Falmec Altair Top 60 Fasteel [62/80] Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï
![Falmec Altair Top 60 Fasteel [62/80] Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï](/views2/2005426/page62/bg3e.png)
60
ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÓÚÒÓ‰ËÌÌ˚ Ë Ì ÔӂʉÌ˚ ˝ÎÍÚ˘ÒÍË
ÔÓ‚Ó‰‡; ‚ ÒÎÛ˜‡ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÌËfl Ú‡ÍËı ÒËÚÛ‡ˆËÈ Ò‚flÊËÚÒ¸ Ò ·ÎËʇȯËÏ Ò‚ËÒÌ˚Ï ˆÌÚÓÏ.
ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÌËfl ˝ÎÍÚ˘ÒÍËı ÒÓ‰ËÌÌËÈ Ó·‡ÚËÚÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒԈˇÎËÒÚ‡Ï.
ëÓ‰ËÌÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚθÒÚ‚ÓÏ. ì·‰ËÚÒ¸,
˜ÚÓ Ó„‡Ì˘ËÚθÌ˚ Ô‰Óı‡ÌËÚÎË Ë ˝ÎÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÏÓ„ÛÚ ‚˚‰Ê‡Ú¸ ̇„ÛÁÍÛ ÓÚ ÔË·Ó‡
(ÒÏ. ˝ÚËÍÚÍÛ Ò ÚıÌ˘ÒÍËÏË ı‡‡ÍÚËÒÚË͇ÏË, Òӄ·ÒÌÓ ÔÛÌÍÚÛ Ç). çÍÓÚÓ˚ ÔË·Ó˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
ÓÒ̇˘Ì˚ ¯ÌÛÓÏ ·Á ‚ËÎÍË; ‚ Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡ ËÒÔÓθÁÛχfl ‚ËÎ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ “Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó” ÚËÔ‡
Ò Û˜ÚÓÏ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ:
- ÊÎÚÓ-ÁÎÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl Á‡ÁÏÎÌËfl,
- „ÓÎÛ·ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl ÌÈڇθÌÓ„Ó ÔÓ‚Ó‰‡,
- ÍÓ˘̂˚È ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl Ù‡Á˚, ¯ÌÛ Ì ‰ÓÎÊÌ Í‡Ò‡Ú¸Òfl ̇„Ú˚ı ˜‡ÒÚÈ,
ËÏ˛˘Ëı ÚÏÔ‡ÚÛÛ ·ÓÎ 70°C.
- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ì‡ ¯ÌÛ ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚ËÎÍÛ, Ô˄ӉÌÛ˛ ‰Îfl ̇„ÛÁÍË, Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ.
èË ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔflÏÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÌËfl Í ÒÚË ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÁÏÒÚËÚ¸ ÏÊ‰Û ÔË·ÓÓÏ Ë ÒÚ¸˛
ÏÌÓ„ÓÔÓÎflÌ˚È Ï‡„ÌËÚÓÚÏ˘ÒÍËÈ ÔÍβ˜‡Úθ Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï ÓÚÍ˚ÚËÏ ÏÊ‰Û ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ÏË 3 ÏÏ,
‡ÒÒ˜ËÚ‡ÌÌ˚È Ì‡ ̇„ÛÁÍÛ Ë ÓÚ‚˜‡˛˘ËÈ ‰ÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓχÏ. ÜÎÚÓ-ÁÎÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÏÎÌËfl Ì
‰ÓÎÊÌ Ô˚‚‡Ú¸Òfl ÔÍβ˜‡ÚÎÏ.
ÑÓ ÔÓ‰Íβ˜ÌËfl ÔË·Ó‡ Í ÒÚË ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Û·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ:
- ̇ÔflÊÌË ÒÚË ÔËÚ‡ÌËfl ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ÛÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ˝ÚËÍÚÍ Ò ÚıÌ˘ÒÍËÏË ı‡‡ÍÚËÒÚË͇ÏË.
- Á‡ÁÏÎÌË ˝ÙÙÍÚË‚ÌÓ Ë ‚˚ÔÓÎÌÌÓ Ô‡‚ËθÌÓ.
- ÎËÌËfl ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÓÒ̇˘Ì‡ ˝ÙÙÍÚË‚Ì˚Ï Á‡ÁÏÎÌËÏ ÔÓ ‰ÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓχÏ.
- ËÒÔÓθÁÛÏ˚ ÓÁÚ͇ ËÎË ÏÌÓ„ÓÔÓβÒÌ˚È ÔÍβ˜‡Úθ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÌÌÓÏ ÔË·Ó.
