Beurer MG520 [2/60] Warnung
![Beurer MG520 [2/60] Warnung](/views2/2006362/page2/bg2.png)
2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht,
Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren
Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Lieferumfang
•
Shiatsu-Massagekissen
•
N
etzteil
•
Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per
-
sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt
werden.
Inhalt
1. Über die Shiatsu-Massage ................................ 3
2. Zum Kennenlernen ............................................ 3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................... 3
4. Sicherheitshinweise ........................................... 4
5. Gerätebeschreibung .......................................... 6
6. Inbetriebnahme ................................................. 7
7. Bedienung ......................................................... 7
8. Pflege und Aufbewahrung ................................. 8
9. Was tun bei Problemen? ................................... 8
10. Technische Daten ............................................ 8
11. Garantie und Service ....................................... 9
Содержание
- Mg 520 p.1
- Warnung p.2
- Warnung p.3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.3
- Über die shiatsu massage p.3
- Zum kennenlernen p.3
- Zeichenerklärung p.3
- Warnung p.4
- Stromschlag p.4
- Stellen sie sicher dass das massagegerät das bedienpanel das netzteil und das kabel nicht mit p.4
- Sicherheitshinweise p.4
- Warnung p.5
- Reparatur p.5
- Hinweise zum umgang mit akkus p.5
- Handhabung p.5
- Entsorgung p.5
- Brandgefahr p.5
- Achtung p.5
- Die entsorgung kann über entsprechende sammelstellen in ihrem land erfolgen entsorgen sie das gerät gemäß der elektro und elektronik altgeräte eg richtlinie weee waste electrical and electronic equipment bei rückfragen wenden sie sich an die für die entsorgung zuständige kommunale behörde p.6
- Bedienpanel p.6
- Shiatsu massagekissen vorderseite p.6
- Shiatsu massagekissen rückseite p.6
- Gerätebeschreibung p.6
- Inbetriebnahme p.7
- Hinweis p.7
- Bedienung p.7
- Wenn sie das gerät längere zeit nicht verwenden empfehlen wir ihnen es in der originalverpackung in p.8
- Was tun bei problemen p.8
- Warnung p.8
- Technische daten p.8
- Reinigung p.8
- Pflege und aufbewahrung p.8
- Aufbewahrung p.8
- Garantie und service p.9
- Warning p.10
- About shiatsu massage p.11
- Warning p.11
- Traditional chinese medicine the basic principle is that there is a system of energy channels meridian p.11
- Signs and symbols p.11
- Intended use p.11
- Getting to know your device p.11
- Warning p.12
- Safety notes p.12
- Notes on handling rechargeable batteries p.12
- Electric shock p.12
- Warning p.13
- Users to considerable danger for repairs please contact customer services or an authorised p.13
- Risk of fire p.13
- Repairs p.13
- Important p.13
- Handling p.13
- Disposal p.13
- Shiatsu massage cushion rear p.14
- Shiatsu massage cushion front p.14
- Device description p.14
- Control panel p.14
- Operation p.15
- Initial use p.15
- At first just press the body area that you want to massage carefully against the massager then check p.15
- What if there are problems p.16
- Warning p.16
- Technical data p.16
- Storage p.16
- Maintenance and storage p.16
- Cleaning p.16
- Avertissement p.17
- Symboles utilisés p.18
- Familiarisation avec l appareil p.18
- À propos du massage shiatsu p.18
- Utilisation conforme aux recommandations p.18
- Consignes de sécurité p.19
- Choc électrique p.19
- Avertissement p.19
- Élimination p.20
- Utilisation p.20
- Réparation p.20
- Risque d incendie p.20
- Remarques relatives aux batteries p.20
- Avertissement p.20
- Attention p.20
- Description de l appareil p.21
- Dans l intérêt de la protection de l environnement l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures p.21
- Coussin de massage shiatsu face avant p.21
- Coussin de massage shiatsu face arrière p.21
- Panneau de commande p.21
- Utilisation p.22
- Remarque p.22
- Mise en service p.22
- Stockage p.23
- Que faire en cas de problèmes p.23
- Nettoyage p.23
- Entretien et rangement p.23
- Données techniques p.23
- Avertissement p.23
- Advertencia p.24
- Símbolos p.25
- Información general p.25
- El terapeuta de shiatsu consigue este objetivo ejerciendo presión a lo largo de los canales energéticos p.25
- Advertencia p.25
- Acerca del masaje shiatsu p.25
- Uso correcto p.25
- Lea detenidamente estas instrucciones de uso la inobservancia de las siguientes indicaciones podría p.26
- Indicaciones de seguridad p.26
- Descarga eléctrica p.26
- Advertencia p.26
- Reparación p.27
- Peligro de incendio p.27
- Manejo p.27
- Indicaciones para la manipulación de baterías p.27
- Eliminación p.27
- Atención p.27
- Advertencia p.27
- Panel de manejo p.28
- Descripción del aparato p.28
- Cojín de masaje shiatsu lado trasero p.28
- Cojín de masaje shiatsu lado delantero p.28
- Puesta en funcionamiento p.29
- Manejo p.29
- Solución de problemas p.30
- Limpieza p.30
- Datos técnicos p.30
- Cuidado y conservación p.30
- Conservación p.30
- Advertencia p.30
