Falmec Altair Top 60 Fasteel [54/80] Coifa na versão recirculação interna
![Falmec Altair Top 60 Fasteel [54/80] Coifa na versão recirculação interna](/views2/2005426/page54/bg36.png)
52
F
COIFA NA VERSÃO RECIRCULAÇÃO INTERNA
(filtrante)
Nessa versão o ar passa através dos filtros de carvão ativado para ser purificado e é reciclado
no ambiente da cozinha. Controle se os filtros de carvão ativado estão montados no motor,
caso contrário, instale-os seguindo as indicações das instruções no item H.
Se a coifa estiver preparada para a versão filtrante, remova a válvula de retenção montada
na união de saída do motor.
Para obter o melhor rendimento, é aconselhável utilizar a terceira velocidade na presença de
fortes odores e vapores, a segunda velocidade nas condições normais, a primeira velocidade
para manter o ar limpo com baixos consumos de energia elétrica.
É aconselhável colocar em funcionamento a coifa no início da cocção e mantê-la em funcio-
namento até a eliminação dos odores.
G
FUNCIONAMENTO
1. BOTOEIRA ELETRÓNICA
Botão luz
• ON: luz acesa (botão iluminado),
• OFF: luz apagada;
Botão -
Pressionando a tecla é reduzida a velocidade do motor.
A velocidade 1, 2 e 3 é visualizada pelo n° de leds acesos, excluindo-se o led luz e timer.
Botão +
Pressionando a tecla é aumentada a velocidade do motor.
A velocidade 1, 2 e 3 é visualizada pelo n° de leds acesos, excluindo-se o led luz e timer.
(Na versão com 4 velocidades a tecla + apresenta uma luz intermitente. A 4° velocidade,
ou intensiva, é cronometrada e após aproximadamente 7 minutos o motor passa automa-
ticamente para a 3° velocidade).
Botão modalidade
Função: acendimento e desligamento do motor coifa.
A função velocidade desejada viabiliza o acendimento do motor com a última velocidade
selecionada antes do desligamento anterior.
Opcional: versão com rádio-controlo (disponível somente para algumas versões).
ADVERTÊNCIAS (VERSÃO COM RÁDIO-CONTROLO):
Posicione o aparelho longe de fontes de ondas eletromagnéticas que podem causar inter-
ferência na eletrónica da coifa
Distância máxima de funcionamento 5 metros. Essa distância pode variar negativamente
pela ação de interferências eletromagnéticas de outros aparelhos.
Botão luz do controlo remoto: on/off luz.
Botão – e + diminuição/aumento velocidade (para acionar o motor, pressione a tecla + ou
a tecla -, indiferentemente.
Botão timer: veja instruções a seguir.
Botão timer e saturação filtros
• Esta função viabiliza o desligamento automático da coifa após 15 minutos de funciona-
mento com a velocidade definida anteriormente (botão com luz intermitente).
• Após aproximadamente 30 horas de funcionamento o botão propõe a lavagem dos filtros
metálicos (botão iluminado de vermelho). Para desativar o alarme, pressione o botão timer
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030259 cappe mira e altair 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Fig c1 3
- Avvertenze 10
- Libretto istruzioni 10
- Sicurezza 10
- Allacciamento elettrico 11
- Caratteristiche tecniche 11
- Installazione 11
- Aspirante 12
- Cappa in versione a riciclo intern 12
- Cappa in versione ad evacuazione estern 12
- Filtrante 12
- Funzionamento 13
- Pulsantiera elettronica 13
- Faretto 14
- Filtri al carbone attivo 14
- Filtri metallici 14
- Illuminazion 14
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 14
- Montaggio e sostituzione 14
- Faretto led 15
- Filtri al carbone attivo 15
- Filtri antigrasso metallici 15
- Garanzia 15
- Manutenzione e pulizia 15
- Pulizia esterna 15
- Pulizia interna 15
- Fase 2 16
- Fase 3 16
- Fase 3 solo versione aspirante 16
- Montaggio cappa 16
- Montaggio cappa altair parete fase 1 16
- Montaggio cappa mira parete camino fisso o telescopico fase 1 16
- Fase 2 17
- Fase 3 17
- Fase 4 17
- Istruzioni di montaggio altair mira isola fase 1 17
- Instructions booklet 18
- Safety warnings 18
- Warnings 18
