AKG Y500 (GP-Y500HAHHCAC) [8/16] Y 500wireless
![AKG Y500 (GP-Y500HAHHCAC) [8/16] Y 500wireless](/views2/2008419/page8/bg8.png)
Y500WIRELESS
2s
A) PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 1ST DEVICE
(SEE SECTION 3 BLUETOOTH PARING)
1
B) PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 2
ND
BLUETOOTH DEVICE
2
C) CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
3
5
SEAMLESSLY SWITCH BETWEEN DEVICES
PASSAGE EN DOUCEUR ENTRE LES DISPOSITIFS
CAMBIO SIN INTERRUPCIONES ENTRE DISPOSITIVOS / ALTERNE FACILMENTE ENTRE DISPOSITIVOS / UNTERBRECHUNGSFREI
ZWISCHEN DEN GERÄTEN UMSCHALTEN / PASSAGGIO SENZA INTERRUZIONI TRA DISPOSITIVI / SWITCH NAADLOOS TUSSEN
APPARATEN / BYTT SØMLØST MELLOM ENHETER / VAIHDA SAUMATTOMASTI LAITTEIDEN VÄLILLÄ / ПРОСТОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
МЕЖДУ УСТРОЙСТВАМИ / SMIDIGT ATT VÄXLA MELLAN ENHETER / SKIFT PROBLEMFRIT MELLEM ENHEDER / デバ イス間 の シーム
レスな 切り替え機 能 / PŁYNNE PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY URZĄDZENIAMI / / / BERPINDAH
DENGAN MULUS ANTAR PERANGKAT /
םירישכמ ןיב קלח רבעמ
/
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 1ER APPAREIL (VOIR LA SECTION 3 APPAIRAGE
BLUETOOTH) / EMPAREJE Y CONECTE LOS AURICULARES CON EL PRIMER DISPOSITIVO (CONSULTE
LA SECCIÓN 3 SOBRE PAREADO POR BLUETOOTH). / EMPARELHE E CONECTE O FONE DE OUVIDO
AO 1º DISPOSITIVO (VEJA A SEÇÃO 3 - EMPARELHAMENTO DE BLUETOOTH) / KOPFHÖRER MIT DEM
1. GERÄT (SIEHE ABSCHNITT 3 „BLUETOOTH-KOPPLUNG“) KOPPELN UND VERBINDEN / ACCOPPIA
E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 1° DISPOSITIVO (VEDERE SEZIONE 3 ABBINAMENTO BLUETOOTH) /
KOPPEL EN VERBIND DE HOOFDTELEFOON MET HET 1STE APPARAAT (ZIE SECTIE 3 OVER BLUETOOTH
PAIRING) / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL FØRSTE ENHET (SE AVSNITT 3 OM BLUETOOTH-
PARING) / LIITÄ KUULOKKEET ENSIMMÄISEEN LAITTEESEEN (KS. OSIO 3, BLUETOOTH-LIITTÄMINEN) /
СВЯЖИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ К ПЕРВОМУ УСТРОЙСТВУ (СМ. РАЗДЕЛ 3 «СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH») /
KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED DEN 1:A ENHETEN (SE AVSNITT 3, PARKOPPLING
VIA BLUETOOTH) / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN FØRSTE ENHED (SE AFSNIT 3,
BLUETOOTH-PARRING) / 1台目のデバイスとヘッドホンをペアリングし、接続します(セクション3「BLUETOOTH
の ペ ア リ ン グ 」を 参 照 し て く だ さ い ) / SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ Z 1. URZĄDZENIEM (ZOB. PUNKT
3, PAROWANIE BLUETOOTH) /
/ / MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN
HEADPHONE DENGAN PERANGKAT PERTAMA (LIHAT BAGIAN 3 MEMASANGKAN BLUETOOTH) /
)BLUETOOTH גוויזל 3 ףיעס ואר( ןושארה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז
/
(BLUETOOTH 3 )
1
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 2ÈME APPAREIL BLUETOOTH / EMPAREJE Y CONECTE
LOS AURICULARES CON EL SEGUNDO DISPOSITIVO BLUETOOTH. / EMPARELHE E CONECTE O FONE DE
OUVIDO AO 2º DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPFHÖRER MIT DEM 2. BLUETOOTH-GERÄT KOPPELN UND
VERBINDEN / ACCOPPIA E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 2° DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPPEL EN VERBIND
DE HOOFDTELEFOON MET HET 2E BLUETOOTH-APPARAAT / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL DEN
ANDRE BLUETOOTH-ENHETEN / LIITÄ KUULOKKEET TOISEEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN / СВЯЖИТЕ И
ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ КО ВТОРОМУ УСТРОЙСТВУ / KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED
DEN 2:A BLUETOOTH-ENHETEN / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN ANDEN BLUETOOTH-
ENHED / 2台目のBLUETOOTHデバイスとヘッドホンをペアリングし、接続します / SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ
Z 2. URZĄDZENIEM /
/ MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN HEADPHONE DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH KEDUA /
BLUETOOTH םע ינשה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז
/
BLUETOOTH
2
CONNEXION À L’APPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTH-GERÄT / COLLEGAMENTO
AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTH- APPARAAT / KOBLE TIL
