Fulgor Milano FBC 362 NF ED [12/60] Come sbrinare il comparto congelatore
![Fulgor Milano FBC 362 NF ED [12/60] Come sbrinare il comparto congelatore](/views2/2005868/page12/bgc.png)
12
Modello con comparto congelatore separato
Il comparto congelatore consente di conservare gli alimenti surgelati (per il periodo indicato
sulla confezione) e congelare gli alimenti freschi. La quantità degli alimenti freschi che è possibile
congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola. Sistemare gli alimenti freschi nella zona di
congelamento all’interno del comparto congelatore (vedi Guida Rapida), lasciando sufficiente spazio
attorno alle confezioni per consentire la libera circolazione dell’aria. È consigliabile non ricongelare gli
alimenti parzialmente scongelati. È importante avvolgere gli alimenti in modo da evitare l’ingresso di
acqua, umidità o condensa.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Riempire di acqua per 2/3 l’apposita vaschetta (se disponibile) e riporla nel comparto congelatore.
In nessun caso utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per rimuove il ghiaccio.
Rimozione dei cassetti (a seconda del modello)
Tirare i cassetti verso l’esterno fino a fondo corsa, sollevarli leggermente ed estrarli. Al fine di
ottenere un volume maggiore, il comparto congelatore può essere utilizzato senza cassetti.
Verificare che dopo aver riposto gli alimenti sulle griglie/ripiani, la porta si chiuda correttamente.
Per i modelli no frost non è necessario effettuare nessuna operazione di sbrinamento.
Per gli altri modelli la formazione di brina è un fenomeno normale.
La quantità e la rapidità di accumulo di brina variano a seconda delle condizioni ambientali e
della frequenza di apertura della porta. Si consiglia di impostare la temperatura più fredda o,
se disponibile, attivare la funzione congelamento rapido (vedi Guida Rapida) quattro ore prima
di rimuove gli alimenti dal comparto congelatore, in modo da prolungare la consevazione degli
alimenti durante la fase di sbrinamento. Per sbrinare, disattivare l’apparecchio e rimuovere i
cassetti. Riporre gli alimenti congelati in un luogo fresco. Lasciare aperta la porta per permettere
lo scioglimento della brina. Per evitare fuoriuscite di acqua durante lo sbrinamento, si consiglia di
posizionare un panno assorbente sul fondo del comparto congelatore e di strizzarlo regolarmente.
Pulire l’interno del comparto congelatore e asciugare con cura.
Riattivare l’apparecchio e riposizionare gli alimenti all’interno.
COME SBRINARE
IL COMPARTO CONGELATORE
(a seconda del modello)
COMPARTO CONGELATORE
Nel comparto congelatore vi si possono anche congelare
alimenti freschi. La quantità di alimenti freschi che è possibile
congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola.
Come procedere per il congelamento degli alimenti freschi:
• posizionare gli alimenti sulla griglia, se presente (figura 1), oppure
direttamente sul fondo del comparto (figura 2)
• Mettere gli alimenti nel mezzo del comparto
senza che
questi vengano a contatto con quelli già congelati, mantenendo
una distanza di circa 20 mm (figura 1 e 2).
Modelli con comparto interno al prodotto
14m_4s
12m_4s
figura 1
figura 2
Содержание
- Maintenance and cleaning of the applicance 4
- Replacing the light bulb or led 4
- Using for the first time 4
- Fan and antibacterial anti odour filte 5
- In the event of an interruption to the power supply 5
- In the event of non use of the applicance 5
- Refrigerator compartment 5
- Removing the fruit and vegetable drawer 5
- Freezer compartment 6
- How to defrost the freezer compartment 6
- Model with separate freezer compartment 6
- Models with an internal product compartment 6
- Procedure to clean the stop frost accessory 7
- Stop frost system 7
- Depending on the model 8
- Turning on and turning off the compartment 8
- Zero degrees compartment 8
- Removing the zero degrees compartment 9
- Technical assistance service 9
- Manutenzione e pulizia dell apparecchio 10
- Primo utilizzo 10
- Sostituzione lampadina o led 10
- Comparto frigorifero 11
- In caso di interruzioni di corrente 11
- In caso di non utilizzo dell apparecchio 11
- Rimozione del cassetto frutta e verdura 11
- Ventola e filtro antibatterico antiodor 11
- Come sbrinare il comparto congelatore 12
- Comparto congelatore 12
- Modelli con comparto interno al prodotto 12
- Modello con comparto congelatore separato 12
- Procedura di pulizia dell accessorio stop frost 13
- Stop frost system 13
- A seconda del modello 14
- Attivazione e disattivazione del comparto 14
- Comparto zero gradi 14
- Rimozione del comparto zero gradi 15
- Servizio assistenza tecnica 15
- Nettoyage et entretien de l appareil 16
- Premiere utilisation 16
- Remplacement de l ampoule ou de la le 16
- Compartiment refrigerateur 17
- En cas de coupure de courant 17
- En cas de non utilisation de l appareil 17
- Retrait du bac à fruits et légumes 17
- Ventilateur et filtre déodorant antibactérie 17
- Comment degivrer le compartiment congelateur 18
- Compartiment congelateur 18
- Modèle avec compartiment congélateur séparé 18
- Modèles avec un compartiment de produits interne 18
- Procedure de nettoyage de l accessoire stop frost 19
- Systeme stop frost 19
- Activation et désactivation du compartiment 20
- Compartiment zero degre 20
- Selon le modèle 20
- Retrait du compartiment zéro degré 21
- Service apres vente 21
- První použití 22
- Výměna žárovky či kontrolky led 22
- Údržba a čištění spotřebiče 22
