Behringer TRUTH B3031A [14/23] Truth b3030a b3031a controls
![Behringer TRUTH B3031A [14/23] Truth b3030a b3031a controls](/views2/2008667/page14/bge.png)
26 TRUTH B3030A/B3031A
27 Quick Start Guide
(PT) Passo 2: Controlos
(RU) Шаг 2: Элементы
управления
(DE) Schritt 2: Regler
(PL) Krok 2: Elementy
sterujące
(IT) Step 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(GR) Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
(SE) Steg 2: Reglage
(DK) Trin 2: Kontroller
(FI) Vaihe 2: Liitännät
TRUTH B3030A/B3031A Controls
POWER SOURCE — Conecte
o cabo de força incluso a
este soquete e à saída de
alimentação principal.
Источник питания
POWER SOURCE — Вставьте
прилагаемый шнур питания
в это гнездо и в розетку
электрической сети.
POWER SOURCE —
Verbinden Sie diesen
Netzeingang über das
mitgelieferte Netzkabel mit
einer Netzsteckdose.
POWER SOURCE — Podłącz
znajdujący się w zestawie
kabel zasilający.
POWER SOURCE — Collega
il cavo d’alimentazione
fornito in dotazione a
questa connessione e alla
presa di corrente.
INPUT TRIM — Ajusta
a sensibilidade da entrada
do alto-falante ao sinal da
fonte de áudio.
Ограничение входного
сигнала INPUT TRIM —
Регулирует
чувствительность
входа монитора к аудио
сигналу источника.
INPUT TRIM — Regelt die
Eingangsempndlichkeit des
Monitors gegenüber dem
Audioquellensignal.
INPUT TRIM — Służy do
regulacji czułości wejściowej.
INPUT TRIM — Adegua
la sensibilità d’ingresso
del monitor al segnale della
sorgente audio presente
in ingresso.
LOW FREQUENCY — Adapta
o alto-falante para o uso com
um sistema de subwoofer ou
simula a característica de um
alto-falante menor.
Низкая частота
LOW FREQUENCY —
приспосабливает
громкоговоритель к работе
совместно с субвуферной
системой или моделирует
характеристики меньшего
громкоговорителя.
LOW FREQUENCY — Passt
die Box für den Einsatz mit
einem Subwoofersystem
an oder emuliert die
Eigenschaften einer
kleineren Box.
LOW FREQUENCY —
Umożliwia zaadaptowanie
monitora do pracy
z subwooferem lub
imitowanie charakterystyki
częstotliwościowej
mniejszych kolumn.
LOW FREQUENCY —
Consente di adattare
il monitor all’impiego
combinato con unità
subwoofer oppure di
emulare le caratteristiche
di altoparlanti più piccoli.
POWER MODE —
(B3031A somente) Seleciona
de três módulos de força;
ON, AUTO, e OFF.
Режим питания POWER
MODE — (только для
B3031A) Переключает в
один из трех имеющихся
режимов питания:
Включено (ON),
автоматический (AUTO)
и выключено (OFF).
POWER MODE —
(nur B3031A) Wählt einen
der drei Leistungsmodi:
ON, AUTO und OFF.
POWER MODE —
(tylko B3031A) Umożliwia
wybranie jednego z trzech
dostępnych trybów zasilania:
ON, AUTO i OFF.
POWER MODE —
(solo B3031A) Seleziona
tre diverse modalità di
alimentazione:
ON, AUTO e OFF.
INPUT — Plugue tanto um
cabo XLR quanto ¼" em uma
dessas entradas para conectar
a fonte de áudio.
Вход INPUT — Для
подключения источника
аудио сигнала в один из
этих входных разъемов
вставляется вилка от кабеля
XLR или размером ¼ дюйма.
INPUT — Schließen Sie
die Audioquelle über ein
XLR- oder 6,3 mm-Kabel an
einen dieser Eingänge an.
