Reex HB-1701 RD [19/28] I перед початком використання
![Reex HB-1701 RD [19/28] I перед початком використання](/views2/2005997/page19/bg13.png)
RHB-2943
19
RUS
UKR
KAZ
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається
похибка ±10%.
Будова моделі (схема
A1
, стор. 4)
1. Кнопка увімкнення основного режиму
2. Кнопка увімкнення турборежиму
3. Блок електродвигуна
4. Кнопки фіксаторів насадок
5. Електрошнур
6. Насадка-блендер
7. Перехідник для насадки-вінчика
8. Насадка-вінчик
9. Кришка чаші подрібнювача
10. S-подібний ніж
11. Склянка для змішування
12. Чаша подрібнювача
13. Металева вісь
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали
та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Завдяки додатковим насадкам блендер може виконувати функ-
ції кількох повноцінних кухонних приладів:
БЛЕНДЕР
подрібнює та рівномірно змішує інгредієнти для дитячого
харчування, освіжаючих коктейлів, супів-пюре, використову-
ється під час приготування майонезу, рідкого тіста
Час безперервної роботи під навантаженням: 1-2 хв
Рекомендована перерва між увімкненнями: 10 хв
МІКСЕР
із насадкою-вінчиком збиває вершки, яйця, дозволяє готувати
повітряні креми, муси, різноманітні десерти
Час безперервної роботи під навантаженням: 30 сек
Рекомендована перерва між увімкненнями: 10 хв
ПОДРІБНЮВАЧ
подрібнює м’ясо, твердий сир, овочі, трави, часник, лісові та
волоські горіхи
Час безперервної роботи під навантаженням: 1-2 хв
Рекомендована перерва між увімкненнями: 10 хв
Порядок роботи з приладом і його насадками див. на схемах
A2
-
A4
(стор. 5-7).
Содержание
- Блендер rhb 2943 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Max 60 c max 60 c 8
- В квартирах загородных домах или в других 9
- Гофункциональное устройство для приготовления 9
- Данный электроприбор представляет собой мно 9
- Меры безопасности 9
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 9
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 9
- Уважаемый покупатель 9
- Воздухе попадание влаги или посторонних 10
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 10
- Нальным напряжением питания прибора см 10
- Предметов внутрь корпуса устройства может 10
- Вис центра непрофессионально выполненная 11
- Данного прибора лицом ответственным за их 11
- Прибор не предназначен для использования 11
- Работа может привести к поломке прибора 11
- Тельно специалистом авторизованного сер 11
- I перед началом использования 12
- Комплектация 12
- Стр 4 12
- Технические характеристики 12
- Устройство модели схема 12
- Ii эксплуатация прибора 13
- Iii уход за прибором 13
- Rhb 2943 13
- Дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения к 13
- Дне чаши может повредить насадку 13
- Жиданно остановился отключите прибор от электросети и 13
- Измельчает и равномерно смешивает ингредиенты для дет 13
- Используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на 13
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей при очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень острые 13
- Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди нения насадки с блоком электродвигателя не используйте прибор для измельчения кофе круп бобов и других особо твердых продуктов при работе с насадкой блендером и насадкой венчиком не 13
- Позволит лучше контролировать процесс измельчения про дукта и избежать перегрева двигателя 13
- После транспортировки или хранения при низких темпера 13
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю 13
- Система защиты от перегрузки и перегрева 13
- Турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем пературе не менее 2 часов перед включением 13
- Чения не более 3 5 секунд с перерывами на 1 2 секунды это 13
- Iv перед обращением 14
- V гарантийные обязательства 14
- В сервис центр 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обра 14
- Ветствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось 14
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере 14
- Двигатель остановился 14
- Изделия данная гарантия не распространяется на естественный 14
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года 14
- Не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль 14
- Неисправна электриче 14
- Ного обращения с ним а также сохранена полная комплектность 14
- Подключите прибор к элек 14
- Подтверждена печатью магазина и подписью продавца на 14
- При измельчении про 14
- Продукты нарезаны 14
- Ра появился посторон 14
- Расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 14
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 14
- Следуйте указаниям раздела 14
- Сократите время непрерыв 14
- Титесь в авторизованный сервисный центр 14
- Хранение и транспортировка 14
- Заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие из делия вместе с обычным бытовым мусором 15
- Местной программой по переработке отходов проявите 15
- Ством и применимыми техническими стандартами 15
- Тация изделия производится в соответствии с данным руковод 15
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплуа 15
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с 15
- Міри безпеки 16
- Непромислової експлуатації промислове або 16
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 16
- Плуатації виробу у цьому випадку виробник не 16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 17
- Предметів всередину корпуса пристрою може 17
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 17
- Ся їхнє інструктування щодо використання 17
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 18
- Виконана робота може привести до поломки 18
- Обслуговування і ремонту повиннi виконуватися 18
- Приладу травмам і ушкодженню майна 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація приладу 19
- Будова моделі схема 19
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 19
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 19
- Стор 4 19
- Iii догляд за приладом 20
- Iv перед зверненням до 20
- І інших дуже твердих продуктів 20
- Див система захисту від 20
- Засоби хімічно агресивні або інші речовини не рекомендова 20
- Зберігання та транспортування 20
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 20
- Не використовуйте прилад для подрібнення кави круп бобів 20
- Несправна електрична 20
- Ня насадки з блоком електродвигуна 20
- Ні для застосування з предметами що контактують із їжею 20
- Прилад не підключено 20
