Philips SCD470 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Scd470 5
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Baby unit 7
- Caution 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- General 7
- Mains operation 7
- Operation on non rechargeable batteries 7
- Parent unit 7
- Preparing for use 7
- English 8
- Mains operation 8
- Operating range 8
- Operation on non rechargeable batteries 8
- Using the appliance 8
- Adapter 9
- Adjustable loudspeaker volume 9
- Baby unit 9
- Batteries 9
- Cleaning and maintenance 9
- English 9
- Features 9
- Replacement 9
- Storage 9
- Talk function 9
- Adapter 10
- Batteries 10
- English 10
- Environment 10
- Frequently asked questions 10
- Guarantee and service 10
- Parent unit 10
- English 11
- Български 12
- Важно 12
- Общо описание фиг 1 12
- Опасност 12
- Предупреждение 12
- Увод 12
- Български 13
- Внимание 13
- Електромагнитни излъчвания emf 13
- Общи положения 13
- Подготовка за употреба 13
- Работа на обикновени батерии 13
- Работа със захранване от мрежата 13
- Устройство за бебето 13
- Български 14
- Използване на уреда 14
- Работа на обикновени батерии 14
- Работа със захранване от мрежата 14
- Радиус на действие 14
- Родителско устройство 14
- Български 15
- Почистване и поддръжка 15
- Регулируем звук на високоговорителя 15
- Съхранение 15
- Функция за говорене 15
- Характеристики 15
- Адаптер 16
- Батерии 16
- Български 16
- Гаранция и сервиз 16
- Замяна 16
- Опазване на околната среда 16
- Родителско устройство 16
- Устройство за бебето 16
- Често задавани въпроси 16
- Български 17
- Důležité 18
- Nebezpečí 18
- Výstraha 18
- Všeobecný popis obr 1 18
- Čeština 18
- Dětská jednotka 19
- Elektromagnetická pole emp 19
- Napájení ze sítě 19
- Obecné informace 19
- Provoz s použitím nedobíjecích baterií 19
- Příprava k použití 19
- Rodičovská jednotka 19
- Upozornění 19
- Čeština 19
- Použití přístroje 20
- Provoz s použitím nedobíjecích baterií 20
- Provozní dosah 20
- Čeština 20
- Adaptér 21
- Akumulátory 21
- Dětská jednotka 21
- Funkce 21
- Funkce pro hovor 21
- Nastavitelná hlasitost reproduktoru 21
- Skladování 21
- Výměna 21
- Čeština 21
- Čištění a údržba 21
- Adaptér 22
- Akumulátory 22
- Nejčastější dotazy 22
- Rodičovská jednotka 22
- Záruka a servis 22
- Čeština 22
- Životní prostředí 22
- Čeština 23
- Hoiatus 24
- Sissejuhatus 24
- Tähelepanu 24
- Üldkirjeldus jn 1 24
- Elektromagnetväljad emv 25
- Ettevaatust 25
- Ettevalmistused kasutamiseks 25
- Lapseseade 25
- Tavapatareitoitel kasutamine 25
- Vanemaseade 25
- Võrgutoitel kasutamine 25
- Üldist teavet 25
- Seadme kasutamine 26
- Tavapatareitoitel kasutamine 26
- Tegevusraadius 26
- Adapter 27
- Asendamine 27
- Hoiustamine 27
- Kõnerežiim 27
- Lapseseade 27
- Omadused 27
- Patareid 27
- Puhastamine ja hooldus 27
- Reguleeritava helitugevusega kõlar 27
- Adapter 28
- Garantii ja hooldus 28
- Keskkond 28
- Korduma kippuvad küsimused 28
- Patareid 28
- Vanemaseade 28
- Hrvatski 30
- Opasnost 30
- Opći opis sl 1 30
- Upozorenje 30
- Važno 30
- Elektromagnetska polja emf 31
- Hrvatski 31
- Jedinica za bebu 31
- Opće informacije 31
- Priprema za korištenje 31
- Rad na mrežno napajanje 31
- Rad pomoću baterija bez mogućnosti punjenja 31
- Roditeljska jedinica 31
- Hrvatski 32
- Korištenje aparata 32
- Rad na mrežno napajanje 32
- Rad pomoću baterija bez mogućnosti punjenja 32
- Radni domet 32
- Baterije 33
