Yamaha NP-30 Piaggero [3/37] Fcc information u s a
![Yamaha NP-30 Piaggero [3/37] Fcc information u s a](/views2/2008442/page3/bg3.png)
уководство пользователя NP-30/YNP-25
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben wer-
den. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(class B)
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the ter-
minals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble
Music (U.K.) Ltd.
(2 wires)
Содержание
- Digital keyboard 1
- Np 30 ynp 25 1
- Êûíó ó òú ó ôóî áó úâîfl 1
- Environmental issues 2
- Name plate location 2
- Notice 2
- Please keep this manual 2
- Purchase date 2
- Serial no 2
- Special message section 2
- Specifications subject to change 2
- Warning 2
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 2
- Connecting the plug and cord 3
- Fcc information u s a 3
- Important notice for the united kingdom 3
- Ççàåäçàö 4
- Ççàåäíöãúçé èêéóàíäâíö èêöüñö óöå èêàëíìèäíú ä ùäëèãìäíäñàà 4
- Èêäçàãä íöïçàäà åöáéèäëçéëíà 4
- Èêöñìèêöüñöçàö 4
- Ï ìëúâ úó ûíó ó òú ó âáóô òìóï ïâòúâ éìó ï â â ôóì ó ëúòfl 4
- Äó ôó ˆëfl yamaha ìâ óú â âú á ôó âê âìëfl á ìì â ìâô ëî ìóè íòôîû ú ˆëâè ëîë ôâ â âîíóè ëìòú ûïâìú 5
- Åâ âáóô òìóòúë ô ë íòôîû ú ˆëë 5
- Èó íî âìëâ 5
- É òîûêë ìëâ 5
- О а о 5
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 5
- Ведение 6
- Лагодарим за покупку инструмента np 30 ynp 25 производства корпорации yamaha екомендуем внимательно ознакомиться с данным руководством чтобы в полной мере воспользоваться всеми современными функциональными возможностями модели np 30 ynp 25 ы также рекомендуем сохранить это руководство и держать его под рукой для последующего использования 6
- Основные возможности 6
- Ведение стр 6 этим разделом следует ознакомиться в первую очередь 7
- О руководстве пользователя 7
- Ополнительные принадлежности 7
- Правочник стр 14 этот раздел содержит подробные сведения о настройке различных функций инструмента 7
- Раткое руководство по эксплуатации 7
- Риложение стр 28 этом разделе содержится необходимая подробная информация об инструменте 7
- Уководство пользователя 7
- Уководство пользователя состоит из трех основных разделов ведение правочник и риложение 7
- Этом руководстве содержатся подробные инструкции по работе с инструментом 7
- Юпитр 7
- Ведение 8
- Оглавление 8
- Правочник 8
- Риложение 8
- Гра на клавиатуре 9
- Зменение тембров 9
- Одключение np 30 ynp 25 к внешним устройствам 9
- Редметный указатель 9
- Рослушивание 9
- Этот указатель поможет быстро найти страницу с информацией на нужную тему 9
- Анель управления и разъемы 10
- Одготовка к работе 11
- Ребования к электропитанию 11
- Спользование адаптера переменного тока 11
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 11
- Акройте и защелкните крышку отсека 12
- Ключение питания 12
- Откройте крышку отсека для батарей расположенную на нижней панели инструмента 12
- Спользование батарей 12
- Ставьте шесть новых щелочных батарей обратите внимание на маркировку полярности на боковой части отсека 12
- Аушники 13
- Егулировка громкости 13
- Спользование педали 13
- Юпитр 13
- Ажмите кнопку song 14
- Отрегулируйте громкость 14
- Рослушивание демонстрационных мелодий 14
- Тобы включить питание нажмите кнопку standby on 14
- Тобы остановить воспроизведение демонстрационной мелодии нажмите кнопку song 14
- Чтобы начать прослушивание демонстрационных мелодий 14
- Ля остановки воспроизведения нажмите кнопку song 15
- Рослушивание встроенных мелодий для фортепьяно 15
- Тобы выбрать мелодию и начать ее воспроизведение нажмите одну из клавиш c2 a2 удерживая нажатой кнопку song 15
- Ля запуска метронома нажмите кнопку metronome on off 16
- Спользование метронома 16
- Тобы остановить метроном нажмите кнопку metronome on off 17
- Отрегулируйте громкость 18
- Тобы выбрать тембр нажмите одну из клавиш c1 a1 удерживая нажатой кнопку grand piano 18