INPUT — Aby podłączyć
źródło dźwięku, wepnij do
jednego z dwóch wejść kabel
z końcówką XLR lub jack ¼".
INPUT — Collega la sorgente
audio in uno di questi ingressi
mediante un cavo con
connettori XLR o jack da ¼".
FUSE — Contém o fusível.
FUSE — Содержит плавкий
предохранитель.
FUSE — Enthält die Sicherung.
FUSE — Tu mieści
się bezpiecznik.
FUSE — Vano porta-fusibile.
FUSE — Bevat de zekering.
FUSE — Περιέχει το βύσμα.
FUSE — Innehåller säkringen.
FUSE — Indeholder sikring.
FUSE — Sisältää sulakkeen.
MUTE HIGH —
(B3031A somente) Desabilita
a ta para manutenção.
Отключить высокие
частоты MUTE HIGH —
(только для B3031A)
Отключает ленточный
преобразователь
для технического
обслуживания.
MUTE HIGH — (nur B3031A)
Deaktiviert den Ribbon-
Wandler zu Reparatur-
und Wartungszwecken.
MUTE HIGH —
(tylko B3031A) Wyłącza
przetwornik wstęgowy
w celach serwisowych
lub konserwacyjnych.
MUTE HIGH — (solo B3031A)
Disabilita il trasduttore ribbon
– funzione utile durante
gli interventi di assistenza
tecnica e manutenzione.
MUTE LOW —
(B3031A somente) Desabilita
o woofer para manutenção.
Отключить низкие
частоты MUTE LOW —
(только для B3031A)
Отключает вуфер
для технического
обслуживания.
LOW FREQUENCY — Past de
luidspreker aan voor gebruik
met een subwoofersysteem of
bootst de eigenschappen van
een kleinere luidspreker na.
LOW FREQUENCY —
Προσαρμόζει το ηχείο για
λειτουργία με ένα σύστημα
subwoofer ή εξομοιώνει
τα χαρακτηριστικά ενός
μικρότερου ηχείου.
LOW FREQUENCY —
Anpassar högtalarna
till användning av
s. k. subwoofersystem
(för låga frekvenser)
eller försöker efterlikna
en mindre högtalare.
LOW FREQUENCY —
Tilpasser højtaleren til brug
med et subwoofer system
eller emulerer egenskaber
fra mindre højtalere.
LOW FREQUENCY —
Mukauttaa kauittimen
toimimaan subwooferin
kanssa tai jäljittelee
pienemmän
kaiuttimen ominaisuuksia.
INPUT TRIM — Stelt de
gevoeligheid van de monitor
in voor het inkomend signaal
van de audiobron.
INPUT TRIM — Προσαρμόζει
την ευαισθησία εισόδου
του monitor στο σήμα της
πηγής ήχου.
INPUT TRIM — Anpassar
monitorns input-känslighet
till ljudkällans signal.
INPUT TRIM —
Justerer højtalerens
indgangsfølsomhed I forhold
til lyd kilde signalet.
INPUT TRIM — Säätää
monitorin sisäänmenon
herkkyyttä audiolähteen
signaaliin sopivaksi.
INPUT — Steek een XLR- of
¼"-kabel in een van deze
ingangen om de audiobron
aan te sluiten.
INPUT — Βάλτε σε μία από
αυτές τις εισόδους είτε ένα
XLR είτε ένα καλώδιο ¼" για
να συνδέσετε την πηγή ήχου.
INPUT — Sätt in antingen en
XLR- eller en ¼"-kabel i ett av
uttagen för att ansluta dessa
till ljudkällan.
INPUT — Tilslut enten en
XLR eller et 6,3 mm kabel til
en af disse indgange for at
forbinde lyd kilden.
INPUT — Yhdistä
audiolähde kytkemällä joko
XLR- tai ¼ tuuman johto
yhteen näistä sisäänmenoista.