- Funkcija za govor 33
- Hrvatski 33
- Jedinica za bebu 33
- Podesiva jačina zvuka zvučnika 33
- Spremanje 33
- Zamjena dijelova 33
- Značajke 33
- Čišćenje i održavanje 33
- Adapter 34
- Baterije 34
- Hrvatski 34
- Jamstvo i servis 34
- Roditeljska jedinica 34
- Zaštita okoliša 34
- Česta pitanja 34
- Hrvatski 35
- Bevezetés 36
- Figyelmeztetés 36
- Fontos 36
- Magyar 36
- Veszély 36
- Általános leírás ábra 1 36
- Bébiegység 37
- Elektromágneses mezők emf 37
- Előkészítés 37
- Figyelem 37
- Hálózati üzemmód 37
- Magyar 37
- Működés elemekkel 37
- Szülői egység 37
- Általános 37
- A készülék használata 38
- Hatótávolság 38
- Magyar 38
- Működés elemekkel 38
- A hangszóró hangereje beállítható 39
- Adapter 39
- Beszéd funkció 39
- Bébiegység 39
- Elemek 39
- Jellemzők 39
- Magyar 39
- Tisztítás és karbantartás 39
- Tárolás 39
- Adapter 40
- Elemek 40
- Gyakran ismétlődő kérdések 40
- Jótállás és szerviz 40
- Környezetvédelem 40
- Magyar 40
- Szülői egység 40
- Magyar 41
- Ескерту 42
- Жалпы сипаттама cурет 1 42
- Кіріспе 42
- Маңызды 42
- Қазақша 42
- Қауіпті 42
- Абайлаңыз 43
- Жалпы 43
- Нәресте бөлігі 43
- Ток көзінен жұмыс жасау 43
- Электромагниттік өрістер эмө 43
- Қазақша 43
- Қайта зарядталмайтын батареялармен жұмыс жасау 43
- Қолдануға дайындау 43
- Ата аналар бөлігі 44
- Ток көзінен жұмыс жасау 44
- Қазақша 44
- Қайта зарядталмайтын батареялармен жұмыс жасау 44
- Құрылғыны қолдану 44
- Жұмыс жасау аймағы 45
- Мүмкіндіктер 45
- Реттелмелі дауыс зорайтқыштың дыбыс деңгейі 45
- Сөйлесу қызметі 45
- Тазалау және күтім көрсету 45
- Қазақша 45
- Адаптер 46
- Алмастыру 46
- Ата аналар бөлігі 46
- Батареялар 46
- Кепілдік және қызмет 46
- Нәресте бөлігі 46
- Сақтау 46
- Қазақша 46
- Қоршаған орта 46
- Жиі қойылатын сұрақтар 47
- Қазақша 47
- Bendras aprašymas pav 1 48
- Lietuviškai 48
- Pavojus 48
- Perspėjimas 48
- Svarbu 48
- Įvadas 48
- Bendrasis aprašas 49
- Elektromagnetiniai laukai eml 49
- Kūdikio įrenginys 49
- Lietuviškai 49
- Naudojimas įjungus į tinklą 49
- Paruošimas naudoti 49
- Tėvų įrenginys 49
- Veikia su vienkartinio naudojimo maitinimo elementais 49
- Įspėjimas 49
- Lietuviškai 50
- Naudojimas įjungus į tinklą 50
- Prietaiso naudojimas 50
- Veikia su vienkartinio naudojimo maitinimo elementais 50
- Veikimo diapazonas 50
- Funkcijos 51
- Garsiakalbio garsumas reguliuojamas 51
- Kalbėjimo funkcija 51
- Kūdikio įrenginys 51
- Laikymas 51
- Lietuviškai 51
- Maitinimo elementai 51
- Pakeitimas 51
- Valymas ir priežiūra 51
- Adapteris 52
- Aplinka 52
- Dažnai užduodami klausimai 52
- Garantija ir techninė priežiūra 52
- Lietuviškai 52
- Maitinimo elementai 52
- Tėvų įrenginys 52
- Lietuviškai 53
- Briesmas 54
- Brīdinājums 54
- Ievads 54
- Latviešu 54
- Svarīgi 54
- Vispārējs apraksts zīm 1 54
- Darbība par parastām baterijām 55
- Elektromagnētiskie lauki emf 55
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 55
- Ievērībai 55
- Latviešu 55
- Mazuļa ierīce 55
- Sagatavošana lietošanai 55
- Vecāku ierīce 55
- Vispārīgi 55
- Darbība par parastām baterijām 56
- Darbības diapazons 56
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 56
- Ierīces lietošana 56
- Latviešu 56
- Adapteris 57
- Baterijas 57
- Funkcijas 57
- Latviešu 57
- Mazuļa ierīce 57
- Rezerves daļas 57
- Runāšanas funkcija 57
- Skaļruņa skaļuma koriģēšana 57
- Tīrīšana un apkope 57
- Uzglabāšana 57
- Adapteris 58
- Baterijas 58
