Tefal CM361838 [58/68] Kafijas gatavošana
![Tefal CM361838 [58/68] Kafijas gatavošana](/views2/2005949/page58/bg3a.png)
58
• Elektrības vads nekad nedrīkst atrasties
tuvu ierīces karstajām daļām vai nonākt
saskarē ar tām, kā arī blakus siltuma avotam
vai uz asām malām.
• Jūsu drošībai izmantojiet tikai ražotāja
piederumus un rezerves daļas, kas
paredzētas šai ierīcei.
• Nevelciet aiz vada, lai atvienotu ierīci no
elektrotīkla.
• Nekad nelieciet kafijas krūzi mikroviļņu
krāsnī, uz gāzes degļa liesmas vai
elektriskās plītiņas.
• Nepiepildiet ierīci ar ūdeni, ja tā vēl ir karsta.
• Visas ierīces ir pakļautas stingrām kvalitātes
kontroles procedūrām. Tajās ietilpst
faktiskās izmantošanas pārbaudes uz
nejauši izvēlētām ierīcēm, kas ļauj izdarīt
secinājumus attiecībā uz lietošanas pēdām.
• Kad sāk darboties kajas automāts, vienmēr
aizveriet vāku.
• Neizmantojiet krūzi bez vāka.
• Nelejiet karstu ūdeni tvertnēs.
Pirms pirmās lietošanas
• Pirmajā reizē ltra kajas aparātu darbiniet
bez kajas, lietojot vienu ierīces krūzi ar
ūdeni, lai to izskalotu.
Kajas gatavošana
(Skatiet 1.-9. attēlu)
• Lietojiet tikai aukstu ūdeni un papīra ltru
nr. 2 vai nr. 4 (g.5) vai pastāvīgo ltru*
(g.4).
• Nepārsniedziet uz ūdens tvertnes norādīto
maksimālo ūdens daudzumu.
• Šis kafijas aparāts ir aprīkots ar pilienu
apturēšanas funkciju, lai kafiju varētu
pasniegt pirms cikla beigām. Kad kaja
pasniegta, nolieciet stikla krūzi vai
termokrūzi* atpakaļ, lai izvairītos no
pārplūdes.
• Dozēšana: lieciet vienu dozēšanas kausiņu
bez kaudzes uz vienu lielo kajas tasi.
• Pagaidiet dažas minūtes, pirms sākat
nākamo kajas pagatavošanas ciklu.
• Nesāciet kajas gatavošanu, ja krūzē jau ir
sagatavota kaja.
Termokrūze*
• Nelietojiet termokrūzi bez vāka.
• Lai kaja saglabātos karsta, termokrūzes
vāks cieši jāaizver, pagriežot pa labi līdz
galam.
• Lai pasniegtu kaju, nospiediet termokrūzes
vāka sviru uz leju vai atskrūvējiet vāku līdz
apmēram pusei, pagriežot pa kreisi*.
• Nelieciet termokrūzi mikroviļņu krāsnī vai
trauku mazgāšanas mašīnā.
• Labākai siltuma uzturēšanai pirms
lietošanas izskalojiet termokrūzi ar karstu
ūdeni un pēc kafijas pagatavošanas
uzglabājiet termokrūzi ārpus kafijas
kannas.
• Termokrūze saglabā kafiju karstu
maksimums 4 stundas.
Aromāta izvēle* (skatīt 7. attēlu)
• Aromāta izvēles slēdzis (g.7) ļauj jums
iestatīt pagatavojamās kajas intensitāti.
• Stiprākai kajai pagrieziet aromāta izvēles
slēdzi uz melnās tasītes pusi.
Kajas uzsildīšana
• Nelieciet stikla krūzi mikroviļņu krāsnī, ja
tā satur metāla detaļas (piemēram, metāla
stīpu).
Tīrīšana
• Lai iztīrītu izlietotos kafijas biezumus,
izņemiet papīra ltru (g.5) vai pastāvīgo
ltru* (g.4).
• Atvienojiet kajas aparātu no strāvas un
ļaujiet atdzist.
• Notīriet ar lupatiņu vai mitru sūkli.
• Netīriet ierīci, kamēr tā vēl karsta.
• Nekad negremdējiet ierīci ūdenī.
Trauku mazgāšanas mašīna:
• Noņemamo filtra turētāju var mazgāt
trauku mazgāšanas mašīnā.
• Trauku mazgāšanas mašīnā drīkst ievietot
tikai stikla krūzi bez metāla stīpas (bez tās
vāka).
Termokrūze*
• Neveiciet tīrīšanu ar abrazīviem līdzekļiem.
• Lai iztīrītu, nelieciet roku iekšpusē
(sagriešanās risks).
• Lai iztīrītu termokrūzi, piepildiet to ar
ūdeni, kam pievienots nedaudz trauku
mazgāšanas līdzekļa, tad rūpīgi izskalojiet.