POWER MODE —
(alleen B3031A) Maakt een
keuze mogelijk uit de drie
beschikbare voedingmodes:
ON, AUTO, en OFF (resp. aan,
automatisch en uit).
POWER MODE —
(B3031A μόνο) Επιλέγει έναν
από τους τρεις διαθέσιμους
τρόπους λειτουργίας:
ON, AUTO, και OFF.
POWER MODE —
(B3031A endast) Väljs från
tre möjliga lägen;
ON, AUTO och OFF.
POWER MODE —
(Kun B3031A) Vælger
blandt de tre mulige
strømindstillinger
ON, AUTO, og OFF.
POWER MODE —
(vain mallissa B3031A)
Valitsee virtatilaksi joko
ON, AUTO tai OFF.
POWER SOURCE —
Sluit de ene zijde van
de meegeleverde
netvoedingkabel aan op deze
toestelsteker en de andere
zijde op een contactdoos van
het elektriciteitsnet.
POWER SOURCE —
Συνδέστε το καλώδιο
ρεύματος που περιλαμβάνεται
στη συσκευασία σε αυτή την
υποδοχή και στο ρεύμα.
POWER SOURCE —
Anslut medföljande elkabel
till denna kontakt och
till huvudutgången.
POWER SOURCE — Tilslut
det medfølgende strømkabel
til denne indgang og til en
mains udgang.
POWER SOURCE — Kytke
pakkauksen mukana tuleva
virtajohto tähän pistorasiaan
ja seinäpistokkeeseen.
MUTE HIGH —
(alleen B3031A)
Deactiveert de
linttransducer voor
service en onderhoud.
MUTE HIGH —
(B3031A μόνο)
Απενεργοποιεί το ribbon
transducer για επισκευή
και συντήρηση.
MUTE HIGH —
(B3031A only)
Ommöjliggör band
transducern för service
och underhåll.
MUTE HIGH —
(Kun B3031A)
Slår båndenheden fra
for vedligeholdelse
og service.
MUTE HIGH —
(vain mallissa B3031A)
Poistaa muuntajan
toiminnasta
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
MUTE LOW —
(nur B3031A) Deaktiviert den
Woofer zu Reparatur- und
Wartungszwecken.
MUTE LOW —
(tylko B3031A) Wyłącza
głośnik średnio-niskotonowy
w celach serwisowych
lub konserwacyjnych.
MUTE LOW — (solo B3031A)
Disabilita il woofer –
funzione utile durante gli
interventi di assistenza
tecnica e manutenzione.
MUTE LOW —
(alleen B3031A) Deactiveert
de woofer voor service
en onderhoud.
MUTE LOW —
(B3031A μόνο)
Απενεργοποιεί το
woofer για επισκευή
και συντήρηση.
MUTE LOW —
(B3031A only) Omöjliggör
woofern för service
och underhåll.
MUTE LOW —
(Kun B3031A)
Slår wooferen fra
for vedligeholdelse
og service.