- Garantija un tehniskā apkope 58
- Latviešu 58
- Vecāku ierīce 58
- Vides aizsardzība 58
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 58
- Latviešu 59
- Niebezpieczeństwo 60
- Opis ogólny rys 1 60
- Ostrzeżenie 60
- Polski 60
- Ważne 60
- Wprowadzenie 60
- Korzystanie z urządzenia z zasilaniem bateryjnym 61
- Nadajnik 61
- Opis ogólny 61
- Pola elektromagnetyczne emf 61
- Polski 61
- Przygotowanie do użycia 61
- Zasilanie sieciowe 61
- Korzystanie z urządzenia z zasilaniem bateryjnym 62
- Odbiornik 62
- Polski 62
- Zasady używania 62
- Zasilanie sieciowe 62
- Zasięg działania 62
- Baterie 63
- Czyszczenie i konserwacja 63
- Funkcja rozmowy 63
- Funkcje 63
- Nadajnik 63
- Polski 63
- Przechowywanie 63
- Regulowany poziom głośności głośnika 63
- Wymiana 63
- Baterie 64
- Często zadawane pytania 64
- Gwarancja i serwis 64
- Ochrona środowiska 64
- Odbiornik 64
- Polski 64
- Zasilacz 64
- Polski 65
- Avertisment 66
- Descriere generală fig 1 66
- Important 66
- Introducere 66
- Pericol 66
- Română 66
- Câmpuri electromagnetice emf 67
- Funcţionarea cu baterii nereîncărcabile 67
- Informaţii generale 67
- Operarea cu adaptorul electric 67
- Precauţie 67
- Pregătirea pentru utilizare 67
- Română 67
- Unitatea pentru copil 67
- Funcţionarea cu baterii nereîncărcabile 68
- Operarea cu adaptorul electric 68
- Raza de acţiune 68
- Română 68
- Unitatea pentru părinte 68
- Utilizarea aparatului 68
- Baterii 69
- Caracteristici 69
- Curăţare şi întreţinere 69
- Depozitarea 69
- Funcţia vorbire 69
- Română 69
- Unitatea pentru copil 69
- Volum reglabil pentru difuzor 69
- Înlocuirea 69
- Adaptor 70
- Baterii 70
- Garanţie şi service 70
- Protecţia mediului 70
- Română 70
- Unitatea pentru părinte 70
- Întrebări frecvente 70
- Română 71
- Важно 72
- Введение 72
- Общее описание рис 1 72
- Опасно 72
- Предупреждение 72
- Русский 72
- Внимание 73
- Детский блок 73
- Общее описание 73
- Питание от сети 73
- Подготовка устройства к работе 73
- Работа от неперезаряжаемых батарей 73
- Русский 73
- Электромагнитные поля эмп 73
- Использование прибора 74
- Питание от сети 74
- Работа от неперезаряжаемых батарей 74
- Родительский блок 74
- Русский 74
- Настройка громкости громкоговорителей 75
- Очистка и уход 75
- Рабочий диапазон 75
- Русский 75
- Функциональные особенности 75
- Функция разговора 75
- Батарейки 76
- Гарантия и обслуживание 76
- Детский блок 76
- Замена 76
- Защита окружающей среды 76
- Переходник адаптер 76
- Родительский блок 76
- Русский 76
- Хранение 76
- Ответы на часто задаваемые вопросы 77
- Русский 77
- Dôležité 78
- Nebezpečenstvo 78
- Opis zariadenia obr 1 78
- Slovensky 78
- Varovanie 78
- Detská jednotka 79
- Elektromagnetické polia emf 79
- Prevádzka na elektrický prúd 79
- Prevádzka na nenabíjateľné batérie 79
- Príprava na použitie 79
- Slovensky 79
- Výstraha 79
- Všeobecné informácie 79
- Použitie zariadenia 80
- Prevádzka na elektrický prúd 80
- Prevádzka na nenabíjateľné batérie 80
- Prevádzkový dosah 80
- Rodičovská jednotka 80
- Slovensky 80
- Batérie 81
- Detská jednotka 81
- Funkcia rozprávania 81
- Odkladanie 81
- Reproduktor s možnosťou nastavenia hlasitosti 81
- Slovensky 81
- Vlastnosti 81
- Výmena 81
- Čistenie a údržba 81
- Adaptér 82
- Batérie 82
- Rodičovská jednotka 82
- Slovensky 82
- Záruka a servis 82
- Často kladené otázky 82
- Životné prostredie 82
- Slovensky 83
- Nevarnost 84
- Opozorilo 84
- Pomembno 84