- Avvertenza p.31
- Uso conforme p.32
- Spiegazione dei simboli p.32
- Introduzione p.32
- Informazioni sul massaggio shiatsu p.32
- Avvertenza p.32
- Avvertenze di sicurezza p.33
- Avvertenza p.33
- Scossa elettrica p.33
- Leggere le presenti istruzioni di sicurezza con attenzione il mancato rispetto delle seguenti indicazioni p.33
- Specializzato riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori p.34
- Smaltimento p.34
- Riparazione p.34
- Pericolo d incendio p.34
- Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile caricare completamente la batteria ricaricabile p.34
- Non infilare alcun oggetto nelle fessure dell apparecchio e non inserire nulla tra le parti rotanti p.34
- Non appoggiarsi con tutto il peso sulle parti mobili dell apparecchio e non posizionare oggetti p.34
- Impiego p.34
- Avvertenze sull uso delle batterie ricaricabili p.34
- Avvertenza p.34
- Attenzione p.34
- Descrizione dell apparecchio p.35
- Cuscino massaggiante shiatsu lato posteriore p.35
- Cuscino massaggiante shiatsu lato anteriore p.35
- Pannello di comando p.35
- Messa in funzione p.36
- Pulizia p.37
- Dati tecnici p.37
- Cura e conservazione p.37
- Conservazione p.37
- Che cosa fare in caso di problemi p.37
- Avvertenza p.37
- Ürün özellikleri p.39
- Shiatsu masajı hakkında p.39
- I şaretlerin açıklaması p.39
- Amacına uygun kullanım p.39
- Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar p.40
- Güvenlik bilgileri p.40
- Elektrik çarpması p.40
- Bertaraf etme p.41
- Yangın tehlikesi p.41
- Onarım p.41
- Kullanım p.41
- Di kkat p.41
- Çalıştırma p.42
- Shiatsu masaj yastığı ön yüzü p.42
- Shiatsu masaj yastığı arka yüzü p.42
- Kumanda paneli p.42
- Cihaz açıklaması p.42
- Vücudunuzun masaj yapmak istediğiniz bölgesini başlangıçta dikkatlice masaj cihazına bastırın sonra bu p.43
- Temizleme p.43
- Saklama p.43
- Kullanım p.43
- Bakım ve saklama p.43
- Teknik veriler p.44
- Sorunların giderilmesi p.44
- Предостережение p.45
- Пояснения к символам p.46
- О массаже шиацу p.46
- Использование по назначению p.46
- Для ознакомления p.46
- Указания по технике безопасности p.47
- Удар электрическим током p.47
- Предостережение p.47
- Перед использованием прибора для массажа проконсультируйтесь с врачом в особенности p.47
- Может привести к материальному ущербу или травмам сохраните эту инструкцию по применению p.47
- Как и любой другой электрический прибор этот прибор для массажа следует использовать p.47
- Для массажа участков тела с болезненными изменениями или повреждениями например p.47
- Использование прибора не по назначению или несоблюдение правил указанных в данной p.48
- Запрещается открывать застежку молнию прибора для массажа шиацу она используется p.48
- Если жидкость из аккумулятора попадет на кожу или в глаза необходимо промыть p.48
- Внимание p.48
- Ремонт прибора p.48
- Применение прибора p.48
- Предостережение p.48
- После каждого применения и перед очисткой прибор необходимо отключать и отсоединять p.48
- Опасность пожара p.48
- Обращение с аккумуляторами p.48
- Утилизация p.49
- Описание прибора p.49
- Массажная подушка шиацу лицевая сторона p.49
- Массажная подушка шиацу задняя сторона p.49
- Внимание p.49
- Управление p.50
- Указание p.50
- Панель управления p.50
- Ввод в эксплуатацию p.50
- Очистка p.51
- Что делать при возникновении проблем p.51
- Хранение p.51
- Уход и хранение p.51
- Технические характеристики p.51
- Предостережение p.51
- Гарантия p.52
- Ostrzeżenie p.53
- Za pomocą niniejszego urządzenia elektrycznego można samodzielnie wykonać skuteczny i odprężający p.54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.54
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego nie może służyć do celów medycznych p.54
- Ostrzeżenie p.54
- Objaśnienie symboli p.54
- O masażu shiatsu p.54
- Masaż sobie lub innym osobom masaże mogą działać relaksująco lub pobudzająco i są najczęściej sto p.54
- Informacje ogólne p.54
- Ostrzeżenie p.55
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.55
- Porażenie prądem elektrycznym p.55
- Zagrożenie pożarowe p.56
- Wskazówki dotyczące postępowania z akumulatorami p.56
- Utylizacja p.56
- Ostrzeżenie p.56
- Obsługa p.56
- Naprawa p.56
- Poduszka do masażu shiatsu tył p.57
- Poduszka do masażu shiatsu przód p.57
- Panel obsługi p.57
- Opis urządzenia p.57
- Wskazówka p.58
- Uruchomienie p.58
- Obsługa p.58
- Co należy zrobić w przypadku problemów p.59
- Przechowywanie p.59
- Ostrzeżenie p.59
- Konserwacja i przechowywanie p.59
- Dane techniczne p.59
- Czyszczenie p.59
Похожие устройства
-
Beurer MG149Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG 520Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG 147Инструкция по эксплуатации -
Beurer MG 145Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-010ВРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-39H-GBРуководство по эксплуатации -
Homedics SP-10HSW-GBРуководство по эксплуатации -
Takasima M-6500Руководство по эксплуатации -
Planta MP-012Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-015Инструкция по эксплуатации -
Planta MP-021Инструкция по эксплуатации -
BRADEX KZ 0573Инструкция по эксплуатации