EMOTIVA XPA-6 Gen3 [9/16] Xpa gen3
![EMOTIVA XPA-6 Gen3 [9/16] Xpa gen3](/views2/2008217/page9/bg9.png)
XPA Gen3
Страница 9
Соединения
Подключение акустических колонок к XPA Gen3
У усилителя мощности XPA Gen3 не имеется специальных требований к соединениям, он снабжен уни-
версальными соединительными выходами для подсоединения звуковоспроизводящей аппаратуры.
• Всегда выключайте усилитель перед соединением или отсоединением акустических кабелей или
подключением соединительных проводов источника сигнала.
• Всегда проверяйте, что акустические кабели надежно присоединены и не закорочены между собой
или с другими кабелями перед включением электропитания усилителя мощности XPA Gen3.
• Всегда используйте высококачественный акустический кабель; сечением 16 AWG или выше.
• Если вам необходимо использовать провод меньшего сечения, он должен быть как можно короче.
• Будьте внимательно, чтобы соединения всех акустических систем совпали по фазе (плюс/красный
вывод на каждой АС к плюсу/красному выводу на усилителе).
•
Старайтесь использовать провода одинаковой длины и сечения для обоих АС в каждой паре (используйте
одинаковое сечение и длину для обоих фронтальных или обоих боковых АС; не используйте длинный про-
вод сечением 16 AWG для одной акустической системы и короткий провод сечением 10 AWG для другой).
• Если вы используете скрученные многожильные кабели, примите меры, чтобы избежать короткого
замыкания (при случайном соприкосновении жил кабелей).
Подключение источника входного сигнала к вашему XPA Gen3
У вашего усилителя XPA Gen3 есть симметричные (XLR) и несимметричные (RCA) входы; с помощью пере-
ключателя можно независимо выбрать активный вход для каждого канала. Удостоверьтесь, что установи-
ли эти переключатели правильно. Если ваш источник предлагает оба типа выходов, обычно предпочти-
тельным является симметричное соединение, особенно для длинных кабелей и в шумных условиях. Мы
рекомендуем использовать кабели подходящего качества, длина которых не превышает необходимую
величину, и не располагать сигнальные кабели рядом с силовыми кабелями или акустическими кабелями,
где это возможно.
НЕ подсоединяйте цифровой сигнальный канал ко входам XPA Gen3 (иначе вы можете повредить его или АС).
Соединения триггерного входа и выхода
Триггерный вход принимает (номинальный) сигнал триггера 12В постоянного тока с другого устрой-
ства через стандартный разъем моно 1/8”. При поступлении сигнала триггера XPA Gen3 переключается
в рабочий режим, при отсутствии сигнала триггера XPA Gen3 возвращается в режим ожидания. Выход
триггера выдаёт 12 В постоянного тока, когда основное питание для XPA Gen3 включено (и НЕ выдаёт,
когда усилитель находится в режиме ожидания), и также может использоваться для включения других
устройств с наличием триггера.
Содержание
- Xpa gen3 2
- Модульный усилитель мощности xpa gen3 2
- Содержание 2
- Xpa gen3 3
- Важные инструкции по безопасности 3
- Страница 3 3
- Xpa gen3 4
- Кнопка режима ожидания 4
- Окно индикатора состояния 4
- Передняя панель xpa gen3 4
- Пять 4
- Xpa gen3 5
- Xpa gen3 переключается в рабочий режим из режима ожидания когда триггерный сигнал присутствует на входе триггера xpa gen3 возвращается в режим ожидания при отсутствии триггерного сигнала при переключении xpa gen3 в рабочий режим сигнал на уровне 12в постоянного тока направляется с выхода триггера для управления другими устройствами 5
- Вход и выход триггера 5
- Выключатель светодиодных индикаторов состояния 5
- Задняя панель шасси xpa gen3 показано пять xpa gen3 5
- Модули усилителя подробности см в следующем разделе 5
- Отключает светодиодные индикаторы состояния на передней панели когда установлено значение выкл 5
- Примечание xpa gen3 можно обновить после покупки добавив дополнительные модули усилите лей элементы управления лицевой панели и индикаторы автоматически настроятся на работу в соответствии с количеством установленных модулей усилителя загорятся только светоди одные индикаторы состояния связанные с установленными в настоящее время модулями 5
- Примечание модули усилителя должны обслуживаться удаляться перенастраиваться или устанавливаться сервисными службами emotiva или сотрудниками вашего местного авторизо ванного сервисного центра emotiva 5
