Russell Hobbs 22740-56 Руководство по эксплуатации онлайн

instructions 3
Bedienungsanleitung 6
mode d’emploi 10
instructies 14
istruzioni per l’uso 17
instrucciones 20
instruções 23
brugsanvisning 26
bruksanvisning (Svenska) 29
bruksanvisning (Norsk) 32
käyttöohjeet 35
upute 51
navodila 54
utasítások 61
talimatlar 64
75
Содержание
- Diagrams 3
- General 3
- Household use only 3
- Important safeguards 3
- Instructions 3
- Temperature control 3
- The benefits of slow cooking 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years if the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified to avoid hazard don t immerse the appliance in liquid the surfaces of the appliance will get hot 3
- Poultry 4
- Preparation 4
- Puddings 4
- Pulses beans peas and lentils 4
- Pâté 4
- Vegetables 4
- Care and maintenance 5
- Environmental protection 5
- Filling 5
- Finished 5
- Searing 5
- Bezeichnungen 6
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren und älter sowie von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen fähigkeiten geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder sollten nicht mit dem gerät spielen die reinigung und instandhaltung des geräts darf nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf weist das kabel beschädigungen auf muss es vom hersteller einer wartungsvertretung des herstellers oder einer qualifizierten fachkraft ersetzt werden um eine mögliche gefährdung auszuschließen tauchen sie das gerät nicht in flüssigkeiten die oberfläche des geräts erhitzt sich 6
- Nur für den gebrauch im haushalt 6
- Temperaturregler 6
- Vorteile beim schongaren 6
- Wichtige sicherheitshinweise 6
- Allgemeines 7
- Bedienungsanleitung 7
- Fleisch 7
- Geflügel 7
- Gemüse 7
- Hülsenfrüchte bohnen erbsen und linsen 7
- Auffüllen 8
- Pastete 8
- Puddings 8
- Scharfes anbraten 8
- Zubereitung 8
- Fertig 9
- Pflege und instandhaltung 9
- Umweltschutz 9
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l expérience et les connaissances suffisantes pour autant que ces personnes soient supervisées aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient supervisés tenez l appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger ne plongez pas l appareil dans du liquide les surfaces de l appareil vont s échauffer 10
- Généralités 10
- Les avantages de la cuisson lente 10
- Précautions importantes 10
- Schémas 10
- Thermostat 10
- Usage ménager uniquement 10
- Légumes 11
- Légumineuses haricots pois et lentilles 11
- Mode d emploi 11
- Poisson 11
- Potage 11
- Pâté 11
- Viande 11
- Volaille 11
- Préparation 12
- Remplissage 12
- Saisie 12
- Terminé 12
- Protection environnementale 13
- Soins et entretien 13
- Afbeeldingen 14
- Algemeen 14
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 14
- De voordelen van langzaam koken 14
- Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de risico s begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan houd het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen van jonger dan 8 jaar indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden dompel het apparaat niet onder in vloeistof de oppervlakken van het apparaat zullen heet worden 14
- Temperatuurregelaar 14
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik 14
- Groenten 15
- Instructies 15
- Peulvruchten bonen doperwten en linzen 15
- Pudding 15
- Voorbereiding 15
- Aanbraden 16
- Milieubescherming 16
- Vullen 16
- Zorg en onderhoud 16
- Controllo della temperatura 17
- Generalità 17
- I vantaggi della cottura lenta 17
- Immagini 17
- Istruzioni per l uso 17
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare pericoli non immergere l apparecchio in sostanze liquide le superfici dell apparecchio diventeranno calde 17
- Norme di sicurezza importanti 17
- Solo per uso domestico 17
- Budini 18
- Legumi fagioli piselli e lenticchie 18
- Pollame 18
- Preparazione 18
- Verdure 18
- Cura e manutenzione 19
- Finito 19