- Slovenščina 84
- Splošni opis sl 1 84
- Delovanje na baterije ki jih ni mogoče polniti 85
- Delovanje z napajanjem z električnega omrežja 85
- Elektromagnetna polja emf 85
- Otroška enota 85
- Priprava za uporabo 85
- Slovenščina 85
- Splošno 85
- Starševska enota 85
- Delovanje na baterije ki jih ni mogoče polniti 86
- Doseg delovanja 86
- Slovenščina 86
- Uporaba aparata 86
- Adapter 87
- Baterije 87
- Funkcija za govorjenje 87
- Funkcije 87
- Nastavljiva glasnost zvočnika 87
- Otroška enota 87
- Shranjevanje 87
- Slovenščina 87
- Zamenjava 87
- Čiščenje in vzdrževanje 87
- Adapter 88
- Baterije 88
- Garancija in servis 88
- Okolje 88
- Pogosta vprašanja 88
- Slovenščina 88
- Starševska enota 88
- Slovenščina 89
- Opasnost 90
- Opšti opis sl 1 90
- Srpski 90
- Upozorenje 90
- Važno 90
- Elektromagnetna polja emf 91
- Jedinica za bebu 91
- Napajanje sa električne mreže 91
- Opšte 91
- Pre upotrebe 91
- Radi sa nepunjivim baterijama 91
- Roditeljska jedinica 91
- Srpski 91
- Radi sa nepunjivim baterijama 92
- Radni domet 92
- Srpski 92
- Upotreba aparata 92
- Adapter 93
- Baterije 93
- Funkcija za pričanje 93
- Jedinica za bebu 93
- Karakteristike 93
- Odlaganje 93
- Prilagodljiva jačina zvuka zvučnika 93
- Srpski 93
- Zamena delova 93
- Čišćenje i održavanje 93
- Adapter 94
- Baterije 94
- Garancija i servis 94
- Najčešća pitanja 94
- Roditeljska jedinica 94
- Srpski 94
- Zaštita okoline 94
- Srpski 95
- Важлива інформація 96
- Вступ 96
- Загальний опис мал 1 96
- Небезпечно 96
- Попередження 96
- Українська 96
- Дитячий блок 97
- Електромагнітні поля емп 97
- Загальна інформація 97
- Підготовка до використання 97
- Робота від звичайних батарей 97
- Робота від мережі 97
- Увага 97
- Українська 97
- Батьківський блок 98
- Застосування пристрою 98
- Робота від звичайних батарей 98
- Робота від мережі 98
- Робочий діапазон 98
- Українська 98
- Батареї 99
- Дитячий блок 99
- Заміна 99
- Зберігання 99
- Регульована гучність гучномовця 99
- Українська 99
- Функція розмови 99
- Функції 99
- Чищення та догляд 99
- Адаптер 100
- Батареї 100
- Батьківський блок 100
- Гарантія та обслуговування 100
- Запитання що часто задаються 100
- Навколишнє середовище 100
- Українська 100
- Українськ 101
- 5 ec r tte directive 103
- And are produced under a quality scheme at least in conformity with iso 9001 or cenelec permanent documents 103
- And issued the certificate e815569v eo e815585v eo e815586v eo 103
- Baby monitor 103
- Declare under our responsibility that the electrical product s 103
- Doc scd481 103
- Ec declaration of conformity 103
- En60950 1 2006 en62311 2008 etsi en 301 489 1 v1 etsi en 301 489 3 v1 etsi en 300 220 1 v2 etsi en 300 220 2 v2 103
- Following the provisions of 103
- Philips consumer lifestyle 103
- Philips scd470 scd480 scd481 103
- Remarks 103
- The notified body cetecom ict services gmbh ec identification number 0682 performed safety and emc test 103
- To which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards 103
- Tussendiepen 4 9206 ad drachten the netherlands 103
- We nous philips consumer lifestyle b v 103
Похожие устройства
- Philips HB556 Руководство по эксплуатации
- Philips HB591 Руководство по эксплуатации
- Philips HB953 Руководство по эксплуатации
- Philips HB554 Руководство по эксплуатации
- Philips HB935 Руководство по эксплуатации
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации