tostadora.
La tostada vuelve a subir al finalizar el proceso de tostado.
Puede interrumpir el proceso en cualquier momento pulsando el botón STOP.
Pulse el botón
de calentamiento si la tostada vuelve a calentarse en el aparato sin
necesidad de tostarse. La tostada vuelve a subir automáticamente después de
calentarse.
Pulse el botón de descongelado si utiliza tostadas o pan congelados. Este símbolo
se iluminará en color azul (
Si desea tostar o calentar panecillos en el aparato, coloque el accesorio para panecillos y
ponga el panecillo sobre él.
Содержание
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Allgemeines p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Gefahrenquellen p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Auspacken p.14
- Aufstellung p.15
- Übersicht p.16
- Elektrischer anschluss p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Typenschild p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Led anzeigen für standby modi off modus p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Störungsbehebung p.20
- Sicherheitshinweise p.20
- Gerät p.20
- Aufbewahrung p.20
- Störungsursachen und behebung p.21
- Garantie p.21
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Technische daten p.22
- Toaster inox² 2778 ino p.23
- Original operating manual p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Warning danger due to unintended use p.25
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Sources of danger p.27
- Warning p.27
- Warning p.28
- Safety information p.28
- Please note p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Danger p.28
- Commissioning p.28
- Unpacking p.29
- Please note p.29
- Disposal of the packaging p.29
- Overview p.30
- Electrical connection p.30
- Design and function p.30
- Please note p.31
- Operation and handing p.31
- Attention p.31
- Warning p.31
- Rating plate p.31
- Warning p.32
- Please note p.32
- Led indicators for standby modes and off mode p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Safety information p.33
- Please note p.33
- Cleaning p.33
- Attention p.33
- Storage p.34
- Safety notices p.34
- Please note p.34
- Disposal of the old device p.34
- Causes and rectification of faults p.34
- Attention p.34
- Troubleshooting p.34
- Technical data p.35
- Guarantee p.35
- Mode d emploi original p.36
- Grille pain inox² 2778 ino p.36
- Prudence p.37
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Remarque p.38
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Attention p.38
- Utilisation conforme p.38
- Sécurité p.38
- Remarque p.39
- Consignes générales de sécurité p.39
- Attention p.39
- Sources de danger p.40
- Remarque p.40
- Attention p.40
- Mise en service p.41
- Danger de mort par électrocution p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Attention p.41
- Mise en place p.42
- Inventaire et contrôle de transport p.42
- Elimination des emballages p.42
- Déballage p.42
- Remarque p.42
- Structure et fonctionnement p.43
- Raccordement électrique p.43
- Vue générale p.44
- Remarque p.44
- Prudence p.44
- Plaque signalétique p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Attention p.44
- Remarque p.45
- Led display voor standbymodi off modus p.45
- Attention p.45
- Prudence p.46
- Nettoyage et entretien p.46
- Consignes de sécurité p.46
- Consignes de sécurité p.47
- Réparation des pannes p.47
- Remarque p.47
- Rangement p.47
- Prudence p.47
- Nettoyage p.47
- Remarque p.48
- Prudence p.48
- Origine et remède des incidents p.48
- Garantie p.48
- Elimination des appareils usés p.48
- Caractéristiques techniques p.49
- Istruzioni d uso originali p.50
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.51
- Indicazioni d avvertenza p.51
- In generale p.51
- Avviso p.51
- Pericolo p.51
- Istruzioni d uso p.51
- Tutela dei diritti d autore p.52
- Sicurezza p.52
- Limitazione della responsabilità p.52
- Indicazione p.52
- Attenzione p.52
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.53
- Indicazione p.53
- Avviso p.53
- Avvertenze generali di sicurezza p.53
- Indicazione p.54
- Fonti di pericolo p.54
- Avviso p.54
- Pericolo p.55
- Avviso p.55
