Laurastar GO EU [6/17] Установка и завершение работы с системой
![Laurastar GO EU [6/17] Установка и завершение работы с системой](/views2/2005267/page6/bg6.png)
- 115 -
Установка гладильной системы
• Достаньте систему из упаковки и установите её вертикально в закрытом
виде, на опоре.
• Одной рукой возьмите гладильную доску (1) со стороны подставки для
утюга (6).
• Другой рукой откройте гладильную доску и удерживайте ее горизонтально,
чтобы утюг не упал.
• Откройте опору на которой крепится парогенератор (14) и зафиксируйте в
одном из 3 пазов под гладильной доской (существуют 3 высоты). Убедитесь,
что система устойчиво установлена.
• Натяните специальный чехол Laurastar (4), начиная от подставки для
утюга к узкому концу гладильной доски, расправьте его. Чехол, входящий
в комплект, разработан специально для равномерного распределения
воздуха по всей гладильной доске во время использования функций
поддува и вакуума. Во избежание снижения эффективности рекомендуется
использовать исключительно чехол, одобренный Laurastar. Чехол можно
стирать при температуре 30 °C (теплой воды) без отжима.
• Передвиньте подставку для утюга (6) к наружной части, чтобы освободить
утюг (2). Установите держатель провода (5) на столе и закрепите
паропровод (3).
Подготовка системы к работе.
Рекомендуется промыть резервуар парогенератора перед первым
использованием для удаления производственных остатков.
• Убедитесь, что вилка (19) отключена.
• Установите гладильную доску на максимальную высоту.
• Поместите емкость для слива (13) под сливную пробку (18).
• Сначала отвинтите пробку резервуара (17), а затем сливную пробку (18).
• Наберите в прилагающийся флакон для наполнения (12) горячую
водопроводную воду и пропустите ее через парогенератор, чтобы промыть
его. Кратковременно сожмите флакон, чтобы спровоцировать вытекание
воды.
• После того как вся вода вытечет, завинтите обе пробки. Вылейте воду.
Установка и завершение работы с системой
A
B
C D
E
A
C
B
D
E
F
F
Содержание
- لامعتسإلا تاداشرإ 1
- عيرس ليغشت 2
- Включение 116 4
- Гарантия ограниченная гарантия для сша и канады 125 4
- Глажение 117 4
- Заполнение 119 4
- Меры предосторожности 114 4
- Общий вид и функции 4
- Поздравляем 4
- Проблемы и их решение 123 4
- Сервисная служба 122 4
- Содержание 4
- Текущее обслуживание 120 4
- Техническая информация 124 4
- Установка и завершение работы 115 4
- Внимание 5
- Меры предосторожности 5
- Опасно 5
- Установка и завершение работы с системой 6
- Включение 7
- Глажение 8
- Заполнение 10
- См 4 дюйма 10
- Текущее обслуживание 11
- Сервисная служба 13
- Вентилятор 14
- Обращение в сервисную службу выключите систему и отключите её от электросети подготовьте договор покупки счет или кассовый чек позвоните в сервисную службу и действуйте согласно полученным инструкциям 14
- Парогенератор 14
- Перед тем как обращаться в сервисную службу laurastar ознакомьтесь со следующими положениями 14
- Проблема возможная причина решение 14
- Проблемы и их решение 14
- Утюг 14
- Laurastar go тип 13 hg 0026 модель 784 15
- Laurastar go тип 13 hg 0026 модель 785 15
- Декларация соответствия ес компания производитель laurastar sa route de pra de plan 18 case postale 320 ch 1618 châtel st denis швейцария с полной ответственностью заявляет что данные изделия соответствуют нормам и нормативным документам действующих европейских директив 15
- Директива ес по электромагнитной совместимости 2004 108 ce директива ес по низковольтному оборудованию 2006 95 ce en 60335 1 en 60335 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 61000 6 2 en 50366 en 62233 iec 62233 iec 61000 3 2 iec 61000 3 3 cispr 14 1 cispr 14 2 директива ес по ограничению использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011 65 eu 15
- Техническая информация 15
- Технические характеристики 15
- Международная гарантия laurastar 16
- Для сша и канады 17
- Ограниченная гарантия laurasta 17
Похожие устройства
- Laurastar Lift Plus Swiss Edition Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNigw 4855 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 6256 PremiumPlus BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNP 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA TRIO 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4713 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CLIMB ISLA 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbs 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbe 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Maunfeld DREAM 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CROSBY PUSH 90 Gl Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4815 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SGNesf 3063 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SIBP 1650 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr SGNPbs 4365 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3524 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIB 1550 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации