Behringer NX4-6000 [16/23] Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 bi amping
![Behringer NX4-6000 [16/23] Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 bi amping](/views2/2008372/page16/bg10.png)
30 31NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D Quick Start Guide
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping
(EN) Step 4: Bi-amping
(ES) Paso 4: Bi-amping
(FR) Etape 4 :
Bi-ampli cation
(DE) Schritt 4: Bi-Amping
(PT) Passo 4:
Bi-ampli cando
(EN) Vertical Bi-amping
Vertical bi-amping deploys a single ampli er per
stereo side. An external crossover splits the original
signal into separate low-frequency and mid/high-
frequency signals that are ampli ed separately.
(ES) Bi-ampli cador Vertical En este caso se usa
un único ampli cador por lado stereo. Un crossover
externo divide la señal original en señales de
frecuencias graves y medias/agudas independientes
que son ampli cadas por separado.
(FR) Bi-ampli cation verticale La bi-ampli cation
verticale utilise un ampli pour le canal gauche et un
pour le canal droit. Un ltre actif externe permet
de séparer le signal entre les hautes et basses
fréquences qui sont ensuite ampli ées séparément.
(DE) Vertikales Bi-Amping Vertikales Bi-Amping
verwendet nur eine Endstufe pro Stereoseite.
Ein externes Crossover trennt das Originalsignal
in separate Bass- und Mitten/Höhen- Signale auf,
die getrennt verstärkt werden.
(PT) Bi-ampli cador Vertical O bi-ampli cador
vertical emprega um único ampli cador por
lado de estéreo. Um crossover externo divide
o sinal original em sinais separados de baixa
frequência e média/alta frequência que são
ampli cados separadamente.
(EN) NOTE: NX4-6000 follows basically the same
scenario but with the advantage that all connections
and settings are only required on one ampli er unit.
(ES) NOTA: El NX4-6000 es prácticamente idéntico
pero con la ventaja de que las conexiones y ajustes
solo son necesarias en una unidad de ampli cación.
(FR) REMARQUE: Le fonctionnement du NX4-6000
est similaire mais les connexions et réglages n’ont
besoin d’être e ectués que sur un seul ampli.
(DE) HINWEIS: Der NX4-6000 verhält sich prinzipiell
identisch und bietet zusätzlich den Vorteil,
dass alle Anschlüsse und Einstellungen nur bei einer
Verstärkereinheit vorgenommen werden müssen.
(PT) NOTA: NX4-6000 segue praticamente o
mesmo contexto, porém com a vantagem de que
todas as conexões e con gurações são apenas
requeridas em uma unidade de ampli cador.
(EN) Set your external crossover to split
your stereo signal into low and mid/high
frequency bands at around 100 Hz.
(ES) Ajuste su crossover externo para dividir su señal
stereo en bandas de frecuencias de graves y medias/
agudas aproximadamente a los 100 Hz.
(FR) Con gurez le ltre actif externe de manière à
séparer le signal autours de 100 Hz.
(DE) Stellen Sie Ihr externes Crossover so ein,
dass das Stereosignal bei ca. 100 Hz in Bass- und
Mitten/ Höhen-Frequenzbänder aufgetrennt wird.
(PT) Ajuste o seu crossover externo para dividir
seu sinal estéreo em bandas de frequência baixa e
média/alta a aproximadamente 100 Hz.
(EN) Run the mid/high-frequency signals
from the crossovers into the CH A inputs
of each ampli er.
(ES) Derive las señales de frecuencias medias/
agudas desde los crossovers a las entradas CH A
de cada ampli cador.
(FR) Envoyez les signaux hautes fréquences/
médiums en sortie du ltre vers les entrées CH A
de chaque ampli.
(DE) Leiten Sie die Mitten/Höhen-Signale vom
Crossover zum CH A-Eingang jeder Endstufe.
(PT) Passe os sinais de frequência média/alta a
partir dos crossovers para as entradas CH A de
cada ampli cador.
(EN) Run the low-frequency signals from
the crossovers into the CH B inputs of
each ampli er.
(ES) Derive las señales de bajas frecuencias desde los
crossovers a las entradas CH B de cada ampli cador.
(FR) Envoyez les signaux basses fréquences vers les
entrées CH B de chaque ampli.
(DE) Leiten Sie die Bass-Signale vom Crossover zum
CH B-Eingang jeder Endstufe.