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica p.55
- Smaltimento dell involucro p.56
- Messa in funzione p.56
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.56
- Indicazioni di sicurezza p.56
- Indicazione p.56
- Disimballaggio p.56
- Avviso p.56
- Posizionamento p.57
- Connessione elettrica p.57
- Panoramica p.58
- Indicazione p.58
- Costruzione e funzione p.58
- Attenzione p.58
- Indicazione p.59
- Avviso p.59
- Utilizzo e funzionamento p.59
- Targhetta di omologazione p.59
- Pulizia e cura p.60
- Indicazione p.60
- Indicatori led per modalità standby modalità off p.60
- Avviso p.60
- La pulizia p.61
- Indicazioni di sicurezza p.61
- Indicazione p.61
- Attenzione p.61
- Indicazioni di sicurezza p.62
- Indicazione p.62
- Eliminazione malfunzionamenti p.62
- Conservazione p.62
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.62
- Attenzione p.62
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.62
- Indicazione p.63
- Garanzia p.63
- Dati tecnici p.63
- Tostador inox² 2778 ino p.64
- Manual del usuario p.64
- Precaución p.65
- Peligro p.65
- Manual del usuario p.65
- Información acerca de este manual p.65
- Generalidades p.65
- Advertencias p.65
- Advertencia p.65
- Seguridad p.66
- Limitación de responsabilidad p.66
- Derechos de autor copyright p.66
- Uso previsto p.66
- Instrucciones generales de seguridad p.67
- Advertencia p.67
- Fuentes de peligro p.68
- Advertencia p.68
- Peligro p.69
- Advertencia p.69
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.70
- Puesta en marcha p.70
- Instrucciones de seguridad p.70
- Eliminación del embalaje p.70
- Desembalaje p.70
- Advertencia p.70
- Conexión eléctrica p.71
- Colocación p.71
- Descripción general p.72
- Precaución p.72
- Estructura y funciones p.72
- Placa de especificaciones p.73
- Operación y funcionamiento p.73
- Advertencia p.73
- Limpieza y conservación p.74
- Indicadores led para modos standby modo off p.74
- Advertencia p.74
- Precaución p.75
- Limpieza p.75
- Instrucciones de seguridad p.75
- Precaución p.76
- Instrucciones de seguridad p.76
- Eliminación del aparato usado p.76
- Causas y resolución de fallos p.76
- Almacenaje p.76
- Resolución de fallas p.76
- Garantía p.77
- Datos técnicos p.77
- Toaster inox² 2778 ino p.78
- Originele gebruiksaanwijzing p.78
- Waarschuwingsinstructies p.79
- Waarschuwing p.79
- Voorzichtig p.79
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.79
- Gevaar p.79
- Gebruiksaanwijzing p.79
- Algemeen p.79
- Veiligheid p.80
- Gebruik volgens de voorschriften p.80
- Auteurswet p.80
- Aansprakelijkheid p.80
- Waarschuwing p.81
- Algemene veiligheidsaanwijzingen p.81
- Waarschuwing p.82
- Bronnen van gevaar p.82
- Waarschuwing p.83
- Gevaar p.83
- Waarschuwing p.84
- Verwijderen van de verpakking p.84
- Veiligheidsvoorschriften p.84
- Uitpakken p.84
- Leveringsomvang en transportinspectie p.84
- Ingebruikname p.84
- Plaatsen p.85
- Elektrische aansluiting p.85
- Overzicht p.86
- Opbouw en functie p.86
- Voorzichtig p.86
- Waarschuwing p.87
- Typeplaatje p.87
- Bediening en gebruik p.87
- Waarschuwing p.88
- Led display voor standbymodi off modus p.88
- Voorzichtig p.89
- Veiligheidsvoorschriften p.89
- Reiniging en onderhoud p.89
- Reiniging p.89
- Voorzichtig p.90
- Veiligheidsvoorschriften p.90
- Storingen verhelpen p.90
- Opslag p.90
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.90
- Afvoer van het oude apparaat p.91
- Garantie p.91
- Technische gegevens p.92
Похожие устройства
-
Caso Novea T4Инструкция пользователя -
Caso Classico T4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T2Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T2Руководство по эксплуатации -
Caso 2Руководство по эксплуатации -
Caso 4 (2779)Руководство по эксплуатации -
Caso 2 (2778)Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T4Руководство по эксплуатации -
Caso T2Руководство по эксплуатации -
Caso Inox4Руководство по эксплуатации -
Caso 4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T4Инструкция по эксплуатации
Descubre cómo operar y utilizar correctamente tu tostadora eléctrica. Sigue nuestros consejos para un uso seguro y eficiente, evitando peligros y daños.