Tefal KI270D30 Руководство по эксплуатации онлайн [7/54] 774213
![Tefal KI270D30 Руководство по эксплуатации онлайн [7/54] 774213](/views2/2005928/page7/bg7.png)
7
• Діти не повинні
використовувати пристрій в
якості іграшки.
• Цей пристрій можна
використовувати дітям, яким
виповнилося 8 років, за
умови, що вони перебувають
під наглядом дорослого, або
отримали інструкції про те, як
безпечно ним користуватись
та усвідомлюють рівень
потенційної небезпеки.
Очищення та догляд
за пристроєм може
проводитись дітьми, яким
виповнилося 8 років за
умови, що вони перебувають
під наглядом дорослої особи.
• Ваш пристрій призначений
тільки для побутового
використання.
• Ваш прилад не призначений
для використання в
нижченаведених випадках,
гарантія на які не
поширюється:
– В кухонних приміщеннях,
призначених для персоналу
магазинів, в офісах і в інших
робочих приміщеннях
– На фермах
– Клієнтами готелів, мотелів
і інших подібних місць
проживання
– В кімнатах і квартирах, які
знімаються на короткий
термін.
• Ніколи не наповнюйте
чайник вище позначки
максимального рівня води та
нижче позначки мінімального
рівня води.
• Якщо чайник переповнений,
вода може переливатися
через край.
• Ніколи не відкривайте
кришку, коли вода кипить.
• Ваш чайник слід
використовувати тільки
з закритою кришкою,
з підставкою та
протинакипним фільтром, що
додаються в комплекті.
• Ніколи не занурюйте чайник,
його підставку або шнур
живлення та вилку в воду чи
будь-яку іншу рідину.
• Ніколи не використовуйте
чайник, якщо пошкоджено
шнур живлення або вилку.
Вони завжди повинні бути
замінені виробником, його
сервісною службою або
аналогічно кваліфікованими
особами, щоб уникнути
небезпеки.
• Діти повинні знаходитися під
наглядом, щоб впевнитись,
що вони не грають з
пристроєм.
• Діти не повинні виконувати
чищення або процедури з
обслуговування пристрою,
крім випадків, коли вони
знаходяться під наглядом
відповідального дорослого.
• УВАГА: Будьте обережні, щоб
уникнути розбризкування на
з'єднувач під час чищення,
наповнення або наливання.
UK
Содержание
- Під час нагрівання та до p.8
- Попередження у випадку p.8
- Попередження після p.8
- Охолодження необхідно торкатися тільки до ручки p.8
- Неправильного використання цього приладу існує небезпека травмування p.8
- Завжди дотримуйтесь p.8
- Для побутового використання в домашніх приміщеннях тільки на висоті нижче 4000 м над рівнем моря p.8
- Відключіть прилад від розетки не можна чистити прилад коли він ще гарячий очищуйте вологою тканиною або губкою ніколи не занурюйте прилад у воду та не ставте під проточну воду p.8
- Використовуйте ваш чайник p.8
- Використання поверхня нагрівального елемента піддається дії залишкового тепла p.8
- Ваш пристрій призначений p.8
- Інструкції з очищення щоб очистити ваш прилад p.8
- Тільки для кип ятіння питної води p.8
- Varování dávejte pozor p.11
- Ujistěte se že během p.11
- Tělesa podléhá působení zbytkového tepla po použití p.11
- Tekutiny p.11
- Pro čištění vašeho spotřebiče odpojte spotřebič nečistěte spotřebič za horka vyčistěte pomocí navlhčeného hadru nebo houby nikdy jej neponořujte do vody nebo nečistěte pod tekoucí vodou p.11
- Používejte konvici pouze pro p.11
- Pokud nebudete používat tento spotřebič správně p.11
- Pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka poškozené aby se předešlo riziku musí poškozený síťový kabel vždy vyměnit výrobce poprodejní servis či jiná kvalifikovaná osoba p.11