(PT) Passe os sinais de baixa frequência
provenientes dos crossovers para as entradas CH B
de cada ampli cador.
(EN) On both the left and right ampli er,
slide the CROSSOVER switch to the
FULLRANGE position.
(ES) Tanto en el ampli cador izquierdo como en
el derecho, coloque el interruptor CROSSOVER en
la posición FULLRANGE.
(FR) Sur les amplis des canaux gauche et
droite, placez le SÉLECTEUR CROSSOVER en
position FULLRANGE.
(DE) Schieben Sie den CROSSOVER-SCHALTER
bei der linken und rechten Endstufe auf die
FULLRANGE-Position.
(PT) Tanto no ampli cador esquerdo quanto
no direito, coloque o interruptor CROSSOVER na
posição FULLRANGE (alcance completo).
(EN) On both ampli ers, slide the MODE
switch to the STEREO position.
(ES) En ambos ampli cadores también,
coloque el interruptor MODE en la posición STEREO.
(FR) Sur les deux amplis, placez également le
sélecteur MODE en position STEREO.
(DE) Schieben Sie den MODE-Schalter bei beiden
Endstufen auf die STEREO-Position.
(PT) Em ambos ampli cadores, coloque o botão
MODE (modo) na posição STEREO (estéreo).
(EN) Run a 4-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from each ampli er’s CH A output to the
respective left and right subwoofers.
(ES) Conecte un cable de altavoz de 4 polos con
conectores profesionales con sistema de jación de
rosca desde la salida CH A de cada ampli cador a los
subwoofers izquierdo y derecho respectivos.
(FR) Reliez un câble à 4 broches avec connecteur
professionnel à verrouillage entre la sortie CH A de
chaque ampli et les Subwoofers gauche et droite.
(DE) Führen Sie ein 4-Pol Lautsprecherkabel mit
professionellen Drehriegelanschlüssen vom
CH A-Ausgang der beiden Endstufen jeweils zum
linken und rechten Subwoofer.
(PT) Passe um cabo de alto-falante de 4 pólos
com conectores pro ssionais de trava de torção
provenientes de cada saída CH A de ampli cador
até os respectivos subwoofers esquerdo e direito.
(EN) Set the subwoofer into
“BIAMPING” mode.
(ES) Ajuste el subwoofer al
modo “BIAMPING”.
(FR) Placez les Subwoofers en mode “BIAMPING”.
(DE) Stellen Sie den Subwoofer auf den
“BIAMPING”- Modus ein.
(PT) Ajuste o subwoofer para o modo
“BIAMPING” (bi-ampli cação).
(EN) Run a 2-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from the subwoofer to the mid/
high-range speakers.
(ES) Conecte un cable de altavoz de 2 polos dotado
de conectores profesionales con sistema de jación
de rosca desde el subwoofer a los altavoces de
rango medio/agudo.
(FR) Reliez un câble à 2 broches avec connecteur
professionnel à verrouillage entre les Subwoofers et
les enceintes hautes fréquences/médiums.
(DE) Führen Sie ein 2-Pol Lautsprecherkabel
mit professionellen Drehriegelanschlüssen
vom Subwoofer zu den Mitten/Höhen-
Lautsprecherboxen.
(PT) Passe um cabo de 2 pólos com conectores
pro ssionais de trava de torção provenientes do
subwoofer para os alto-falantes mid/high-range
(alcance médio/alto).