MUTE LOW —
(vain mallissa B3031A)
Poistaa subwooferin
toiminnasta
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Содержание
- Autorização para o retorno 3 do material 2
- Direitos de outra garantia e 8 lei nacional 2
- Emenda 9 2
- Exclusões de garantia 4 2
- Garantia 1 2
- Garantia limitada 2
- Instruções de segurança importantes 2
- Legal renunciante 2
- Limitação de responsabilidade legal 7 2
- Processo de indenização 6 2
- Registro online 2 2
- Transferência de garantia 5 2
- Важные указания по ехнике безопасности 3
- Внесение изменений и 9 дополнений 3
- Гарантия 1 3
- Другие гарантийные права и 8 внутригосударственное право 3
- Законное опровержение 3
- Исключения по гарантии 4 3
- Ограничение ответственности 7 3
- Ограниченная гарантия 3
- Передача гарантии 5 3
- Разрешения на возврат 3 материалов 3
- Регистрация онлайн 2 3
- Требование о возмещении 6 ущерба 3
- Andere garantien und 8 nationale gesetze 4
- Eingeschränkte garantie 4
- Garantie 1 4
- Garantieausschluss 4 4
- Haftungsbeschränkung 7 4
- Online registrierung 2 4
- Return materials authorization 3 4
- Schadenersatzansprüche 6 4
- Wichtige sicherhteitshinweise 4
- Zugelassener verzicht zugelassener verzicht 4
- Zusatz 9 4
- Übertragbarkeit der garantie 5 4
- Gwarancja 5
- Gwarancja 1 5
- Inne uprawnienia gwarancyjne i 8 prawo krajowe 5
- Niezbywalność gwarancji 5 5
- Ograniczenie odpowiedzialności 7 5
- Prawne zrezygnowanie 5
- Rejestracja online 2 5
- Roszczenie odszkodowawcze 6 5
- Ważne informacje o bezpieczeństwie 5
- Wyłączenia gwarancji 4 5
- Zmiana 9 5
- Zwrot materiałów zezwolenia 3 5
- Altre normative nazionali e diritti 8 riguardanti la garanzia 6
- Diniego legale diniego legale 6
- Emendamento 9 6
- Esclusione da garanzia 4 6
- Garanzia 1 6
- Garanzia limitata 6
- Istruzioni di sicurezza importanti 6
- Limiti di responsabilità 7 6
- Reclami per danni 6 6
- Registrazione online 2 6
- Return materials authorization 3 6
- Trasferibilità della garanzia 5 6
- Amendering 9 7
- Andere garantierechten en 8 nationale wetgeving 7
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 7
- Beperkte garantie 7
- Garantie 1 7
- Garantieuitsluitingen 4 7
- Inperking van aansprakelijkheid 7 7
- Online registreren 2 7
- Overdracht van garantie 5 7
- Retour materiaal autorisatie 3 7
- Schadeclaim 6 7
- Wettelijke ontkenning wettelijke ontkenning 7
- Άλλα δικαιώματα εγγύησης και 8 εθνικός νόμος 8
- Έγκριση επιστροφής υλικών 3 8
- Απαίτηση για ζημίες 6 8
- Διαδικτυακή εγγραφή 2 8
- Δυνατότητα μεταβίβασης 5 της εγγύησης 8
- Εγγύηση 1 8
- Εξαιρέσεις εγγύησης 4 8
- Νομική αποκήρυξη νομική αποκήρυξη 8
- Περιορισμένη εγγύηση 8
- Περιορισμός υπευθυνότητας 7 8
- Σημαντικ οδηγ ασφαλε 8
- Τροποποίηση 9 8
- Andra garantirättigheter och 8 nationell lag 9
- Ansvarsbegränsning 7 9
- Begränsad garanti 9
- Friskrivningsklausul 9
- Friskrivningsklausul viktiga säkerhetsanvisningar 9
- Garanti 1 9
- Garantiundantag 4 9
- Online registrering 2 9
- Return materials authorization 3 9
- Skadeståndskrav 6 9
- Tillägg 9 9
- Viktiga säkerhetsanvisningar 9
- Överföring av garanti 5 9
- Andre garanti rettigheder og 8 nationale love 10
- Dementi dementi 10
- Ekstra klausul 9 10
- Garanti 10
- Garanti 1 10
- Garanti undtagelser 4 10
- Online registrering 2 10
- Overførsel af garanti 5 10
- Retur materialer autorisations 3 10
- Skadekrav 6 10
- Skadekravsbegrænsning 7 10
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 10
- Juridinen peruutus juridinen peruutus 11
- Korvausvaatimus 6 11
- Lisäys 9 11
- Muut takuuoikeudet ja 8 kansallinen laki 11