• Ja krūze ir ļoti notraipīta ar kaju, piepildiet
to ar remdenu ūdeni, pievienojiet trauku
mazgāšanas mašīnām paredzēto tableti un
atstājiet atmirkt. Tad rūpīgi izskalojiet.
Kaļķakmens nogulšņu
noņemšana
• Veiciet kajas aparāta atkaļķošanu ik pēc 40
darbības cikliem.
Jūs varat lietot:
- vai nu vienu paciņu atkaļķotāja, kas
izšķīdināts 2 lielās tases ūdens;
*Atkarībā no modeļa
Содержание
- Советы по технике безопасности 7
- Повторное нагревание кофе 9
- Приготовление кофе 9
- Принадлежности 9
- Удаление накипи 9
- Чистка 9
- Давайте вместе участвовать в деле защиты окружающей среды 10
- Поради з техніки безпеки 11
- Видалення накипу 13
- Перед першим використанням 13
- Повторне нагрівання кави 13
- Приготування кави 13
- Чистка 13
- Давайте разом приймати участь у справі захисту довкілля 14
- Приладдя 14
- Przepisy bezpieczeństwa 15
- Czyszczenie 17
- Podgrzewanie kawy 17
- Przed pierwszym użyciem 17
- Przygotowanie kawy 17
- Usuwanie kamienia 17
- Akcesoria 18
- Bierzmy udział w ochronie środowiska 18
- Bezpečnostní pokyny 19
- Odstraňování vodního kamene 21
- Ohřívání kávy 21
- Příprava kávy 21
- Příslušenství 21
- Čištění 21
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 22
- Varnostne informacije 23
- Odstranjevanje vodnega kamna 25
- Pred prvo uporabo 25
- Pripravljanje kave 25
- Segrevanje kave 25
- Čiščenje 25
- Dodatki 26
- Pomagajmo zaščititi okolje 26
- Bezpečnostné odporúčania 27
- Doštičky na udržiavanie tepla pretože je vystavená pôsobeniu zvyškového tepla uistite sa že pri manipulácii počas ohrevu až do vychladnutia používate iba rukoväť skleneného džbánu tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ak sú pod dohľadom a boli riadne poučené o tom ako spotrebič používať bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti iba ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dohľadom dospelej osoby uchovávajte prístroj aj kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov tento prístroj môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli náležite poučené ako používať tento prístroj a chápu možné riziká spojené s jeho používaním deti nesmú používať prístroj ako hračku 28
- Pred prvým použitím 28
- Teplota prístupných povrchov môže byť vysoká keď je spotrebič v prevádzke nedotýkajte sa horúcich povrchov prístroja 28
- Odstraňovanie vodného kameňa 29
- Príprava kávy 29
- Príslušenstvo 29
- Zohrievanie kávy 29
- Čistenie 29
- Chráňme životné prostredie 30
- Sigurnosne preporuke 31
- Prije prve uporabe 32
- Priprema kave 32
- Vodite računa da tijekom procesa grijanja rukujete samo ručkom staklenog vrča dok se uređaj ne ohladi ovaj uređaj mogu rabitii djeca starosne dobi od najmanje 8 godina ako su pod nadzorom i ako su upućena u sigurnu uporabu uređaja te ako dobro razumiju opasnosti u vezi s tim čišćenje i održavanje koje obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe uređaj i pripadajući kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina ovaj uređaj mogu rabiti osobe ograničenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili ako su upućene u siguran način uporabe uređaja te ako su razumjele opasnosti u svezi s tim djeca se ne smiju igrati s uređajem temperatura pristupačnih površina može biti viša kada je uređaj u radu ne dodirujte vruće površine uređaja 32
- Doprinesimo zaštiti okoliša 33
- Pribor 33
- Uklanjanje kamenca 33
- Zagrijavanje kave 33
- Čišćenje 33
- Instrucţiuni de siguranţă 34
- Copiii nu ar trebui să utilizeze dispozitivul ca pe o jucărie temperatura suprafeţelor accesibile poate fi foarte ridicată când aparatul funcţionează nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale aparatului 35
- Corect acest aparat avertizare după utilizare nu atingeţi placa de menţinere a căldurii supusă căldurii reziduale asigurați vă că manipulați vasul de sticlă numai de mâner atunci cand acesta este cald acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani numai dacă sunt supravegheaţi şi dacă au beneficiat de instrucţiuni referitoare la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi sunt pe deplin conştienţi de pericolele implicate curăţarea şi întreţinerea nu se vor face de către copii dacă nu sunt mai mari de 8 și sunt supravegheaţi de un adult păstrați aparatul şi cablul acestuia astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor sub 8 ani acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau a căror experienţă sau cunoştinţe nu sunt suficiente cu condiţia că acestea sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă şi au înţeles pericolele implicate 35