Содержание
- Nx4 6000 1
- Nx6000 nx3000 nx1000 1
- Nx6000d nx3000d nx1000d 1
- Quick start guide 1
- Garantía limitada 2
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Legal disclaimer 2
- Limited warranty 2
- Negación legal 2
- Beschränkte garantie 3
- Consignes de sécurité 3
- Déni légal 3
- Garantie limitée 3
- Haftungsausschluss 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Garantia limitada 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Legal renunciante 4
- Etape 1 connexions 5
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 nx6000d nx3000d nx1000d hook up 5
- Paso 1 conexión 5
- Passo 1 conexões 5
- Schritt 1 verkabelung 5
- Step 1 hook up 5
- 4 1 2 2 3 6
- 7 8 9 11 12 6
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 controls 6
- Step 2 controls 6
- Etape 2 réglages 7
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 controls 7
- Paso 2 controles 7
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 controls 8
- Passo 2 controles 8
- Schritt 2 bedienelemente 8
- 12 13 14 9
- 12 13 14 15 16 9
- 17 3 5 7 11 10 9
- 3 5 7 11 10 9
- 4 6 8 9 9
- 4 8 9 1 9
- Nx6000d nx3000d nx1000d controls 9
- Step 2 controls 9
- Etape 2 réglages 10
- Nx6000d nx3000d nx1000d controls 10
- Paso 2 controles 10
- Nx6000d nx3000d nx1000d controls 11
- Passo 2 controles 11
- Schritt 2 bedienelemente 11
- Etape 3 mise en oeuvre 12
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 getting started nx6000d nx3000d nx1000d getting started 12
- Paso 3 puesta en marcha 12
- Passo 3 primeiros passos 12
- Schritt 3 erste schritte 12
- Step 3 getting started 12
- Etape 3 mise en oeuvre 13
- Nx6000d nx3000d nx1000d getting started 13
- Paso 3 puesta en marcha 13
- Passo 3 primeiros passos 13
- Schritt 3 erste schritte 13
- Step 3 getting started 13
- Etape 4 bi amplifi cation 14
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 bi amping 14
- Paso 4 bi amping 14
- Passo 4 bi amplifi cando 14
- Schritt 4 bi amping 14
- Step 4 bi amping 14
- Etape 4 bi amplifi cation 15
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 bi amping 15
- Paso 4 bi amping 15
- Passo 4 bi amplifi cando 15
- Schritt 4 bi amping 15
- Step 4 bi amping 15
- Etape 4 bi amplifi cation 16
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 bi amping 16
- Paso 4 bi amping 16
- Passo 4 bi amplifi cando 16
- Schritt 4 bi amping 16
- Step 4 bi amping 16
- 33 nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 nx6000d nx3000d nx1000d quick start guide 17
- Nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 bi amping 17
- Etape 4 bi amplifi cation 18
- Nx6000d nx3000d nx1000d bi amping 18
- Paso 4 bi amping 18
- Passo 4 bi amplifi cando 18
- Schritt 4 bi amping 18
- Step 4 bi amping 18
- 37 nx6000 nx3000 nx1000 nx4 6000 nx6000d nx3000d nx1000d quick start guide 19
- Nx6000d nx3000d nx1000d bi amping 19
- 2 x 1600 w 1500 w 20
- 2 x 3000 w 3000 w 20
- 4 x 1600 w 2 x 1500 w 20
- Nx6000d nx6000 nx4 6000 nx3000d 20
- Specifi cations 20
- X 1600 w 4 x 440 w 2 x 440 w 20
- X 3000 w 4 x 860 w 2 x 900 w 20
- Nx3000 nx1000d nx1000 21
- W 1000 w 21
- W 620 w 21
- X 1500 w 2 x 500 w 21
- X 440 w 2 x 160 w 21
- X 900 w 2 x 300 w 21
- Aspectos importantes 22
- Federal communications commission compliance information 22
- Important information 22
- Informations importantes 22
- Other important information 22
- Outras informações importantes 22
- Weitere wichtige informationen 22
Похожие устройства
- Behringer PMP960M Руководство по эксплуатации
- Behringer EPQ900 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT HPA40 Руководство по эксплуатации
- Behringer NU6000 Руководство по эксплуатации
- Behringer F1220A Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT PPA500BT Руководство по эксплуатации
- Behringer EPX2800 Руководство по эксплуатации
- Behringer FBQ2496 Feedback Destroyer Pro Руководство по эксплуатации
- Behringer FBQ6200 Руководство по эксплуатации
- Behringer NX6000D Руководство по эксплуатации
- Behringer ULTRAGRAPH PRO FBQ 6200 Руководство по эксплуатации
- ADJ Focus Spot ONE Руководство по эксплуатации
- ASHLY SRA-4150 Руководство по эксплуатации
- ASHLY XR-1001 Руководство по эксплуатации
- ASHLY Dante-32 Руководство по эксплуатации
- ASHLY GQX-3102 Руководство по эксплуатации
- ASHLY MQX-2310 Руководство по эксплуатации
- Alesis PERC PAD Руководство по эксплуатации
- Alesis Strike Amp 12 Руководство по эксплуатации
- Alesis Q25 Руководство по эксплуатации