èÓËÁ‚Ó‰ËÚθ Ì ÌÒÚ ÌË͇ÍÓÈ ÓÚ‚ÚÒÚ‚ÌÌÓÒÚË ‚ ÒÎÛ˜‡, ÒÎË ÌÓÏ˚ ·ÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ì Òӷ≇˛ÚÒfl.
E
Ö ÇõíüÜçéÖ ìëíêéâëíÇé ë
ÇõÅêéëéå ÇéáÑìïÄ çÄêìÜì
Ç ˝ÚÓÈ ÏÓ‰ÎË ‰˚Ï Ë Ô‡ ÓÚ „ÓÚÓ‚ÍË ‚˚·‡Ò˚‚‡˛ÚÒfl ̇ÛÊÛ ˜Á ÚÛ·Û.
íÛ·‡ ‰Îfl ‚˚·ÓÒ‡, ÍÓÚÓ‡fl ‚˚ÒÚÛÔ‡Ú ËÁ ‚ıÌÈ ˜‡ÒÚË ‚˚ÚflÊÍË ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÒÓ‰ËÌ̇ Ò ÚÛ·ÓÈ,
ÍÓÚÓ‡fl ‚˚‚Ó‰ËÚ ‰˚Ï Ë Ô‡ ‚Ì ÔÓÏ˘ÌËfl, ËÒ.
Ç ‰‡ÌÌÓÈ ÏÓ‰ÎË ÒÌËχ˛ÚÒfl ÙËθÚ˚ ̇ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌÓÏ Û„Î, ÒÎË ÓÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÌ˚; Í‡Í ÓÌË
ÒÌËχ˛ÚÒfl, ÒÏ. ÔÛÌÍÚ F. ÖÒÎË ÍÛıÓÌ̇fl ‚˚ÚflÊ͇ ËÒÔÓθÁÛÚÒfl Ó‰ÌÓ‚ÏÌÌÓ Ë ‰Îfl ‰Û„Ëı ÔË·ÓÓ‚,
‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ̇ „‡ÁÛ ËÎË ‰Û„ÓÏ ÚÓÔÎË‚, ÔÓÏ˘ÌË ‰ÓÎÊÌÓ ËÏÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó
ÔÓ‚ÚË‚‡ÌËfl.
F
ÇõíüÜçéÖ ìëíêéâëíÇé ë êÖñàêäìãüñàÖâ
ÇéáÑìïÄ (Ò ÙËθڇˆËÈ)
Ç ˝ÚÓÈ ÏÓ‰ÎË ‚ÓÁ‰Ûı ÔÓıÓ‰ËÚ ˜Á ÙËθÚ˚ Ò ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Û„ÎÏ, „‰ Ó˜Ë˘‡ÚÒfl Ë ‚ÓÁ‚‡˘‡ÚÒfl
‚ ÔÓÏ˘ÌË ÍÛıÌË.
ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ Û„ÓθÌ˚ ÙËθÚ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÌ˚ ̇ ÏÓÚÓ, ËÒ. 6, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ëı, ͇Í
Û͇Á‡ÌÓ ‚ ÔÛÌÍÚ F ËÌÒÚÛ͈ËË.
ÑÎfl ÛÎÛ˜¯ÌËfl ı‡‡ÍÚËÒÚËÍ ÍÓÏ̉ÛÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÚ¸˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ÔË Ì‡Î˘ËË
ÒËθÌ˚ı Á‡Ô‡ıÓ‚ ËÎË ·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÒÚ‚‡ Ô‡‡, ‚ÚÓÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚ ÌÓχθÌ˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı,
Ô‚Û˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‰Îfl Ó˜ËÒÚÍË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ÔË ÌËÁÍÓÏ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌËË ˝ÎÍÚÓ˝Ì„ËË.
êÍÓÏ̉ÛÚÒfl ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚˚ÚflÊÍÛ, ÍÓ„‰‡ ‚˚ ̇˜ËÌ‡Ú „ÓÚÓ‚ËÚ¸ Ë ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‡·ÓÚ‡˛˘È ‰Ó
ËÒ˜ÁÌÓ‚ÌËfl ÒËθÌ˚ı Á‡Ô‡ıÓ‚.