- Прилад перегрівається 20
- Приладу нанесено за 20
- Продукти нарізані за 20
- Під час очищення ножів і лез будьте обережні вони дуже гострі 20
- Під час подрібнення продуктів відчувається 20
- Під час роботи з насадкою блендером і насадкою вінчиком не використовуйте як ємкість чашу подрібнювача вісь на дні чаші може пошкодити насадку 20
- Під час роботи приладу 20
- Підключіть прилад до елек 20
- Рекомендовані способи очищення знімних деталей приладу 20
- Роботи збільште інтервали 20
- Сервіс центру 20
- Система захисту від перевантаження і перегріву 20
- Скоротіть час безперервної 20
- Спрацював захист від 20
- Увага не занурюйте в оброблювані продукти місце з єднан 20
- Увімкнення не більше ніж 3 5 секунд з перервами на 1 2 се кунди це дозволить краще контролювати процес подріб нювання продукту та уникнути перегрівання двигуна 20
- Увімкніть прилад у справну 20
- Rhb 2943 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Авторизованого сервісного центру 21
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 21
- Виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто 21
- Встановлений виробником термін служби приладу становить 21
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 21
- Гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови якщо 21
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 21
- Роки із дня його придбання за умови що експлуатація 21
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до 21
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 21
- Чинності тільки в тому випадку якщо дату купівлі підтверджено 21
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны 22
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 22
- Дағы үйлердее немесе өнеркәсіптік емес 22
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 22
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 22
- Лып табылады және пәтерлерде қала сыртын 22
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 22
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 23
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа 23
- Пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар физикалық 23
- Се бөтен заттар тисе қатты зақымдар болуы 23
- Өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет көрсету 23
- I алғашқы қосар алдында 24
- Аспаптың құрылымы 24
- Жинағы 24
- Сурет 4 бет 24
- Техникалық сипаттамалары 24
- Ii құралды пайдалану 25
- Iii аспапты күту 25
- Rhb 2943 rus 25
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 25
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 25
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып 25
- Бүлдіруі мүмкін 25
- Жасау кезінде ұсақтағыш тостыаяғының сыйымдылығы 25
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз 25
- Кетуден сақтау 25
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 25
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 25
- Пературасында ұстау қажет 25
- Ретінде қолданбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы 25
- Саптама блендермен және саптама бұлғауышпен жұмыс 25
- Соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем 25
- Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған 25
- Тқыш кенеттен тоқтап қалса құрылғыны қуат көзінен ажыратып 25
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз 25
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 25
- Қосымша саптамалардың арқасында блендер бірнеше толыққан 25
- Қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 25
- Ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғалтқыштың 25
- Ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 секундтан қосылу түймесін ұстап тұрыңыз бұл өнімнің 25
- Iv сервис орталыққа жолығар 26
- V кепілдікті міндеттемелер 26
- Алдында 26
- Аспап жұмыс істе 26
- Аспап шуылдап 26
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 26
- Асқын жүктемеден қорға ныс және қызып кетуден 26
- Асқын жүктеуден қорға ныс жүйесі және қызып 26
- Бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған 26
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 26
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 26
- Жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәти 26
- Лымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді осы кепілдік тек 26
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 26
- Олар өте өткір 26
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік 26
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз 26
- Рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 26
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 26
- Шектеріне қорғаныс жабы 26
- Электрлік розетка жұмыс 26
- Қозғалтқыш жұмыс 26
- Құрал жұмыс барысында 26
- Құрал электр желісіне қо 26
- Құралды жұмыс істеп 26
- Құралды электр желісіне 26
- Құралдың жұмыс істеу барысында 26
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 26
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 27
- Нен бастап 3 жылды құрайды 27
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 27
- Стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күні 27
- Құрылғының шығарылған жылын білдіреді 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 27
Похожие устройства
- Redmond RYM-M5402 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-M406E Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-407-E Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO 5441R1 Руководство по эксплуатации
- Polaris PPA 4040i Руководство по эксплуатации
- Polaris PKS 1044DG Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7522-2 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7381-5 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 500 W Руководство по эксплуатации
- Nivona NICR 842 Руководство по эксплуатации
- Philips Saeco Lirika One Touch Cappuccino Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-S301KTQ Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME542810 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Perfect Milk Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 580-100 Varianza CSP Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Milk Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 531-101 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo CI Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1107 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1104 Руководство по эксплуатации