- Protezione ambientale 19
- Raccomandazioni importanti quando si utilizza la pentola per rosolare quando si rosola sul fornello la pentola diventa molto calda maneggiare con cura utilizzando guanti da forno sui fornelli a gas utilizzare il fornello della dimensione corretta non utilizzare su un fornello più grande della base della pentola utilizzare un guanto da forno per reggere la pentola durante l uso e mentre si mescola 19
- Riempimento 19
- Rosolatura 19
- Control de temperatura 20
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física mental o sensorial o sin experiencia en su manejo siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos los niños no deben jugar con el aparato los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años si el cable está dañado deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar riesgos no sumerja el aparato en líquidos las superficies del aparato se calentarán 20
- General 20
- Ilustraciones 20
- Los beneficios de la cocción lenta 20
- Medidas de seguridad importantes 20
- Solo para uso doméstico 20
- Budín 21
- Instrucciones 21
- Lave y seque el ave y sazónela por dentro y por fuera 21
- Legumbres alubias guisantes y lentejas 21
- Llene la cazuela con suficiente agua hasta la mitad del molde 21
- Pescado 21
- Preparación 21
- Prepare el paté como indique la receta y utilice simplemente la cazuela para el baño maría para darle la temperatura suave y uniforme necesaria para cocinar este plato 21
- Tueste la piel en su propia grasa o con un poco de aceite para cocinar en una sartén grande 21
- Utilice un molde de budín resistente al calor que quepa en la cazuela sin tocar las superficies laterales 21
- Verduras 21
- Cuidado y mantenimiento 22
- Ha terminado 22
- Llenado 22
- Protección medioambiental 22
- Sellar 22
- Apenas para uso doméstico 23
- Controlo de temperatura 23
- Esquemas 23
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos desde que supervisionadas instruídas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou alguém igualmente qualificado deverá substituí lo a fim de evitar acidentes não coloque o aparelho em líquidos as superfícies do aparelho aquecerão 23
- Instruções 23
- Medidas de precaução importantes 23
- Vantagens da cozedura lenta 23
- Legumes 24
- Leguminosas feijão ervilhas e lentilhas 24
- Preparação 24
- Cuidado e manutenção 25
- Dourar 25
- Encher o depósito 25
- Proteção ambiental 25
- Terminou 25
- Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås læg ikke apparatet i vand apparatets overflader kan blive meget varme 26
- Fordelene ved langtidskogning 26
- Generelle tips 26
- Kun til privat brug 26
- Tegninger 26
- Temperaturvælger 26
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 26
- Brugsanvisning 27
- Buddinger 27
- Bælgfrugter bønner ærter og linser 27
- Fjerkræ 27
- Forberedelse 27
- Grønsager 27
- Færdig 28
- Miljøbeskyttelse 28
- Opfyldning 28
- Pleje og vedligeholdelse 28
- Tynd stegeskorpe 28
- Allmänt 29
- Bilder 29
- Bruksanvisning svenska 29
- Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om hur apparaten fungerar och om de har förstått vilka risker som användningen kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och är under uppsikt håll apparat och elkabel utom räckhåll för barn under 8 år om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker sänk inte ned apparaten i någon vätska apparatens utsida blir varm 29
- Endast för hushållsbruk 29
- Långkokningens fördelar 29
- Temperaturreglage 29
- Viktiga skyddsåtgärder 29
- Baljväxter bönor ärtor och linser 30
- Fågel 30
- Förberedelse 30
- Grönsaker 30
- Paté pastej 30
- Äggstanning chokladpudding och liknande 30
- Fylla på vatten 31
- Färdig 31
- Miljöskydd 31
- Skötsel och underhåll 31
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare ikke senk apparatet ned i væske apparatets overflater vil bli varme 32
- Figurer 32
- Fordelene med langsom koking 32
- Generelt 32