- Nebo provádět na něm servisní úkony pokud na ně nedohlíží odpovědná dospělá osoba p.11
- Manipulace při ohřevu až do vychladnutí používáte pouze rukojeť p.11
- Zařízení nikdy nepoužívejte p.11
- Děti si nesmí se zařízením hrát p.11
- Vždy postupujte podle pokynů p.11
- Děti nesmí spotřebič čistit p.11
- Váš spotřebič je určen pro p.11
- Domácí použití uvnitř domu a jen do nadmořské výšky 4000 m p.11
- Vaření pitné vody p.11
- Abyste nepolili konektor při čištění plnění nebo nalévání p.11
- A musí být pod dohledem p.11
- Varování riziko poranění p.11
- Varování povrch topného p.11
- Ohlajanjem se dotikajte zgolj ročaja p.14
- Odklopite napravo naprave ne čistite dokler je vroča čistite z vlažno krpo ali čistilno gobo naprave nikoli ne potopite v vodo ali jo postavite pod tekočo vodo p.14
- Navodila za čiščenje p.14
- Med čiščenjem polnjenjem ali nalivanjem ne polije po priključku p.14
- Med segrevanjem in p.14
- Kotliček uporabljajte samo za p.14
- Če sta napajalni kabel ali vtič poškodovana vedno naj ju zamenja proizvajalec njegov prodajni predstavnik ali ustreno usposobljena oseba da se izognete nevarnostim p.14
- Gospodinjstvu pri nadmorski višini do 4000 m p.14
- Za čiščenje vedno upoštevajte p.14
- Elementa po uporabi ostane vroča p.14
- Z napravo ne bodo igrali p.14
- Aparat je namenjen uporabi v p.14
- Ali je popravljati če niso pod nadzorom odgovorne odrasle osebe p.14
- Segrevanje pitne vode p.14
- Poškodb če naprave ne uporabljate pravilno p.14
- Otroke je treba nadzirati da se p.14
- Otroci naprave ne smejo čistiti p.14
- Opozorilo površina grelnega p.14
- Opozorilo pazite da se p.14
- Opozorilo nevarnost p.14
- Výhrevného telesa je vystavený p.17
- Napájací kábel alebo zástrčka poškodené aby sa zabránilo nebezpečenstvu musí sieťový kábel vždy vymeniť výrobca popredajný servis či iná kvalifikovaná osoba p.17
- Váš spotrebič je určený pre p.17
- Dozrite na to aby sa deti so p.17
- Varovanie riziko poranenia p.17
- Domáce použitie vo vnútri domu a len do nadmorskej výšky 4000 m p.17
- Deti nesmú čistiť alebo p.17
- Varovanie povrch p.17
- Ak nebudete správne používať tento spotrebič p.17
- Varovanie dávajte pozor p.17
- Aby ste nepoliali konektor pri čistení plnení alebo nalievaní p.17
- Varenie pitnej vody p.17
- Uistite sa že pri manipulácii p.17
- S dodaným podstavcom a filtrom vodného kameňa p.17
- Pôsobeniu zvyškového tepla po použití p.17
- Počas ohrevu až do vychladnutia používate iba rukoväť p.17
- Používajte kanvicu len na p.17
- Pokynov na čistenie vášho spotrebiča odpojte spotrebič nečistite spotrebič pokiaľ je horúci čistite vlhkou handričkou alebo hubkou spotrebič nikdy neponárajte do vody ani nečistite pod tečúcou vodou p.17
- Podstavec alebo napájací kábel a zástrčku do vody alebo inej tekutiny p.17
- Ošetrovať spotrebič ak na ne nedohliada zodpovedná dospelá osoba p.17
- Zariadením nehrali p.17
- Nikdy neponárajte kanvicu p.17
- Vždy postupujte podľa p.17
- Nepoužívajte kanvicu ak sú p.17
- Utilizați fierbătorul numai p.24
- Rezistenței este supusă la căldură reziduală după utilizare p.24
- Pentru fierberea apei potabile p.24
- Numai mânerul în timpul încălzirii şi până la răcirea aparatului p.24
- Este destinat uzului casnic în interiorul unei locuințe şi numai la o altitudine mai mică de 4000m p.24
- Avertisment suprafața p.24
- Asigurați vă că manevrați p.24
