Roland JUNO-DS61 [11/22] Паттерны ударных
![Roland JUNO-DS61 [11/22] Паттерны ударных](/views2/2007982/page11/bgb.png)
11
11
Паттерны ударных
Паттерн ударных представляет собой фиксированную фразу, воспроизводимую ударно-перкуссионными инструментами. JUNO-DS может воспроизводить паттерны
ударных, назначенные на пэды [1] – [8], чтобы под их аккомпанемент играть на клавиатуре. Паттерн ударных состоит из 8 “вариаций”, которые объединены в "группу
паттернов ударных”. При выборе такой группы вариации автоматически назначаются на пэды [1] – [8].
Вариация
1
Вариация
2
Вариация
3
Вариация
4
Вариация
5
Вариация
6
Вариация
7
Вариация
8
Группа паттернов ударных
Группа паттернов ударных
Выбор и воспроизведение паттерна ударных
1.
Нажмите на кнопку [RHYTHM PATTERN], чтобы она загорелась.
Откроется экран RHYTHM PATTERN.
2.
Произведите установки паттерна ударных.
Параметр Значение Описание
Group
Выбор группы паттернов ударных. При смене группы также меняются
паттерны ударных, назначенные на пэды [1] – [8].
* Можно выбрать курсором этот параметр, нажать на кнопку [ENTER]
и выбрать паттерн ударных на экране RHYTHM PATTERN GROUP LIST.
* Также см. “Описание параметров” (файл PDF).
001 – 030
Drum Kit
Выбор набора ударных, звуками которого воспроизводятся паттерны
ударных.
При смене группы также меняются наборы ударных, назначенные на
нее, но с помощью этого параметра можно выбрать нужный набор
ударных.
* Можно выбрать курсором этот параметр, нажать на кнопку [ENTER]
и выбрать набор ударных на экране DRUM KIT LIST.
Dr: 001 –
Level
Громкость паттерна ударных.
1 – 127
ЗАМЕЧАНИЕ
Установки паттерна ударных сохранить невозможно.
3.
Пэдами [1] – [8] воспроизводите паттерны ударных.
Назначенный на нажатый пэд паттерн ударных воспроизводится, пэд при этом
мигает.
Еще раз нажмите на пэд, чтобы остановить воспроизведение паттерна ударных
(пэд будет гореть постоянно).
Другие операции
Контроллер Описание
Кнопка [
s
]
Воспроизведение вариации, выбранной нажатым пэдом.
Еще раз нажмите на кнопку, чтобы остановить воспроизве-
дение.
Кнопка [TAP] Служит для настукивания темпа.
Кнопка [TEMPO] Служит для изменения темпа.
Слайдер
[PHRASE PAD] LEVEL
Изменяет громкость паттерна ударных.
Установка темпа
1.
Нажмите на кнопку [TEMPO].
Откроется экран TEMPO.
2.
Колесом измените темп.
3.
Нажмите на кнопку [EXIT], чтобы вернуться к предыдущему экрану.
НАПОМИНАНИЕ
На экране TEMPO также можно включить/выключить следующие функции.