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030259 cappe mira e altair 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Fig c1 3
- Avvertenze 10
- Libretto istruzioni 10
- Sicurezza 10
- Allacciamento elettrico 11
- Caratteristiche tecniche 11
- Installazione 11
- Aspirante 12
- Cappa in versione a riciclo intern 12
- Cappa in versione ad evacuazione estern 12
- Filtrante 12
- Funzionamento 13
- Pulsantiera elettronica 13
- Faretto 14
- Filtri al carbone attivo 14
- Filtri metallici 14
- Illuminazion 14
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 14
- Montaggio e sostituzione 14
- Faretto led 15
- Filtri al carbone attivo 15
- Filtri antigrasso metallici 15
- Garanzia 15
- Manutenzione e pulizia 15
- Pulizia esterna 15
- Pulizia interna 15
- Fase 2 16
- Fase 3 16
- Fase 3 solo versione aspirante 16
- Montaggio cappa 16
- Montaggio cappa altair parete fase 1 16
- Montaggio cappa mira parete camino fisso o telescopico fase 1 16
- Fase 2 17
- Fase 3 17
- Fase 4 17
- Istruzioni di montaggio altair mira isola fase 1 17
- Instructions booklet 18
- Safety warnings 18
- Warnings 18
- Electrical connections 19
- Installation 19
- Technical specifications 19
- Operation 20
- Range hood with outside discharg 20
- Recirculating range hoo 20
- With filter 20
- Charcoal filters 21
- Filters 21
- Metal filters 21
- Removing and replacing s instructions 21
- Assembly and replacement 22
- Led spotlight 22
- Lighting 22
- Maintenance and cleaning 22
- Metal grease trapping filters 22
- Spotlight 22
- Altair wall hood assembly phase 1 23
- Charcoal filters 23
- Cleaning the inside of the appliance 23
- Cleaning the outside of the appliance 23
- Hoods mounting instructions 23
- Warranty 23
- Assembly instructions of altair mira island phase 1 24
- Mira wall hood assembly fixed or telescopic chimney phase 1 24
- Phase 2 24
- Phase 3 24
- Phase 3 exhaust version only 24
- Phase 4 24
- Phase 2 25
- Phase 3 25
- Bedienungsanleitung 26
- Hinweise 26
- Installation 27
- Sicherheitsbestimmungen 27
- Technische merkmale 27
- Absaugend 28
- Elektrischer anschluss 28
- Filtrierend 28
- Haube mit abluftbetrie 28
- Haube mit umluftbetrie 28
- Arbeitsweise 29
- Elektronisches bedienfeld 29
- Aktivkohlefilter 30
- Anleitungen für ausbau und ersatz 30
- Beleuchtung 30
- Metallfilter 30
- Montage und ersatz 30
- Aktivkohlefilter 31
- Aussenreinigung 31
- Led strahler 31
- Metall fettfilter 31
- Wartung und reinigung 31
- Garantie 32
- Montageanleitung dunstabzugshaube 32
- Phase 2 32
- Phase 3 nur für abzugshaube mit abluftbetrieb 32
- Reinigung der innenfläche 32
- Wandmontage abzugshaube altair phase 1 32
- Wandmontage abzugshaube mira parete fester kamin oder tele skopkamin 32
- Montageanleitungen altair mira insel phase 1 33
- Phase 1 33
- Phase 2 33
- Phase 3 33
- Phase 4 33
- Phase 2 34
- Phase 3 34
- Avertissements 35
- Livret d instructions 35
- Sécurité 35
- Caractéristiques techniques 36
- Montage 36
- Aspirante 37
- Branchement électrique 37
- Hotte version à évacuation extérieure 37
- Boîtier de commande électronique 38
- Filtrante 38
- Fonctionnement 38
- Hotte version à recyclage d air 38
- Filtres 39
- Instructions pour les enlever et les remplacer 39
- Montage et remplacement 39
- Éclairage 39
- Entretien et nettoyage 40
- Filtres anti graisse métalliques 40
- Filtres au charbon actif 40
- Nettoyage extérieur de la hotte 40
- Nettoyage intérieur de la hotte 40
- Spot led 40
- Garantie 41
- Instructions de montage hotte 41
- Montage de la hotte altair au mur phase 1 41
- Montage de la hotte mira au mur cheminée fixe ou téléscopique phase 1 41
- Phase 2 41
- Phase 3 seulement la version aspirante 41
- Consignes de montage altair mira isola phase 1 42
- Phase 2 42
- Phase 3 42
- Phase 4 42
- Advertencias 43
- Manual de instrucciones 43
- Seguridad 43
- Características técnicas 44
- Conexión eléctrica 44
- Instalación 44
- Aspirante 45
- Campana extractora en la versión con evacuación exterior 45
- Campana extractora en la versión con reciclado interior 45
- Filtrante 45
- Botonera electrónica 46
- Funcionamiento 46
- Extracción y sustitución 47
- Filtros 47
- Filtros de carbón activo 47
- Filtros metálicos 47
- Iluminación 47
- Montaje y sustitución 47
- Filtros antigrasa metálicos 48
- Filtros de carbón activo 48
- Foco led 48
- Garantía 48
- Limpieza exterior 48
- Limpieza interior 48
- Mantenimiento y limpieza 48
- Fase 2 49
- Fase 3 49
- Fase 3 solo para la versión extractora 49