BLUETOOTH-ENHET / YHDISTÄMINEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN / ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
BLUETOOTH / ANSLUT TILL BLUETOOTH-ENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH- ENHED /
Bluetoothデバイスに接続 / ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH / / /
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH /
BLUETOOTH רישכמל רוביח
/
BLUETOOTH
3
Содержание
- Charging cable 1
- Detachable 1 button remote with microphone 1
- Guide de démarrage rapide 1
- Headphones 1
- Package contents contenu de la boîte 1
- Quick start guide 1
- Universal cable for calls and audio controls 1
- Warranty card warning card safety sheet qsg 1
- Y 500wireless 1
- Ambient aware 2
- Buttons and leds 2
- Connection 2
- Overview aperçu 2
- Y 500wireless 2
- Appairage bluetooth 3
- Bluetoot 3
- Pairing 3
- Turn on the headphone 3
- Y 500wireless 3
- Bluetoot 4
- Geser ke tengah 4
- Glisser au milieu desliza hacia el medio deslize para o meio schieberegler mitte scorrere verso il centro schuif naar het midden skyv til midten liukusäädin keskellä переместите ползунок в середину skjut till mitten skyderknap i midten 4
- Przesuń na środek 4
- Y 500wireless 4
- גווי 4
- اهليغشت دعب ا يئاقلت نارقلإا عضو في سأرلا ةعماس لخدتس ةرم لولأ ليصوتلا دنع 4
- فصتنلما لىإ ريرتم 4
- لفسلأا لىإ ريرتم 4
- لىعلأا لىإ ريرتم 4
- ليغشتلا فاقي 4
- نارقإ 4
- يغش 4
- Buttons functionality 5
- Fonctionnalité des boutons 5
- Music control 5
- Y 500wireless 5
- Activate the ambient aware feature to stay in touch with your surroundings while listening to your music 6
- Ambient awar 6
- Ambient aware on of 6
- Phone cal 6
- Y 500wireless 6
- הטמל יפלכ וקילח 6
- הלעמל יפלכ וקילח 6
- הקיזומ תרק 6
- םינצחלה תוידוקפ 6
- ןופלט תחי 6
- ةيفتاه ةلماكم 6
- رارزلأا فئاظو 6
- لفسلأا لىإ ريرتم 6
- لىعلأا لىإ ريرتم 6
- ىقيسولما في مكحتلا صرنع 6
- Ambient aware הביבסל תועדו 7
- Bixby google assistant sir 7
- Voice assistant 7
- Y 500wireless 7
- הביבסל תועדומ יוביכ תלעפ 7
- הקיזומל הנזאה ידכ ךות םכלש הביבסה םע רשק לע רומשל תנמ לע ambient aware הביבסל תועדומה תורשפא תא וליעפ 7
- ةطيحلما ءاوجلأاب يعولا 7
- ةطيحلما ءاوجلأاب يعولا ةزيم فاقيإ ليغشت 7
- ىقيسولما لىإ عماتسلاا ءانثأ كب ةطيحلما ءاوجلأاب لاصتم لظتل ةطيحلما ءاوجلأاب يعولا ةزيم طيشنتب مق 7
- A pair and connect the headphone with the 1st device 8
- B pair and connect the headphone with the 8
- Bluetooth device 2 8
- Bluetooth زاهجب لاصتلاا 8
- C connect to bluetooth device 3 8
- Seamlessly switch between devices passage en douceur entre les dispositifs 8
- See section 3 bluetooth paring see section 3 bluetooth paring 1 8
- Y 500wireless 8
- A maximum 2 devices can be connected simultaneously 9
- B phone call will always take p riority 9
- C if one device goes out of bluetooth range or powers off you may need to manually reconnect the remaining device 9
- Items to not 9
- Y 500wireless 9
- Auto play pause lecture pause automatique 10
- Y 500wireless 10
- היהשה תיטמוטוא הלעפ 10
- ئياقلتلا فاقيلإا ليغشتلا ةفيظو 10
- Comportement des voyants 11
- Led behaviour 11
- Reset the device 11
- Y 500wireless 11
- Caractéristiques techniques 12
- Specification 12
- Y 500wireless 12
- Y 500wireless 13
- Y 500wireless 14
- Y 500wireless 15
- Y 500wireless 16
Похожие устройства
- AKG N700NC (GP-N700HAHCEAA) Руководство по эксплуатации
- Shure SV200-A Руководство по эксплуатации
- AKG N20 (N20GLD) Руководство по эксплуатации
- AKG Y100 (GP-Y100HAHHBAB) Руководство по эксплуатации
- Roland SBX-1 USB Руководство по эксплуатации
- Roland Rubix44 Руководство по эксплуатации
- Roland FP-90 Руководство по эксплуатации
- Roland M-CUBE-GX Руководство по эксплуатации
- Roland A-01 Руководство по эксплуатации
- RAM AUDIO S-3000 Руководство по эксплуатации
- QSC SPA2-200 Руководство по эксплуатации
- QSC RMX1850HD Руководство по эксплуатации
- QSC RMX2450 Руководство по эксплуатации
- QSC CXD4.5Q Руководство по эксплуатации
- QSC AD-S6T Руководство по эксплуатации
- QSC CX1102 Руководство по эксплуатации
- QSC Core 250i Руководство по эксплуатации
- QSC CX902 Руководство по эксплуатации
- APart CMX20DT Руководство по эксплуатации
- Yamaha NP-30 Piaggero Руководство по эксплуатации