- Ыбор и воспроизведение тембров 18
- Ыбор тембров 18
- Аложение тембров режим dual 19
- Тобы выйти из режима dual и вернуться к обычному исполнению с одним тембром нажмите одну из клавиш c1 a1 удерживая нажатой кнопку grand piano или нажмите кнопку grand piano voice 19
- Тобы задействовать режим dual нажмите одновременно две клавиши в диапазоне c1 a1 удерживая нажатой кнопку grand piano или нажмите одну клавишу удерживая нажатой другую 19
- Астройка глубины реверберации тобы настроить глубину реверберации для выбранного тембра нажмите одну из клавиш c3 a 3 удерживая нажатой кнопку 20
- Обавление к звуку вариаций эффект реверберации 20
- Тобы установить оптимальную глубину реверберации для выбранного тембра нажмите клавишу b3 удерживая нажатой кнопку 20
- Ыбор и воспроизведение тембров 20
- Ыбор типа реверберации тобы выбрать тип реверберации нажмите одну из клавиш c2 e2 удерживая нажатой кнопку 20
- Эта настройка позволяет выбирать четыре различных эффекта реверберации которые добавляют звуку глубину и выразительность создавая реалистичную акустическую среду 20
- Ожно настроить высоту звука всего инструмента эта функция полезна при игре на цифровом пианино np 30 ynp 25 в сопровождении других инструментов или музыки воспроизводимой с компакт диска 21
- Онкая настройка высоты звука 21
- Ранспонирование 21
- Ункция транспонирования позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры с интервалом равным полутону чтобы облегчить игру в сложных тональностях и дает возможность легко подобрать высоту звука клавиатуры соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов апример если установить величину транспонирования 5 то при нажатии на клавиатуре клавиши c до будет звучать нота f фа аким образом можно играть мелодию так же как в тональности до мажор а цифровое пианино np 30 ynp 25 транспонирует звук в тональность фа мажор 21
- Ожно настроить уровень громкости который будет меняться в зависимости от того насколько быстро или сильно вы нажимаете клавиши меются следующие четыре варианта настройки 22
- Увствительность клавиш к силе нажатия 22
- Установка типа чувствительности тобы выбрать нужную чувствительность клавиш к силе нажатия нажмите одну из клавиш a5 c6 удерживая нажатой кнопку 22
- Ыбор и воспроизведение тембров 22
- Азъемы midi in out 23
- Ередача и прием midi данных с компьютера 23
- Ередача и прием исполнительских данных с другого midi устройства 23
- О midi интерфейсе 23
- Одключение midi инструментов 23
- Одключение к разъемам midi in out 23
- Озможности стандарта midi 23
- Одключение персонального компьютера 24
- Одключение порта usb на компьютере к пианино np 30 ynp 25 с помощью дополнительного интерфейса usb midi например yamaha ux16 24
- Одключив компьютер к разъемам midi можно передавать данные между компьютером и пианино np 30 ynp 25 через midi интерфейс 24
- Ключение и выключение функции local control 25
- Ункции midi 25
- Ыбор канала передачи и приема midi данных 25
- Ключение и отключение функции control change 26
- Ключение и отключение функции program change 26
- Обычно np 30 ynp 25 реагирует на данные об изменении элементов управления midi полученные с внешнего midi устройства или клавиатуры что приводит к тому что на тембр в соответствующем канале влияет педаль а также другие настройки управления полученные с этого устройства это не воздействует на тембр клавиатуры ианино np 30 ynp 25 также передает информацию об изменении элементов управления midi интерфейсом при работе педали или других элементов управления ри помощи этой функции можно запретить прием и передачу данных об изменении элементов управления так что например педаль и другие элементы управления np 30 ynp 25 не будут влиять на внешнее midi устройство 26