- Accesorii 36
- Curăţare 36
- Detartrare 36
- Prepararea cafelei 36
- Reîncălzirea cafelei 36
- Înainte de prima utilizare 36
- Să contribuim la protecţia mediului 37
- Bezbednosne smernice 38
- Pre prve upotrebe 40
- Priprema kafe 40
- Uklanjanje kamenca 40
- Zagrevanje kafe 40
- Čišćenje 40
- Doprinesimo zaštiti životne sredine 41
- Pribor 41
- Инструкции за безопасност 42
- Почистване 44
- Почистване от котлен камък 44
- Преди първото използване 44
- Претопляне на кафе 44
- Приготвяне на кафе 44
- Да се включим в опазването на околната среда 45
- Принадлежности 45
- Biztonsági előírások 46
- Kávé felmelegítése 48
- Kávé készítése 48
- Teendők az első használat előtt 48
- Tisztítás 48
- Vízkőmentesítés 48
- Tartozékok 49
- Vegyünk részt a környezet védelemben 49
- Ohutuseeskirjad 50
- Enne seadme esmakordset kasutuselevõtmist 51
- Kohvi valmistamine 51
- Üle 8 aasta vanused lapsed tingimusel et neid juhendatakse või neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi läbi viia lapsed v a juhul kui nad on üle 8 aasta vanad ning neid juhendab täiskasvanud inimene hoidke see seade ja selle kaabel väljaspool alla 8 aasta vanuste laste käeulatust seda seadet võivad kasutada isikud kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised kui neid sel ajal valvatakse või kui neile on õpetatud seadme ohutut kasutamist ja nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte lapsed ei tohi selle seadmega mängida kui seade on töös võivad selle puudutatavad pinnad olla kuumad ärge puudutage seadme kuumi pindu 51
- Katlakivi eemaldamine 52
- Kohvi soojendamine 52
- Puhastamine 52
- Tarvikud 52
- Üheskoos keskkonda säästes 52
- Saugos patarimai 53
- Kavos gaminimas 54
- Prieš pirmą kartą naudojant 54
- Šildomą stiklinį indą kol neatauš imkite tik už rankenos 8 metų ir vyresni vaikai šį aparatą gali naudoti jeigu yra prižiūrimi išmokyti saugiai jį naudoti ir gerai supranta gresiantį pavojų aparatą valyti ir prižiūrėti gali tik suaugusiojo prižiūrimi 8 metų ir vyresni vaikai aparatą ir laidą laikykite jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje šį aparatą gali naudoti asmenys kurie turi fizinę jutiminę arba protinę negalią arba kuriems trūksta patirties ar žinių jeigu jie yra prižiūrimi arba buvo apmokyti kaip saugiai naudoti šį aparatą ir supranta gresiančius pavojus vaikams negalima leisti žaisti su šiuo aparatu įprastai naudojamo prietaiso išorinis paviršius gali būti per karštas kad būtų galima liesti nelieskite įkaitusių aparato paviršių 54
- Kavos šildymas 55
- Nuosėdų šalinimas 55
- Priedai 55
- Prisidėkime prie aplinkos saugojimo 55
- Valymas 55
- Drošības norādījumi 56
- Kafijas gatavošana 58
- Kafijas uzsildīšana 58
- Kaļķakmens nogulšņu noņemšana 58
- Pirms pirmās lietošanas 58
- Tīrīšana 58
- Piedalāmies vides aiz sardzībā 59
- Piederumi 59
- Uputstvo za upotrebu 60
- Prije prve upotrebe 62
- Priprema kafe 62
- Uklanjanje kamenca 62
- Zagrijavanje kafe 62
- Čišćenje 62
- Pribor 63
- Zaštita životne sredine 63
- Қауіпсіздік нұсқаулары 64
- 7 суретті қараңыз 66
- Бірінші рет қолданғанда 66
- Жуу 66
- Кофе әзірлеу 66
- Кофені қайта ысыту 66
- Татын тазалау 66
- Жабдықтар 67
- Қоршаған ортаны қорғауға ат салысыңыз 67
Похожие устройства
- Tefal FV1543 Руководство по эксплуатации
- Smeg KTS 75 BC Руководство по эксплуатации
- Sharp IG-A10EU-W Руководство по эксплуатации
- Sharp ES-F760CXWH Руководство по эксплуатации
- Scoole SC AC SP9 12H-K Руководство по эксплуатации
- Smeg CMS6451X Руководство по эксплуатации
- Siemens WS10G140 Руководство по эксплуатации
- Siemens WM14W540 Руководство по эксплуатации
- Siemens SR615X72NR Руководство по эксплуатации
- Siemens SN615X00DR Руководство по эксплуатации
- Siemens WM14T740 Руководство по эксплуатации
- Siemens SN656X06TR Руководство по эксплуатации
- Siemens LF98BIT50 Руководство по эксплуатации
- Siemens KI8818D20R Руководство по эксплуатации
- Siemens KG49NSB21 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG49NSW21 Руководство по эксплуатации
- Siemens HM678G4S1 Руководство по эксплуатации
- Siemens CT636LES6 Руководство по эксплуатации
- Siemens ER7A6RD70R Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC4326S3A Руководство по эксплуатации