- Instrucciones de montaje de la campanas 49
- Montaje de la campana altair sobre pared fase 1 49
- Montaje de la campana mira pared chimenea fija o telescópica fase 1 49
- Fase 2 50
- Fase 3 50
- Fase 4 50
- Instrucciones de montaje altair mira isla fase 1 50
- Advertências 51
- Manual de instruções 51
- Seguranç 51
- Características técnicas 52
- Instalação 52
- Aspirante 53
- Coifa de versão com evacuação externa 53
- Ligação elétrica 53
- Botoeira eletrónica 54
- Coifa na versão recirculação interna 54
- Filtrante 54
- Funcionamento 54
- Filtro 55
- Filtros de carvão ativado 55
- Filtros metálicos 55
- Iluminaçã 55
- Instruções para a extração e a substituição 55
- Montagem e substituição 55
- Spot de luz 55
- Filtros anti gordura metálicos 56
- Filtros de carvão ativado 56
- Limpeza externa 56
- Manutenção e limpeza 56
- Fase 2 57
- Fase 3 somente para versão aspirante 57
- Garantia 57
- Limpeza interna 57
- Montagem coifa altair parede fase 1 57
- Montagem coifa mira parede chaminé fixa ou telescópica fase 1 57
- Montagem coifas 57
- Fase 2 58
- Fase 3 58
- Fase 4 58
- Instruções de montagem altair mira ilha fase 1 58
- Fase 3 59
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 60
- Åöáéèäëçéëíú 60
- Åéçíäü 61
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 61
- Éëçéççõö áäåöóäçàü 61
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 61
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï 62
- Ò ùëî ú ˆëè 62
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 62
- Êäåéíä 63
- Îàãúíêõ 63
- Éäãééöççéö éëçöôöçàö 64
- Éëçöôöçà 64
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 64
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ ñãü áäñöêüäçàü üàêä 65
- Éäêäçíàà 65
- Éóàëíää ççìíêöççöâ óäëíà 65
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 65
- Óàëíää à ìïéñ 65
- Óàëíää çäêìüçéâ ëíéêéçõ 65
- Диодная лампочка 65
- Инструкции кабинета сборки 66
- Монтаж настенной вытяжки altair этап 1 66
- Монтаж настенной вытяжки mira стационарный или телескопический дымоход этап 1 66
- Стадия 3 только для воздухоотводной версии 66
- Этап 2 66
- Этап 3 66
- Инструкции по монтажу островной вытяжки altair mira этап 1 67
- На русском языке 67
- Этап 2 67
- Этап 3 67
- Этап 4 67
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 68
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 68
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 68
- Instalowanie instalowanie 69
- Ostrzeżenie 69
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 69
- Okap kuchenny recyrkulacyjny okap kuchenny recyrkulacyjn 70
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem okap kuchenny z wyprowadzeniem zewnętrznym zewnętrzny 70
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 70
- Wyciąg 70
- Z fi ltrem 70
- Elektroniczny pulpit sterowania 71
- Obsługa obsługa 71
- Filtry filtr 72
- Instrukcje wyjmowania i wymiany 72
- Montaż i wymiana 72
- Oświetlenie oświetleni 72
- Czyszczenie wnętrza urządzenia 73
- Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia 73
- Filtry z węglem drzewnym 73
- Metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz 73
- Obsługa konserwacyjna i czyszczenie obsługa konserwacyjna i czyszczenie 73
- Żarówka led 73
- Etap 2 74
- Etap 3 tylko dla wersji wyciągowej 74
- Gwarancja gwarancja 74
- Instrukcje montażu szafki instrukcje montażu szafki 74
- Montaż okapu altair na ścianie etap 1 74
- Montaż okapu mira na ścianie kanał kominowy stały lub teleskopowy etap 1 74
- Etap 2 75
- Etap 3 75
- Etap 4 75
- Instrukcja montażu altair mira na wyspie kuchennej etap 1 75
- Polska 75
- Codice in materia di protezione dei dati personali 78
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 78
- Condizioni di garanzia 79
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 79
- Certificato di garanzia 80
- Importante 80
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 80
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 80
Похожие устройства
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP270A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV265 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP265G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP205 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP250 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLV160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLV205 Руководство по эксплуатации
- Climadiff VSV51 Руководство по эксплуатации