- Kjøtt 32
- Kun for bruk i hjemmet 32
- Temperaturkontroll 32
- Viktig sikkerhetstiltak 32
- Belgfrukt bønner erter og linser 33
- Bruksanvisning norsk 33
- Forberedelse 33
- Grønnsaker 33
- Puddinger 33
- Pâté 33
- Behandling og vedlikehold 34
- Brenning 34
- Ferdig 34
- Fylling 34
- Miljøbeskyttelse 34
- Hitaan hauduttamisen edut 35
- Käyttöohjeet 35
- Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan ohjeistetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia jos he eivät ole yli 8 vuotiaita ja valvonnan alla pidä laite ja kaapeli alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi älä upota laitetta nesteeseen laitteen pinnat tulevat kuumiksi 35
- Lämpötilansäätö 35
- Piirrokset 35
- Tärkeitä varotoimia 35
- Vain kotikäyttöön 35
- Yleistä 35
- Hyytelöt 36
- Keitot 36
- Palkokasvit pavut herneet ja linssit 36
- Pâté 36
- Siipikarja 36
- Valmistelu 36
- Vihannekset 36
- Hoito ja huolto 37
- Pintaruskistus 37
- Täyttö 37
- Valmista 37
- Ympäristön suojelu 37
- Важные меры предосторожности 38
- Иллюстрации 38
- Использование данного устройства детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков детям запрещено играть с устройством очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми храните устройство и кабель в недоступном для детей до 8 лет месте если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности не погружайте прибор в жидкость поверхности прибора нагреваются 38
- Общие положения 38
- Преимущества медленного приготовления 38
- Регулятор температуры 38
- Только для бытового использования 38
- Бобы фасоль горох и чечевица 39
- Инструкции русский 39
- Мясо 39
- Овощи 39
- Паштет 39
- Птица 39
- Пудинг 39
- Рыба 39
- Суп 39
- Закончили 40
- Наполнение 40
- Подрумянивание 40
- Приготовление 40
- Защита окружающей среды 41
- Уход и обслуживание 41
- Důležitá bezpečnostní opatření 42
- Jen pro domácí použití 42
- Nákresy 42
- Obecné 42
- Regulátor teploty 42
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku neponořujte přístroj do kapaliny povrchy přístroje budou pálit 42
- Výhody pomalého vaření 42
- Drůbež 43
- Luštěniny fazole hrášek a čočka 43
- Paštiky 43
- Pokyny čeština 43
- Polévka 43
- Pudinky 43
- Příprava 43
- Zelenina 43
- Hotovo 44
- Ochrana životního prostředí 44
- Plnění 44
- Prudké osmahnutí 44
- Péče a údržba 44
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 45
- Len na použitie v domácnosti 45
- Nákresy 45
- Pokyny slovenčina 45
- Regulátor teploty 45
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík deti sa nesmú hrať s prístrojom čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom prístroj a elektrický kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku neponárajte spotrebič do tekutiny povrchy spotrebiča budú horúce 45
- Výhody pomalého varenia 45
- Všeobecne 45
- Hydina 46
- Nákypy 46
- Paštéta 46
- Polievka 46
- Príprava 46
- Strukoviny fazuľa hrášok a šošovica 46
- Zelenina 46
- Hotovo 47
- Ochrana životného prostredia 47
- Opekanie 47
- Plnenie 47
- Starostlivosť a údržba 47
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia nie zanurzaj urządzenia w cieczy powierzchnie urządzenia rozgrzewają się 48
- Ogólne uwagi 48
- Regulator temperatury 48
- Rysunki 48
- Tylko do użytku domowego 48
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 48
- Zalety wolnego gotowania 48
- Budynie 49
- Instrukcja 49
- Mięso 49
- Pasztet 49
- Przygotowanie 49
- Rośliny strączkowe fasola groch soczewica 49
- Warzywa 49
- Konserwacja i obsługa 50
- Napełnianie 50
- Ochrona środowiska 50
- Skończone 50
- Smażenie 50
- Crteži 51
- Isključivo za kućnu uporabu 51
- Kontrolna temperature 51
- Opće upute 51
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom držite uređaj i kabel van dosega djece mlađe od 8 godina ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti nemojte uranjati uređaj u tekućinu površine uređaja će postati vruće 51
- Prednosti sporog kuhanja 51