5
Metronome (стр. 17)
5
Tempo Lock (стр. 17)
Содержание
- Важные замечани 1
- Документация pdf 1
- Доступ к документации pdf 1
- Использование аудиоплеер 1
- Использование секвенсер 1
- Использование сэмпло 1
- Обзо 1
- Общие установки juno d 1
- Описание панеле 1
- Паттерны ударны 1
- Приложени 1
- Работа с juno d 1
- Редакция звуко 1
- Руководство пользователя 1
- Синтезатор 1
- Содержание 1
- Техника безопасност 1
- Технические характеристик 1
- Функции быстрого доступ 1
- 2 3 4 5 2
- Верхняя панель 2
- Напоминание 2
- Описание панелей 2
- 11 12 13 14 15 3
- 17 18 19 3
- Замена батарей индикатор battery 3
- Замечание 3
- Надежно закройте крышку батарейного отсека 3
- Описание панелей 3
- Откройте крышку батарейного отсека 3
- Тыльная панель коммутационная 3
- Установите батареи в отсек соблюдая полярность 3
- Установка батарей 3
- Функция auto off 3
- Juno ds juno ds 4
- Архитектура juno ds 4
- Обзор 4
- Основные операции 4
- Включение выключение питания 5
- Выбор банка 5
- Выключение питания 5
- Игра несколькими звуками режим перформанса 5
- Игра одним звуком режим патча 5
- Напоминание 5
- Работа с juno ds 5
- Воспроизведение двух наложенных звуков dual 6
- Воспроизведение звуков в левой и правой зонах клавиатуры split 6
- Выбор точки раздела 6
- Обмен местами патчей партий upper lower 6
- Обогащение звука патча super layer 6
- Переключение патчей 6
- Работа с juno ds 6
- Регулировка громкости 6
- Банк favorite 0 банк favorite 0 7
- Банк favorite 9 банк favorite 9 7
- Выберите курсором velo curve и колесом измените значение 7
- Выберите назначаемый перформанс или патч 7
- Замечание 7
- Избранные звуки favorite 7
- Изменение звук энкодерами 7
- Используйте кнопки octave down up 7
- Кнопками 0 9 выберите банк для сохранения избранного звука 7
- Нажмите на кнопку bank чтобы она загорелась 7
- Нажмите на кнопку key touch 7
- Нажмите на кнопку select чтобы выбрать группу параметров 7
- Назначение избранного звука 7
- Напоминание 7
- Работа с juno ds 7
- Режим патча 7
- Режим перформанса 7
- Транспонирование с шагом в октаву 7
- Транспонирование с шагом в полутон 7
- Удерживая кнопку favorite нажмите на кнопку 0 9 для выбора номера ячейки в которую сохраняется избранный звук 7
- Удерживая кнопку transpose используйте кнопки octave down up 7
- Чувствительность клавиатуры 7
- Энкодерами изменяйте параметры 7
- Возьмите аккорд на клавиатуре 8
- Воспроизведение арпеджио 8
- Выберите курсором style и колесом выберите стиль 8
- Выберите курсором параметр и колесом измените его значение 8
- Выберите курсором поле банка затем колесом выберите prst или user 8
- Выберите курсором поле номера затем колесом выберите установку 8
- Выбор стиля арпеджио 8
- Выключите эту функцию нажав на кнопку vocoder auto pitch еще раз чтобы она погасла 8
- Загрузка избранного звука 8
- Играя на клавиатуре пойте в микрофон 8
- Использование vocoder auto pitch 8
- Использование микрофона 8
- Кнопками 0 9 выберите банк 8
- Нажмите на кнопку 0 9 для выбора избранного звука 8
- Нажмите на кнопку arpeggio чтобы она заго релась 8
- Нажмите на кнопку arpeggio чтобы она загорелась 8
- Нажмите на кнопку bank чтобы она загорелась 8
- Нажмите на кнопку exit чтобы закрыть экран arpeggio 8
- Нажмите на кнопку exit чтобы закрыть экран favorite utility 8
- Нажмите на кнопку favorite чтобы она загорелась 8
- Нажмите на кнопку vocoder auto pitch чтобы она загорелась 8
- Напоминание 8
- Переключение банков favorite 8
- Просмотр удаление избранных звуков 8
- Работа с juno ds 8
- Редактирование арпеджио 8
- Удерживая кнопку shift нажмите на кнопку favorite 8
- Чтобы выключить арпеджиатор еще раз нажмите на кнопку arpeggio чтобы она погасла 8
- Вставить накопитель usb 9
- Загрузка сэмпла 9
- Замечание 9
- Импрот аудиофайла сэмпла 9
- Использование сэмплов 9
- Напоминание 9
- Редакция сэмплов 9
- Скопировать на накопитель usb 9