- Electrical connections 19
- Installation 19
- Technical specifications 19
- Operation 20
- Range hood with outside discharg 20
- Recirculating range hoo 20
- With filter 20
- Charcoal filters 21
- Filters 21
- Metal filters 21
- Removing and replacing s instructions 21
- Assembly and replacement 22
- Led spotlight 22
- Lighting 22
- Maintenance and cleaning 22
- Metal grease trapping filters 22
- Spotlight 22
- Altair wall hood assembly phase 1 23
- Charcoal filters 23
- Cleaning the inside of the appliance 23
- Cleaning the outside of the appliance 23
- Hoods mounting instructions 23
- Warranty 23
- Assembly instructions of altair mira island phase 1 24
- Mira wall hood assembly fixed or telescopic chimney phase 1 24
- Phase 2 24
- Phase 3 24
- Phase 3 exhaust version only 24
- Phase 4 24
- Phase 2 25
- Phase 3 25
- Bedienungsanleitung 26
- Hinweise 26
- Installation 27
- Sicherheitsbestimmungen 27
- Technische merkmale 27
- Absaugend 28
- Elektrischer anschluss 28
- Filtrierend 28
- Haube mit abluftbetrie 28
- Haube mit umluftbetrie 28
- Arbeitsweise 29
- Elektronisches bedienfeld 29
- Aktivkohlefilter 30
- Anleitungen für ausbau und ersatz 30
- Beleuchtung 30
- Metallfilter 30
- Montage und ersatz 30
- Aktivkohlefilter 31
- Aussenreinigung 31
- Led strahler 31
- Metall fettfilter 31
- Wartung und reinigung 31
- Garantie 32
- Montageanleitung dunstabzugshaube 32
- Phase 2 32
- Phase 3 nur für abzugshaube mit abluftbetrieb 32
- Reinigung der innenfläche 32
- Wandmontage abzugshaube altair phase 1 32
- Wandmontage abzugshaube mira parete fester kamin oder tele skopkamin 32
- Montageanleitungen altair mira insel phase 1 33
- Phase 1 33
- Phase 2 33
- Phase 3 33
- Phase 4 33
- Phase 2 34
- Phase 3 34
- Avertissements 35
- Livret d instructions 35
- Sécurité 35
- Caractéristiques techniques 36
- Montage 36
- Aspirante 37
- Branchement électrique 37
- Hotte version à évacuation extérieure 37
- Boîtier de commande électronique 38
- Filtrante 38
- Fonctionnement 38
- Hotte version à recyclage d air 38
- Filtres 39
- Instructions pour les enlever et les remplacer 39
- Montage et remplacement 39
- Éclairage 39
- Entretien et nettoyage 40
- Filtres anti graisse métalliques 40
- Filtres au charbon actif 40
- Nettoyage extérieur de la hotte 40
- Nettoyage intérieur de la hotte 40
- Spot led 40
- Garantie 41
- Instructions de montage hotte 41
- Montage de la hotte altair au mur phase 1 41
- Montage de la hotte mira au mur cheminée fixe ou téléscopique phase 1 41
- Phase 2 41
- Phase 3 seulement la version aspirante 41
- Consignes de montage altair mira isola phase 1 42
- Phase 2 42
- Phase 3 42
- Phase 4 42
- Advertencias 43
- Manual de instrucciones 43
- Seguridad 43
- Características técnicas 44
- Conexión eléctrica 44
- Instalación 44
- Aspirante 45
- Campana extractora en la versión con evacuación exterior 45
- Campana extractora en la versión con reciclado interior 45
- Filtrante 45
- Botonera electrónica 46
- Funcionamiento 46
- Extracción y sustitución 47
- Filtros 47
- Filtros de carbón activo 47
- Filtros metálicos 47
- Iluminación 47
- Montaje y sustitución 47
- Filtros antigrasa metálicos 48
- Filtros de carbón activo 48
- Foco led 48
- Garantía 48
- Limpieza exterior 48
- Limpieza interior 48
- Mantenimiento y limpieza 48
- Fase 2 49
- Fase 3 49
- Fase 3 solo para la versión extractora 49
- Instrucciones de montaje de la campanas 49
- Montaje de la campana altair sobre pared fase 1 49
- Montaje de la campana mira pared chimenea fija o telescópica fase 1 49
- Fase 2 50
- Fase 3 50
- Fase 4 50
- Instrucciones de montaje altair mira isla fase 1 50
- Advertências 51
- Manual de instruções 51
- Seguranç 51
- Características técnicas 52
- Instalação 52
- Aspirante 53
- Coifa de versão com evacuação externa 53
- Ligação elétrica 53
- Botoeira eletrónica 54
- Coifa na versão recirculação interna 54
- Filtrante 54
- Funcionamento 54