- Chladicí oddíl 23
- V případě nepoužívání spotřebiče 23
- V případě přerušení napájení 23
- Ventilátor a antibakteriální filtr proti zápach 23
- Vysouvání přihrádky na ovoce a zeleninu 23
- Model s odděleným mrazicím oddílem 24
- Modely s interním produktovým oddílem 24
- Mrazicí oddíl 24
- Odmražování mrazicího oddílu 24
- Pokyny pro čištění příslušenství stop frost 25
- Systém stop frost 25
- Podle modelu 26
- Prostor s nulovou teplotou 26
- Zapnutí a vypnutí prostoru 26
- Služby technické pomoci 27
- Vyjmutí prostoru s nulovou teplotou 27
- Mantenimiento y limpieza del electrodoméstico 28
- Primer uso 28
- Sustitución de la bombilla o led 28
- Compartimento frigorífico 29
- En caso de interrupciones de corriente 29
- Extracción del cajón para frutas y verduras 29
- Si el electrodoméstico no se utiliza 29
- Ventilador y filtro antiolor y antibacteria 29
- Compartimento congelador 30
- Cómo descongelar el compartimento congelador 30
- Modelo con compartimento congelador independiente 30
- Modelos con un compartimento interno 30
- Procedimiento para limpiar el accesorio libre de escarcha 31
- Sistema libre de escarcha 31
- Activación y desactivación del compartimento 32
- Compartimento cero grados 32
- Según el modelo 32
- Extracción del compartimento cero grados 33
- Servicio de asistencia técnica 33
- Limpeza e manutenção do aparelho 34
- Substituir a lâmpada ou led 34
- Utilizar pela primeira vez 34
- Caso o aparelho não esteja a ser utilizado 35
- Compartimento do frigorífico 35
- Em caso de interrupção no abastecimento de corrente 35
- Filtro antibacteriano e anti odores da ventoinh 35
- Retirar a gaveta da fruta e vegetais 35
- Como descongelar o compartimento do congelador 36
- Compartimento do congelador 36
- Modelo com compartimento do congelador em separado 36
- Modelos com um compartimento interno 36
- Como limpar o acessório stop frost 37
- Sistema stop fros 37
- Compartimento zero graus 38
- Dependendo do modelo 38
- Ligar e desligar o compartimento 38
- Retirar o compartimento zero graus 39
- Serviço de assistência técnica 39
- Konserwacja i czyszczenie urządzenia 40
- Pierwsze użycie 40
- Wymiana żarówki lub diody led 40
- Komory chłodziarki 41
- W przypadku nieużywania urządzenia 41
- W przypadku przerwy w zasilaniu 41
- Wentylator i antybakteryjny filtr przeciwzapachow 41
- Wyjmowanie szuflady na owoce i warzywa 41
- Jak rozmrażać komorę zamrażarki 42
- Komora zamrażarki 42
- Model z osobną komorą zamrażarki 42
- Modele z wewnętrzną komorą na produkty 42
- Procedura czyszczenia wyposażenia stop frost 43
- System stop frost 43
- Komora zero degrees 44
- W zależności od modelu 44
- Włączanie i wyłączanie komory 44
- Serwis wsparcia technicznego 45
- Wyjmowanie komory zero degrees 45
- Замена обычной лампочки или светодиодной лампочки 46
- Первое использование 46
- Чистка и уход за прибором 46
- В случае прерывания подачи электроэнергии 47
- Вентилятор и антибактериальный фильтр microba 47
- Если прибор не используется 47
- Извлечение ящика для овощей и фруктов 47
- Холодильная камера 47
- В моделях с внутренним 48
- Модели с отдельной морозильной камерой 48
- Морозильная камера 48
- Разморозка морозильной камер 48
- Процедура очистки вкладки stop frost 49
- Система stop fros 49
- В зависимости о модели 50
- Включение и отключение отделения 50
- Отделение с нулевой температурой activ0 50
- Техническая помощь сервисных центров 51
- Чтобы удалить отделение с нулевой температурой 51
- Використання вперше 53
- Заміна лампи або світлодіодного індикатор 53
- Обслуговування й очищення приладу 53
- Вентилятор і антибактеріальний фільтр для уникнення появи неприємних запахів 54
- Вилучення контейнера для фруктів і овочів 54
- У випадку перебоїв напруги в електромережі 54
- Холодильне відділення 54
- Якщо прилад не використовується 54
- Модель із окремим морозильним відділенням 55
- Моделі із внутрішнім відділенням для продуктів 55
- Морозильне відділення 55
- Розмороження морозильного відділення 55
- Очищення аксесуара для накопичення інею 56
- Система накопичення інею 56
- Відділення нуль градусів 57
- Залежно від моделі 57
- Увімкнення та вимкнення відділення 57
- Вилучення відділення нуль градусів 58
- Центр технічного обслуговування клієнтів 58
- Fulgor milano 60
Похожие устройства
- Fulgor Milano SHC 12011 RC X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBC 342 TNF ED Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano SBQ 1000 G X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCM 4509 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQHI 1200 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQHI 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCHI 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCH 600 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FLH 800 TC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCM 4509 TC WH Руководство по эксплуатации
- IGC RAF-12NH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 9010 RC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 9010 RC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 12010 RC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 12010 RC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 9093 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano CHDD 9010 RC X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 82102 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FPH 5114 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC X Руководство по эксплуатации