- Удаление сэмпла 9
- Замечание 10
- Напоминание 10
- Редакция звуков 10
- Редакция патча набора ударных 10
- Редакция перформанса 10
- Редакция эффектов 10
- Режим патча 10
- Режим перформанса 10
- Сохранение установок write 10
- Выбор и воспроизведение паттерна ударных 11
- Группа паттернов ударных группа паттернов ударных 11
- Другие операции 11
- Замечание 11
- Напоминание 11
- Паттерны ударных 11
- Установка темпа 11
- Замечание 12
- Использование аудиоплеера 12
- Назначение на пэды и воспроизведение аудиофайлов 12
- Напоминание 12
- Операции с аудиоплеером 12
- Типы воспроизводимых аудиофайлов 12
- Банк паттернов банк паттернов 13
- Воспроизведение паттернов 13
- Запись паттернов 13
- Использование секвенсера 13
- Основные операции с секвенсером 13
- В процессе записи или воспроизведения нажмите на кнопку erase 14
- Выберите количество тактов и нажмите на кнопку enter 14
- Выберите курсором номер группы и нажмите на кнопку enter 14
- Выберите стираемый трек и нажмите на кнопку enter 14
- Играйте на клавиатуре 14
- Изменение длины паттерна pattern length 14
- Использование секвенсера 14
- Нажмите на кнопку exit чтобы закрыть экран patch list 14
- Нажмите на кнопку exit чтобы закрыть экран rhythm pattern 14
- Нажмите на кнопку exit чтобы закрыть экран tempo 14
- Нажмите на кнопку pattern length 14
- Нажмите на кнопку rhythm pattern 14
- Нажмите на кнопку s для запуска записи 14
- Нажмите на кнопку t 14
- Нажмите на кнопку tempo 14
- Напоминание 14
- По необходимости произведите следующие установки 14
- Пэдами 1 8 выберите записываемый трек 14
- Стирание всего паттерна или трека pattern erase 14
- Стирание части данных трека при записи воспроизведении 14
- Удерживая кнопку shift нажмите на кнопку erase 14
- Введите имя паттерна 15
- Введите имя файла 15
- Выберите импортируемый файл smf 15
- Выберите курсором номер группы и нажмите на кнопку enter 15
- Выберите курсором операцию и нажмите на кнопку enter 15
- Замечание 15
- Импорт данных в паттерн из файла smf 15
- Импортируемые данные файла smf 15
- Инициализация паттерна 15
- Использование секвенсера 15
- Колесом выберите номер ячейки для сохранения паттерна 15
- Копирование паттерна 15
- На экране pattern utility выберите pattern copy и нажмите на кнопку enter 15
- На экране pattern utility выберите pattern init и нажмите на кноп ку enter 15
- На экране pattern utility выберите smf export и нажмите на кноп ку enter 15
- На экране pattern utility выберите smf import и нажмите на кноп ку enter 15
- Нажмите на кнопку enter 15
- Нажмите на кнопку enter для выполнения операции 15
- Напоминание 15
- Находясь на экране pattern sequencer нажмите на кнопку menu 15
- Находясь на экране pattern sequencer нажмите на кнопку write 15
- Операции с паттернами 15
- Отредактируйте параметры 15
- После ввода имени паттерна нажмите на кнопку enter 15
- Сохранение паттерна 15
- Экспорт данных паттерна в smf 15
- Контрастность дисплея 16
- Назначение функции на педаль 16
- Напоминание 16
- Общая настройка 16
- Общие установки juno ds 16
- Системные установки system 16
- Управление функцией auto off 16
- Установки микрофонного входа 16
- Экраны меню 16
- Яркость дисплея 16
- Выберите курсором ok и нажмите на кнопку enter 17
- Выберите курсором utility и нажмите на кнопку enter 17
- Выберите курсором функцию и нажмите на кнопку enter 17
- Замечание 17
- На экране utility выберите курсором format usb memory и нажми те на кнопку enter 17
- Нажмите на кнопку menu 17
- Назначение функций на энкодеры 17
- Общие установки juno ds 17
- Утилиты utility 17
- Файловая структура накопителя usb 17
- Форматирование накопителя usb format usb memory 17
- Архивирование данных juno ds на накопитель usb backup 18
- Введите имя файла 18
- Воспроизведение демонстрации 18
- Восстановление заводских установок factory reset 18
- Выберите курсором delete или rename и нажмите на кнопку enter 18