- Palautusmateriaalilupa 3 11
- Rajoitettu takuu 11
- Rekisteröityminen internetissä 2 11
- Takuu 1 11
- Takuun siirrettävyys 5 11
- Takuurajoitukset 4 11
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 11
- Vastuurajoitukset 7 11
- Krok 1 podłączenie 12
- Passo 1 conexões 12
- Schritt 1 12
- Stap 1 aansluiten 12
- Steg 1 inkoppling 12
- Step 1 collegamenti 12
- Trin 1 tilslutninger 12
- Truth b3030a b3031a hook up 12
- Vaihe 1 kytkentä 12
- Verkabelung 12
- Βήμα 1 σύνδεση 12
- Шаг 1 подключение 12
- Krok 2 elementy 13
- Passo 2 controlos 13
- Schritt 2 regler 13
- Stap 2 bediening 13
- Steg 2 reglage 13
- Step 2 controlli 13
- Sterujące 13
- Trin 2 kontroller 13
- Truth b3030a b3031a 25 quick start guide 13
- Truth b3030a b3031a controls 13
- Vaihe 2 liitännät 13
- Βήμα 2 όργανα 13
- Ελέγχου 13
- Управления 13
- Шаг 2 элементы 13
- Krok 2 elementy 14
- Passo 2 controlos 14
- Schritt 2 regler 14
- Stap 2 bediening 14
- Steg 2 reglage 14
- Step 2 controlli 14
- Sterujące 14
- Trin 2 kontroller 14
- Truth b3030a b3031a 27 quick start guide 14
- Truth b3030a b3031a controls 14
- Vaihe 2 liitännät 14
- Βήμα 2 όργανα 14
- Ελέγχου 14
- Управления 14
- Шаг 2 элементы 14
- Cominciare 15
- Eksploatacji 15
- Krok 3 rozpoczęcie 15
- Passo 3 primeiros 15
- Passos 15
- Schritt 3 erste 15
- Schritte 15
- Stap 3 aan de slag 15
- Steg 3 komma igång 15
- Step 3 per 15
- Trin 3 igangsætning 15
- Truth b3030a b3031a getting started 15
- Vaihe 3 aloitus 15
- Βήμα 3 ξεκινώντας 15
- Работы 15
- Шаг 3 начало 15
- Cominciare 16
- Eksploatacji 16
- Krok 3 rozpoczęcie 16
- Passo 3 primeiros 16
- Passos 16
- Schritt 3 erste 16
- Schritte 16
- Stap 3 aan de slag 16
- Steg 3 komma igång 16
- Step 3 per 16
- Trin 3 igangsætning 16
- Truth b3030a b3031a getting started 16
- Vaihe 3 aloitus 16
- Βήμα 3 ξεκινώντας 16
- Работы 16
- Шаг 3 начало 16
- Dados técnicos технические характеристики 17
- Truth b3030a b3031a 33 quick start guide 17
- Technische daten specyfikacja 18
- Truth b3030a b3031a 35 quick start guide 18
- Specifiche specificaties 19
- Truth b3030a b3031a 37 quick start guide 19
- Truth b3030a b3031a 39 quick start guide 20
- Προδιαγραφές specifikationer 20
- Specifikationer tekniset tied 21
- Truth b3030a b3031a 41 quick start guide 21
- Altre importanti informazioni 22
- Anden vigtig information 22
- Andere belangrijke informatie 22
- Behringer apparatuur a u b direct na aankoop door de internetsite behringer com te bezoeken het registreren van uw aankoop stelt ons in staat uw eventuele reparatieclaims sneller en doeltreffender te verwerken lees ook indien van toepassing onze algemene garantievoorwaarden 22
- Behringer produkt umiddelbart efter du har købt det ved via behringer com ved at registrere dit køb via vores simple online form hjælper du os til hurtigt og effektivt at behandle dine reklamationer læs også vores garantivilkår 22
- Behringer utrustning omedelbart efter ditt inköp genom att gå till behringer com när du registrerar ditt inköp med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan vi bearbeta dina reparationsförfrågningar snabbare och effektivare läs även eventuella garantivillkor 22
- Ihr neues behringer gerät direkt nach dem kauf auf der website behringer com wenn sie ihren kauf mit unserem einfachen online formular registrieren können wir ihre reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten lesen sie bitte auch unsere garantiebedingungen falls zutreffend 22