- Važne sigurnosne mjere 51
- Grahorice grah grašak i leća 52
- Pašteta 52
- Piletina 52
- Povrće 52
- Priprema 52
- Puding 52
- Jeste li završili 53
- Poprživanje 53
- Punjenje 53
- Zaštita okoliša 53
- Čišćenje i održavanje 53
- Nastavitev temperature 54
- Pomembna varovala 54
- Prednosti počasnega kuhanja 54
- Samo za gospodinjsko uporabo 54
- Splošno 54
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje naprave ne potapljajte v tekočino površine naprave se segrejejo 54
- Navodila 55
- Pašteta 55
- Peka pri visoki temperaturi 55
- Perutnina 55
- Priprava 55
- Sladice 55
- Stročnice fižol grah in leča 55
- Zelenjava 55
- Dolivanje 56
- Končano 56
- Nega in vzdrževanje 56
- Zaščita okolja 56
- Αποκλειστικα για οικιακη χρηση 57
- Διακοπτησ θερμοκρασιασ 57
- Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της συσκευής τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι ο καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη να διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά οι επιφάνειες της συσκευής θερμαίνονται υπερβολικά 57
- Οδηγίες 57
- Σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 57
- Σχεδια 57
- Τα οφελη του αργου μαγειρεματοσ 57
- Όσπρια φασόλια αρακάς και φακές 58
- Γενικa 58
- Κρέας 58
- Λαχανικά 58
- Πουλερικά 58
- Πουτίγκες 58
- Σούπα 58
- Ψάρι 58
- Πατέ 59
- Πληρωση 59
- Προετοιμασια 59
- Τελειωσατε 59
- Τσιγαρισμα 59
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 60
- Φροντιδα και συντηρηση 60
- A lassú főzés előnyei 61
- Az eszközt 8 éves vagy idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt mások utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják ha tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal gyermekek nem játszhatnak az eszközzel a készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik ha 8 évesnél idősebbek tartsa az eszközt és a kábelt 8 éven aluli gyermekektől elzárva ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket ne merítse a készüléket folyadékba a készülék felületei felforrósodnak 61
- Csak háztartási használatra 61
- Fontos óvintézkedések 61
- Hőmérséklet szabályozó 61
- Rajzok 61
- Utasítások 61
- Általános 61
- Előkészítés 62
- Felfújtak 62
- Húsok 62
- Hüvelyesek bab borsó és lencse 62
- Levesek 62
- Pástétomok 62
- Szárnyasok 62
- Zöldségek 62
- Környezetvédelem 63
- Megtöltés 63
- Pirítás 63
- Ápolás és karbantartás 63
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasitelere sahip veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından sadece denetim talimat altında olmaları ve içerilen tehlikeleri anlamaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri 8 yaşın üzerinde ve denetim altında olmadıkları taktirde çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocuklardan uzak tutun hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir cihazı sıvıya batırmayın cihazın yüzeyleri çok ısınabilir 64
- Isi kumandasi 64
- Sadece ev içi kullanim 64
- Yavaş pi şi rmeni n faydalari 64
- Çizimler 64
- Önemli güvenlik kurallari 64
- Baklagiller kurufasulye nohut ve mercimek 65
- Balık 65
- Hazirlama 65
- Kümes hayvanları 65
- Pudingler 65
- Sebzeler 65
- Talimatlar 65
- Çorbalar 65
- Bi tti mi 66
- Doldurma 66
- Mühürleme 66
- Temi zli k ve bakim 66
- Çevre koruma 67
- Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheați instruiți și înțeleg pericolele la care se supun copiii nu trebuie să se joace cu aparatul curățarea și utilizarea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheați nu lăsați aparatul și cablul la îndemâna copiilor sub 8 ani în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele nu introduceți aparatul în lichid suprafețele aparatului se vor încinge 68
- Beneficiile gătirii lente 68
- Control temperatură 68
- Exclusiv pentru uz casnic 68
- General 68
- Prevederi importante de siguranţă 68
- Schiţe 68
- Budincă 69
- Instrucțiuni 69
- Legume 69
- Leguminoase fasole mazăre și linte 69
- Peşte 69
- Preparare 69