- Обычно инструмент np 30 ynp 25 реагирует на номера изменения midi программы полученные с внешней клавиатуры или от другого midi устройства выбирая для соответствующего канала тембр с тем же номером тембр на клавиатуре не изменяется ри выборе одного из своих тембров электронное пианино np 30 ynp 25 обычно передает номер изменения midi программы сли внешнее midi устройство настроено на прием данных изменения midi программ на нем будет выбран тембр или программа с тем же номером ри помощи этой функции можно запретить прием и передачу номеров изменения программы т е выбранные на пианино np 30 ynp 25 тембры не будут влиять на внешнее midi устройство 26
- Едаль fc3 fc4 fc5 одставка для клавиатуры l 2c нтерфейс usb midi ux16 аушники hpe 150 hpe 30 27
- Ополнительное оборудование 27
- Устранение неполадок 27
- Appendix 28
- Control change 28
- Mode messages 28
- Note on off 28
- Ормат midi данных 28
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 28
- F7h midi master volume 29
- Pitch bend change только прием 29
- Program change 29
- System exclusive messages universal system exclusive 29
- System realtime messages 29
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 29
- Data format 30
- System exclusive messages digital piano midi format 30
- System exclusive messages others 30
- System exclusive messages special control 30
- System exclusive messages xg standard 30
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 30
- Effect midi map 31
- Effect msb lsb chorus 42h 10h phaser 48h 10h tremolo 46h 10h rotary sp 47h 10h off 00h 00h 31
- Midi parameter change table effect 1 31
- Midi parameter change table multi part 31
- Reverb msb lsb room 02h 10h hall 1 01h 10h hall 2 01h 11h stage 03h 10h off 00h 00h 31
- Уководство пользователя np 30 ynp 25 31
- Аблица характеристик midi интерфейса 32
- Ехнические характеристики 34
- Редметный указатель 35
- Africa 36
- Argentina 36
- Australia 36
- Austria 36
- Brazil 36
- Canada 36
- Central south america 36
- Countries and trust territories in pacific ocean 36
- Czech republic slovakia hungary slovenia 36
- Denmark 36
- Europe 36
- Finland 36
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below одробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации yamaha или уполномоченного дистрибьютора указанного в следующем списке 36
- France 36
- Germany 36
- Greece 36
- Head office 36
- Hong kong 36
- Iceland 36
- Indonesia 36
- Ireland 36
- Malaysia 36
- Mexico 36
- Middle east 36
- New zealand 36
- North america 36
- Norway 36
- Oceania 36
- Other asian countries 36
- Other countries 36
- Other european countries 36
- Panama and other latin american countries caribbean countries 36
- Philippines 36
- Poland 36
- Singapore 36
- Spain portugal 36
- Sweden 36
- Switzerland liechtenstein 36
- Taiwan 36
- Thailand 36
- The netherlands belgium luxembourg 36
- The people s republic of china 36
- The united kingdom 36
- Turkey cyprus 36
- Yamaha corporation pro audio digital musical instrument division 36
- Digital keyboard 37
- Np 30 ynp 25 37
- Êûíó ó òú ó ôóî áó úâîfl 37
Похожие устройства
- Rode SHURE SM 58-X2U Руководство по эксплуатации
- Rode SHURE BETA58A Руководство по эксплуатации
- Rode VIDEO MIC Rycote Руководство по эксплуатации
- Rode VIDEO MIC PRO Руководство по эксплуатации
- Rode Stereo VideoMic Руководство по эксплуатации
- Rode Procaster Руководство по эксплуатации
- Rode Reporter Руководство по эксплуатации
- Rode NTK Руководство по эксплуатации
- Rode Podcaster Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-3 Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-2 Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-8 Руководство по эксплуатации
- Rode NT5 Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-1 Руководство по эксплуатации
- Rode NT2000 Руководство по эксплуатации
- Rode NT2-A Руководство по эксплуатации
- Rode NT1-A Руководство по эксплуатации
- Rode NT4 Руководство по эксплуатации
- Rode NT1-A Matched Pair Руководство по эксплуатации
- Rode LAVALIER Руководство по эксплуатации