- Novo equipamento behringer logo após a compra visitando o site behringer com registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência além disso leia nossos termos e condições de garantia caso seja necessário 22
- Online registrieren 1 bitte registrieren sie 22
- Other important information 22
- Outras informações importantes 22
- Pozostałe ważne informacje 22
- Registrare la tua nuova strumentazione behringer subito dopo l acquisto visitando il sito web behringer com la registrazione del prodotto acquistato eseguibile compilando il semplice modulo presente nel nostro sito ci aiuterà a gestire e soddisfare le eventuali richieste di riparazione in modo più veloce ed efficiente inoltre leggi i termini e le condizioni della nostra garanzia se applicabile 22
- Registrazione online 1 ti invitiamo a 22
- Registre se online 1 por favor registre seu 22
- Registreer online 1 registreer uw nieuwe 22
- Registrer online 1 registrer venligst dit nye 22
- Registrera online 1 registrera din nya 22
- Rejestracja online 1 bezpośrednio po 22
- Rekisteröi uusi behringer laitteistosi heti oston jälkeen vierailemalla sivustolla behringer com ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin lue myös takuumme ehdot ja edellytykset jos tarpeen 22
- Rekisteröidy verkossa 1 ole hyvä ja 22
- Tärkeää lisätietoa 22
- Weitere wichtige informationen 22
- Zakupie zarejestruj nowe urządzenie marki behringer na stronie internetowej behringer com zarejestrowanie zakupionego sprzętu za pomocą prostego formularza ułatwi i przyspieszy procedury gwarancyjne w przypadku ewentualnych napraw w stosownych przypadkach prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji 22
- Övrig viktig information 22
- Άλλες σημαντικές πληροφορίες 22
- Καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό behringer αμέσως μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα behringer com η καταχώρηση της αγοράς σας χρησιμοποιώντας την απλή online φόρμα μας μας βοηθάει να επεξεργαστούμε τα αιτήματά σας για επισκευή πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά επιπλέον διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εγγύησης μας όπου αυτή προσφέρεται 22
- Οnline καταχώρηση 1 παρακαλείστε να 22
- Другая важная информация 22
- Регистрация через интернет 1 пожалуйста зарегистрируйте вашу новую аппаратуру behringer сразу же после покупки посетив вебсайт behringer com регистрация вашей покупки при помощи нашей простой формы на интернете поможет нам быстрее и эффективнее обработать вашу заявку на ремонт прочтите также условия нашей гарантии если она применима 22
Похожие устройства
- Behringer US600 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT EPA300 Руководство по эксплуатации
- Behringer SP400 Руководство по эксплуатации
- Behringer DR400 Руководство по эксплуатации
- Behringer ULTRA-DRIVE PRO DCX 2496 Руководство по эксплуатации
- Behringer PRO EUROLIVE B2520 Руководство по эксплуатации
- Behringer CE 500A-WH Руководство по эксплуатации
- Behringer B1520 PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer FIREPOWER FCA610 Руководство по эксплуатации
- Yerasov BA-110R Руководство по эксплуатации
- Yerasov GAVROSH 8 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PACIFICA 112V Руководство по эксплуатации
- Yamaha NP-12B PIAGGERO Руководство по эксплуатации
- Yamaha MSP-7 Studio Руководство по эксплуатации
- Yamaha YDP-142B Руководство по эксплуатации
- Yamaha MSP-5 Studio Руководство по эксплуатации
- Yamaha DTX-450K Руководство по эксплуатации
- Yamaha 01V96i Руководство по эксплуатации
- Yamaha STAGEPAS400i 1M Руководство по эксплуатации
- Yamaha THR10 Руководство по эксплуатации