- Pâté 69
- Protejarea mediului 70
- Pârlire 70
- Umplere 70
- Îngrijire şi întreţinere 70
- Важни предпазни мерки 71
- Илюстрации 71
- Инструкции български 71
- Общи указания 71
- Ползите от бавното готвене 71
- Регулатор на температурата 71
- Само за домашна употреба 71
- Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от хора с ограничени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако са наглеждани инструктирани и разбират опасностите с уреда не трябва да играят деца почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца освен ако те не са над 8 годишна възраст и някой ги наглежда пазете уреда и кабела от деца под 8 годишна възраст ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск не потапяйте уреда в течност повърхностите на уреда ще се нагорещят 71
- Mесо 72
- Бобови храни фасул грах и леща 72
- Зеленчуци 72
- Пай с месо риба и др 72
- Подготовка 72
- Птиче месо 72
- Пудинг 72
- Риба 72
- Супи 72
- Готово 73
- Грижи и поддръжка 73
- Запичане 73
- Опазване на околната среда 73
- Пълнене 73
- ءيطبلا يهطلا دئاوف 74
- ةرارحلا ةجرد يف مكحتلا 74
- ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةينامسجلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو 74
- ةنخاس زاهجلا حطسأ حبصت فوس 74
- ةيرورض نامأ تاءارجا 74
- ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهميلعت مهيلع فارشلإا مت اذإ 74
- تاموسرلا 74
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم نع اديعب تلابكلاو زاهجلا لعجا 74
- زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاإ بجي 74
- طقف يلزنملا لامعتسلال 74
- قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 74
- لئاس يف زاهجلا رمغت لا 74
- ماع 74
- مهيلع فارشلإا عم تاونس 8 نم ربكأ اوناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي 74
- نكمم ثداح يأ عنمل فرتحم 74
- ينهم قيرط نع وأ عيبلل اهبتكم يف ةعنصملا ةكرشلا يف هلادبتسا بلطاف اررضتم كلسلا ناك اذإ 74
- ريضحتلا 75
- مادختسلاا تاميلعت 75
- ءيطبلا يهطلا زاهج نم يهطلا ءاعو جرخأ يهطلا ءاطبإ لبق تانوكملا يلق وأ ريمحت كتافصو تبلطت اذإ 76
- ءيطبلا يهطلا زاهج يف ىرخأ ةرم ةيانعب يهطلا ءاعو عضو نيضبقملا كسمل نرفلا تازافق مدختسا 76
- ةلجعلا ىلع تلامهملا ةلس زمر 76
- ةلزاع بشخ وأ كيتسلاب وأ نوكيليس يناوأ ا مئاد مدختسا اهيلق وأ اهريمحت متيس تانوكم بلطتت يتلا تافصولل 76
- ةنايصلاو ةيانعلا 76
- ةيداعلا ةلاقملا لثم تانوكملا يهطل دقوم ىلع ةرشابم هعضو 76
- تيهتنا له 76
- ثحلا دقاومل حلصي لاو طقف ةيئابرهكلا دقاوملاو زاغلا دقاومل لاإ مدختسي لا دقوملا ىلع يهطلا دنع ةبقارم نود يهطلا ءاعو كرتت لا تانوكملا يلق وأ ريمحت متي نل لاإو دقوملا قوف ريمحتلا دنع ءاطغلا مدختست لا بلقو ىرخلأا تانوكملا فضأ بولطم وه امك ماعطلا ريمحت وأ يهط درجمب 76
- ريمحتلا 76
- قصلالا ريغ حطسلا فلتتس اهنلأ ةيندعم 76
- لملا 76
- نيكاكس وأ كوش وأ طقلام وأ بيلقت تاودأ وأ قعلام ا قلطم مدختست لا قصلالا ريغ حطسلا شدخ بنجتل ةرارحلل 76
Похожие устройства
- Russell Hobbs 22620-56 Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 22523-56 Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW 9240 Руководство по эксплуатации
- Rolsen MG-1515PR + KS-2909 Руководство по эксплуатации
- Reex HB-1701 RD Руководство по эксплуатации
- Redmond RYM-M5402 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-M406E Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-407-E Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO 5441R1 Руководство по эксплуатации
- Polaris PPA 4040i Руководство по эксплуатации
- Polaris PKS 1044DG Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7522-2 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7381-5 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 500 W Руководство по эксплуатации
- Nivona NICR 842 Руководство по эксплуатации
- Philips Saeco Lirika One Touch Cappuccino Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-S301KTQ Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME542810 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Perfect Milk Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 580-100 Varianza CSP Руководство по эксплуатации