- Aparatul dumneavoastră p.24
- Ezt a készüléket nem p.25
- Ezt a berendezést csak akkor p.25
- Előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót nem megfelelő használat esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli p.25
- Biztonsági előírások p.25
- A készüléket és annak p.25
- A készülék első használata p.25
- És ügyeljen arra hogy ne játszhassanak a készülékkel p.25
- Vezetékét 8 éves kor alatti gyermekektől elzárva kell tartani p.25
- Használhatják olyan személyek gyermekeket is beleértve akik csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek vagy nem rendelkeznek kellő belátással és tudással kivéve azt az esetet ha az említett személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak vagy ilyen személytől kaptak utasítást a berendezés használatára vonatkozóan p.25
- Használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek gyermekeket is beleértve vagy akik nem rendelkeznek kellő belátással és tudással ha felügyelet alatt állnak és útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról valamint p.25
- Felügyelje a gyermekeket p.25
- Ügyeljen arra hogy csak a p.27
- Veszélye fenyeget ha nem megfelelő módon használja a készüléket p.27
- Szolgál épületen belül és csak 4000 m tengerszint feletti magasság alatt p.27
- Ne tisztítsa a készüléket amíg forró nedves ronggyal vagy szivaccsal tisztítsa soha ne merítse vízbe a készüléket és ne helyezze folyó víz alá p.27
- Forralására használja p.27
- Fogantyút tartsa melegítés közben illetve a lehűlésig p.27
- Figyelmeztetés sérülések p.27
- Figyelmeztetés a fűtőelem p.27
- Felülete maradó hőt áraszt használat után p.27
- A vízforralót csak ivóvíz p.27
- A készülék otthoni használatra p.27
- Pročitajte uputstva za upotrebu svaka nepravilna upotreba oslobađa proizvođača odgovornosti p.28
- Pre prve upotrebe pažljivo p.28
- Ovaj aparat mogu da koriste p.28
- Ograničenih fizičkih čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili ako su upućena u bezbedan način korišćenja aparata i ako su razumela opasnosti u vezi sa tim p.28
- Nikada ne ostavljajte decu u p.28
- Nije predviđeno da aparat p.28
- Koriste hendikepirane osobe uključujući i decu kao ni lica bez iskustva i znanja mogu ga upotrebljavati ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost a koja upoznata sa uputstvom za upotrebu p.28
- Držite aparat i njegov kabl van p.28
- Domašaja dece mlađe od 8 godina p.28
- Deca stara najmanje 8 godina pod uslovom da imaju nadzor ili da su dobila uputstva za sasvim bezbednu upotrebu aparata i da dobro shvataju opasnosti koje on sobom nosi čišćenje i održavanje aparata p.28
- Deca ne smeju da se igraju p.28
- Blizini aparata bez nadzora da se ne bi njime igrala p.28
- Bezbednosne smernice p.28
- Aparatom p.28
- Aparat mogu da koriste osobe p.28
- Kućnu upotrebu u zatvorenom prostoru na nadmorskoj visini ispod 4000 m p.30
- Vaš aparat je namenjen samo za p.30
- Potpuno ne ohladi p.30
- Uređaj je namijenjen za kućnu p.33
- Uporabu samo na nadmorskoj visini ispod 4000 m p.33
- Za upotrebu u domaćinstvu u zatvorenom prostoru na nadmorskoj visini ispod 4000m p.36
- Vaš aparat namijenjen je samo p.36
- Obavezno rukujte samo p.36
- Drškom kuhala tokom grijanja i do hlađenja p.36
- Никога не потапяйте уреда във вода и не го поставяйте под течаща вода p.39
- На нагревателния елемент задържа остатъчна топлина след употреба p.39