- Выберите курсором demo play и нажмите на кнопку enter 18
- Выберите курсором ok и нажмите на кнопку enter 18
- Выберите курсором файл архива 18
- Выберите курсором файл архива и нажмите на кнопку enter 18
- Выключите и снова включите питание juno ds 18
- Загрузка архивных данных juno di restore juno di 18
- Загрузка архивных данных с накопителя usb в juno ds restore 18
- Замечание 18
- Кнопками k j выберите демо пьесу и нажмите на кнопку enter 18
- Нажмите на кнопку enter 18
- Нажмите на кнопку menu 18
- Находясь на экране restore нажмите на кнопку menu 18
- Находясь на экране utility выберите курсором backup и нажмите на кнопку enter 18
- Находясь на экране utility выберите курсором factory reset и нажмите на кнопку enter 18
- Находясь на экране utility выберите курсором restore juno di и нажмите на кнопку enter 18
- Находясь на экране utility выберите курсором restore и нажмите на кнопку enter 18
- Общие установки juno ds 18
- После ввода имени нажмите на кнопку enter 18
- Если juno ds не функционирует надлежащим образом сначала ознакомьтесь с приведенной ниже информацией и попытайтесь решить проблему самостоятельно если это не представляется возможным обратитесь к дилеру или в сервисный центр roland 19
- Неисправности 19
- При попытке выполнения некорректной операции или сбое во время обработки на дисплей выводится сообщение об ошибке при появлении сообщения об ошибке выполните соответствующее действие 19
- Приложение 19
- Сообщения об ошибках 19
- Автоматическое отключение питания 20
- Авторские права 20
- Аккуратно обращайтесь с винтом заземления 20
- Важные замечания 20
- Внимание 20
- Используйте только рекомендуемую стойку 20
- Клемма заземления 20
- Меры предосторожности 20
- Не используйте неустойчивую поверхность 20
- Обращение с usb накопителем 20
- Обращение с клавиатурой 20
- Остерегайтесь ожогов 20
- Питание от батарей 20
- Подключайте прилагаемый сетевой адаптер только к розеткам с соответствующим напряжением 20
- Полностью обесточивайте прибор 20
- Пользуйтесь только прилагаемым сетевым шнуром 20
- Предупреждение 20
- Размещение 20
- Размещение прибора на стойке 20
- Ремонт и данные 20
- Следите за состоянием стойки 20
- Техника безопасности 20
- Roland music дорожная ул д 3 корп 117 545 москва россия тел 495 981 4964 21
- Информация 21
- При необходимости ремонта обращайтесь в техцентр roland по адресу 21
- Roland juno ds клавиатурный синтезатор соответствует стандарту general midi 2 22
- В интересах усовершенствования продукции технические характеристики и или внешний вид устройства могут изменяться без специального уведомления 22
- Инструкции по установке инструмента на стойку приведены в документе описание параметров файл pdf 22
- Напоминание 22
- Технические характеристики 22
- Функции быстрого доступа 22
Похожие устройства
- Roland GO PIANO (GO-61P) Руководство по эксплуатации
- Roland GO Mixer Руководство по эксплуатации
- Roland FP-30 WH Руководство по эксплуатации
- Roland Aerophone AE-10 Руководство по эксплуатации
- Native Instruments TRAKTOR KONTROL S2 MK3 Руководство по эксплуатации
- Roland FP-30 BK Руководство по эксплуатации
- Roland FP-10-BK Руководство по эксплуатации
- Native Instruments TRAKTOR KONTROL X1 MK2 Руководство по эксплуатации
- Native Instruments MASCHINE JAM Руководство по эксплуатации
- Native Instruments TRAKTOR KONTROL F1 Руководство по эксплуатации
- Native Instruments Komplete Kontrol A49 Руководство по эксплуатации
- RME OCTAMIC XTC Руководство по эксплуатации
- RME MADI Converter Руководство по эксплуатации
- RME OCTAMIC II Руководство по эксплуатации
- Roland DJ-202 Руководство по эксплуатации
- RME M-32 DA Руководство по эксплуатации
- RME M-32 AD Руководство по эксплуатации
- RME HDSPe MADI FX Руководство по эксплуатации
- Soundcraft Si Performer 2 Руководство по эксплуатации
- RME ADI-648 Руководство по эксплуатации