- Страница 5 5
- Xpa gen3 6
- Выключатель питания переменного тока 6
- Покрытие 6
- Прерыватель цепи 6
- Стандартный разъем электропитания iec 6
- Xpa gen3 7
- Выходы для подключения акустических колонок 7
- Несимметричный вход rca 7
- Переключатель селектора симметричного несимметричного входов 7
- Симметричный вход xlr 7
- Усилительный модуль xpa gen3 модуль 300m 7
- Xpa gen3 8
- Быстрый пуск 8
- Xpa gen3 9
- Подключение акустических колонок к xpa gen3 9
- Подключение источника входного сигнала к вашему xpa gen3 9
- Соединения 9
- Соединения триггерного входа и выхода 9
- Xpa gen3 10
- Автоматический прерыватель цепи переменного тока на задней панели 10
- Выключатель светодиодных индикаторов состояния 10
- Выключатель электропитания на задней панели 10
- Конфигурация и работа 10
- Переключатель в режим ожидания кнопка на лицевой панели 10
- Переключатель селектора симметричного несимметричного входов 10
- Сетевое напряжение 10
- Триггерный вход и выход 10
- Xpa gen3 11
- Модульная конструкция 11
- Слово о величинах мощности 11
- Технические характеристики 11
- Xpa gen3 12
- Выходная мощность 12
- Диапазон частот полной мощности при номинальной мощности нагрузка 8 ом 12
- Кни шум 12
- Отношение сигнал шум нагрузка 8 ом 12
- Топология цепи 12
- Частотная характеристика в широкополосном диапазоне 12
- Xpa gen3 13
- Входная чувствительность для номинальной мощности нагрузка 8 ом 13
- Входное сопротивление 13
- Входные соединения 13
- Выходные соединения акустических колонок 13
- Источник электропитания 13
- Коэффициент демпфирования нагрузка 8 ом 13
- Коэффициент усиления 13
- Минимальное рекомендуемое полное сопротивление нагрузки 13
- Требования к электропитанию 13
- Триггер 13
- Xpa gen3 14
- Габариты 14
- Защита 14
- Масса 14
- Органы управления и индикаторы лицевой панели 14
- Устройства управления задней панели 14
- Xpa gen3 15
- Поиск и устранение неисправностей 15
- Причина xpa gen3 находится в защитном режиме индикация указывает на состояние сбоя 15
- Причина xpa gen3 находится в режиме ожидания и должен реагировать на допустимый сигнал триггера 15
- Причина не подключено электропитание переменного тока 15
- Причина светодиодные индикаторы состояния на передней панели выключены 15
- Проблема xpa gen3 работает нормально но ничего не отражается на передней панели и не горят светодиодные индикаторы состояния 15
- Проблема звук не слышен один или более светодиодных индикаторов состояния мигают красным цветом 15
- Проблема нет выходного сигнала ничего не светится 15
- Проблема никакого звука не слышно или слышен искаженный звук световой круг вокруг кнопки режима ожидания горит голубым цветом 15
- Проблема световой круг вокруг кнопки режима ожидания горит желтым цветом а xpa gen3 не переключается в рабочий режим при включении с помощью триггера 15
- Светодиодные индикаторы состояния горят голубы цветом причина в xpa gen3 не работает индикация состояния сбоя 15
- Страница 15 15
- Удостоверьтесь что электрическая цепь находится под напряжением удостоверьтесь что шнур электропитания на вашем xpa gen3 вставлен в разъем и хорошо прижат убедитесь что автоматический прерыватель цепи не сработал 15
Похожие устройства
- EMOTIVA BasX TA-100 Руководство по эксплуатации
- Ibanez Tube Screamer NTS NU Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-700 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-800 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-150 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-300 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE Xvls Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE XLC 215 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE XsubF Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA Airmotiv E2 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE TG7 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPGC-8M Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPHW-8M Руководство по эксплуатации
- Korg SonicBar Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-835-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-825-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SK 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKM 100 G4-A Руководство по эксплуатации