- Използвайте чайника само за p.39
- Задължително докосвайте p.39
- Внимание съществува p.39
- Внимание повърхността p.39
- Вашият уред е предназначен p.39
- Варене на питейна вода p.39
- Само за домашна употреба и на надморска височина под 4000 м p.39
- Само дръжката по време на нагряване и докато уредът изстине p.39
- Риск от нараняване ако не използвате уреда правилно p.39
- Pildami į jį arba iš jo vandenį stenkitės kad vandens nepatektų ant jungties p.42
- Nežaistų su aparatu p.42
- Neleiskite vaikams valyti ar p.42
- Naudosite prietaisą galite susižaloti p.42
- Naudojimui namų aplinkoje ne didesniame nei 4 000 m aukštyje p.42
- Laikykite tik už rankenos p.42
- Kol prietaisas neatvėsęs jį p.42
- Kaitinimo elemento paviršiaus gali susikaupti nuosėdos p.42
- Išjunkite prietaisą nevalykite prietaiso jei jis yra įkaitęs valykite su drėgna šluoste ar kempine prietaiso nemerkite į vandenį ir nekiškite jo po tekančiu vandeniu p.42
- Virdulį naudokite tik vandeniui p.42
- Galimo pavojaus visuomet atiduokite jį tvarkyti gamintojui jo techninės priežiūros centro specialistams ar panašios kvalifikacijos specialistams p.42
- Valymo instrukcijoje p.42
- Dėmesio virinant vandenį ant p.42
- Užvirti p.42
- Dėmesio valydami virdulį p.42
- Tvarkyti aparato nebent juos prižiūri atsakingas asmuo p.42
- Dėmesio jei neteisingai p.42
- Prižiūrėkite vaikus kad jie p.42
- Prietaisą valykite kaip nurodyta p.42
- Prietaisas skirtas tik buitiniam p.42
- Izmantošanai mājsaimniecībā mājas iekšpusē un tikai augstumā kas ir zemāks par 4000 m virs jūras līmeņa p.45
- Ierīces sildelementa virsma ir pakļauta paliekošajam siltumam p.45
- Ierīce ir projektēta p.45
- Dzeramā ūdens vārīšanai p.45
- Brīdinājums tīrot ierīci p.45
- Brīdinājums pēc lietošanas p.45
- Ūdens uzkarsēšanas laikā līdz p.45
- Brīdinājums ierīces p.45
- Šī tējkanna paredzēta tikai p.45
- Ar ierīci p.45
- Apkopi nedrīkst veikt bērni ja vien viņus neuzrauga par viņu drošību atbildīga persona p.45
- Uzraugiet lai bērni nerotaļājas p.45
- Tīrīšanu un lietotāja veikto p.45
- Tīrot ierīci vienmēr ievērojiet p.45
- Strāvas vads vai kontaktdakša ir bojāti ja tie ir bojāti vienmēr drošības nolūkos ražotājam tā pilnvarotam apkopes centram vai līdzvērtīgi kvalificētai personai tie ir jānomaina p.45
- Piepildot to ar ūdeni vai arī izlejot ūdeni no tās esiet uzmanīgs a un neļaujiet šķidrumam izšļakstīties tādējādi nonākot uz savienotāja p.45
- Pat tā atdzišanai izmantojiet tikai ierīces rokturi p.45
- Norādes par tīrīšanu atvienojiet ierīci netīriet ierīci kamēr tā ir karsta tīriet ar mitru auduma drāniņu vai sūkli nekad netīriet ierīci zem tekoša ūdens un neiegremdējiet to ūdenī p.45
- Nepareiza izmantošana var izraisīt traumu gūšanas risku p.45
Похожие устройства
-
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Tefal KI730132Руководство по эксплуатации -
Tefal KI170D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1501Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270530Руководство по эксплуатации -
Tefal KO150130Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1516Руководство по эксплуатации -
Tefal KO3318Руководство по эксплуатации -
Tefal SUPOR C7922024Руководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3 лРуководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3лРуководство по эксплуатации -
Tefal C7921024 2,5лРуководство по эксплуатации