- Filtro 55
- Filtros de carvão ativado 55
- Filtros metálicos 55
- Iluminaçã 55
- Instruções para a extração e a substituição 55
- Montagem e substituição 55
- Spot de luz 55
- Filtros anti gordura metálicos 56
- Filtros de carvão ativado 56
- Limpeza externa 56
- Manutenção e limpeza 56
- Fase 2 57
- Fase 3 somente para versão aspirante 57
- Garantia 57
- Limpeza interna 57
- Montagem coifa altair parede fase 1 57
- Montagem coifa mira parede chaminé fixa ou telescópica fase 1 57
- Montagem coifas 57
- Fase 2 58
- Fase 3 58
- Fase 4 58
- Instruções de montagem altair mira ilha fase 1 58
- Fase 3 59
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 60
- Åöáéèäëçéëíú 60
- Åéçíäü 61
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 61
- Éëçéççõö áäåöóäçàü 61
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 61
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï 62
- Ò ùëî ú ˆëè 62
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 62
- Êäåéíä 63
- Îàãúíêõ 63
- Éäãééöççéö éëçöôöçàö 64
- Éëçöôöçà 64
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 64
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ ñãü áäñöêüäçàü üàêä 65
- Éäêäçíàà 65
- Éóàëíää ççìíêöççöâ óäëíà 65
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 65
- Óàëíää à ìïéñ 65
- Óàëíää çäêìüçéâ ëíéêéçõ 65
- Диодная лампочка 65
- Инструкции кабинета сборки 66
- Монтаж настенной вытяжки altair этап 1 66
- Монтаж настенной вытяжки mira стационарный или телескопический дымоход этап 1 66
- Стадия 3 только для воздухоотводной версии 66
- Этап 2 66
- Этап 3 66
- Инструкции по монтажу островной вытяжки altair mira этап 1 67
- На русском языке 67
- Этап 2 67
- Этап 3 67
- Этап 4 67
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 68
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 68
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 68
- Instalowanie instalowanie 69
- Ostrzeżenie 69
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 69
- Okap kuchenny recyrkulacyjny okap kuchenny recyrkulacyjn 70
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem okap kuchenny z wyprowadzeniem zewnętrznym zewnętrzny 70
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 70
- Wyciąg 70
- Z fi ltrem 70
- Elektroniczny pulpit sterowania 71
- Obsługa obsługa 71
- Filtry filtr 72
- Instrukcje wyjmowania i wymiany 72
- Montaż i wymiana 72
- Oświetlenie oświetleni 72
- Czyszczenie wnętrza urządzenia 73
- Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia 73
- Filtry z węglem drzewnym 73
- Metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz 73
- Obsługa konserwacyjna i czyszczenie obsługa konserwacyjna i czyszczenie 73
- Żarówka led 73
- Etap 2 74
- Etap 3 tylko dla wersji wyciągowej 74
- Gwarancja gwarancja 74
- Instrukcje montażu szafki instrukcje montażu szafki 74
- Montaż okapu altair na ścianie etap 1 74
- Montaż okapu mira na ścianie kanał kominowy stały lub teleskopowy etap 1 74
- Etap 2 75
- Etap 3 75
- Etap 4 75
- Instrukcja montażu altair mira na wyspie kuchennej etap 1 75
- Polska 75
- Codice in materia di protezione dei dati personali 78
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 78
- Condizioni di garanzia 79
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 79
- Certificato di garanzia 80
- Importante 80
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 80
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 80
Похожие устройства
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP270A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV265 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP265G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP205 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP250 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLV160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLV205 Руководство по эксплуатации
- Climadiff VSV51 Руководство по эксплуатации