Yamaha YHR-314(II) [18/21] 押さえる close geschlossen fermé cerrado 按下 закрыт 닫기
![Yamaha YHR-314(II) [18/21] 押さえる close geschlossen fermé cerrado 按下 закрыт 닫기](/views2/2008819/page18/bg12.png)
121
Tablature/Tabla de digitaciones/
指法表
/
Аппликатура
/
운지법
フルダブルホルンの第 4 レバーは、F 管と Bb 管の切り替えに使
用します。工場出荷時は、第 4 レバーを押すと、F 管から B
b 管
に切り替わるようにセットされています。
The 4th lever on full double horns is used to switch between the F and B
b
sides of the horn. When shipped from the factory, this valve is set so that the
horn changes from the F side to the B
b
side when the 4th lever is pressed.
Der vierte Hebel von echten Doppelhörnern dient zum Umschalten
zwischen der F- und B-Seite des Horns. Bei der Auslieferung des
Instruments ist dieses Ventil so eingerichtet, dass das Horn beim
Betätigen des Hebels von der F-Seite zur B-Seite wechselt.
La 4ème palette des cors doubles sert à faire passer l’instru-
ment de Fa en Si
b
. Par défaut, elle est configurée de telle sorte
que le cor joue en Fa lorsqu’elle n’est pas enfoncée et qu’il joue
en SI
b
lorsqu’elle est enfoncée.
La cuarta espátula de las trompas dobles completas se emplea
para cambiar entre los lados de F y B
b
de la trompa. Cuando
la trompa sale de fábrica, este cilindro está ajustado para que
la trompa cambie del lado de F al de B
b
cuando se presiona la
cuarta espátula.
双管法国圆号的第四连杆用于 F 调与降 B 调之间的转换。
出厂设置为 : 按下第四连杆时 , 圆号从原来的 F 调改发降 B 调。
4-я клавиша на двойных валторнах используется для
переключения между строями F и Bb. При поставке с завода
клапан настроен таким образом, что переключение между F и
Bb осуществляется нажатием 4-й клавиши.
풀 더블 호른의 4 번 레버는 호른의 F 와 B ♭ 음역을 전환할
때 사용합니다 . 공장 출하 시 이 밸브는 4 번 레버를 누르면
F 음역에서 B ♭ 음역으로 전환하도록 설정되어 있습니다 .
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
A
B
C
:
押さえる /
Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/
按下
/
Закрыт
/
닫기
:
放す /
Open/Offen/Ouvert/Abierto/
放开
/
Открыт
/
열기
1
2
3
4
F/Bb フルダブル
F/B
b
Double Horn
F/B-Doppelhorn
Cor double Fa/Si
b
Trompa doble de F/B
b
F/ 降 B 调双管法国圆号
Двойная валторна в
строе F/Bb
F/B ♭ 더블 호른
フィンガリングチャート
/Fingering Chart/Grif ftabelle/
C
horn_om_117-122.indd 121 08.3.25 11:51:21 AM
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Owner s manual 1
- Trompa 1
- Waldhorn 1
- Валторна 1
- Руководство пользователя 1
- ホルン 1
- 法国圆号 1
- 用户手册 1
- 사용설명서 1
- 호른 1
- Congratulations 2
- Enhorabuena 2
- Félicitations 2
- Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법 2
- Wir beglückwünschen sie 2
- Поздравляем 2
- ごあいさつ 2
- 祝贺您 2
- 축하합니다 2
- Horn_om_089 102 ru indd 89 08 5 3 57 56 pm 3
- Валторна 3
- Внимание 3
- Меры предосторожност 3
- На медных инструментах с глянцевой отделкой цвет отделки может измениться со временем однако это не влияет на работу самого инструмента изменение цвета на первых порах можно устранить полированием со временем удалять это будет всё труднее 3
- Не бросайте инструмент и не размахивайте инструментом когда рядом находятся другие 3
- Не изменяйте конструкцию инструмента 3
- Несоблюдение правил обозначенных данным символом может привести к повреждению инструмента или телесной травме 3
- Никогда не используйте бензин или растворитель при обслуживании инструмента с лаковым покрытием 3
- Руководство пользователя 3
- Следите за климатическими условиями такими как температура влажность и т п 3
- Следите за тем чтобы не деформировать инструмент 3
- Следите чтобы мас ло полироль и другие принадлежности случайно не попали детям в рот пользуйтесь средствами в их отсутствие 3
- Таким значком отмечаются пункты на которые следует обратить внимание таким значком помечаются запрещенные действия 3
- Номенклатура 4
- Одинарная валторна b b 4
- Одинарная валторна f 4
- Двойная валторна f b b 5
- Номенклатура 5
- Перед использованием 6
- Двойные валторны 7
- Настройка 7
- Одинарные валторны 7
- Выдвиньте каждый из кронов клапанов на 0 5 1 см при выдвижении кронов следите за тем чтобы была нажата соответствующая клавиша 8
- Двойные валторны 8
- При использовании техники приглушения рукой 4 й клапан на модели yhr 332 позволит вам использовать обычную аппликат уру в комбинации с этой техникой кроме того при установке показанной на рисунке выше он может использоваться так же как и 2 й клапан понижая высоту звука на полтона 8
- Обслуживание 9
- Обслуживание один или два раза в месяц 9
- Уход за вентилем 9
- Уход за инструментом после игры на нём 9
- Уход за корпусом 9
- Уход за кронами клапанов 9
- Чтобы инструмент выглядел и играл хорошо соблюдайте необходимые меры по уходу за ним после игры при обслуживании инструмента кладите его на стол или надёжно держите его в руках чтобы не уронить 9
- Обслуживание 10
- Уход за кронами клапанов 10
- Обслуживание 11
- Обслуживание два раза в год 11
- Чистка инструмента 11
- Двойная валторна f b b 12
- Завязывание жил вентиля 12
- Намотайте жилу вокруг винта в направлении затяжки винта после наматывания воспользуйтесь крепежным винтом в жилы чтобы отрегулировать высоту клавиши 12
- Намотайте жилу как показано на рисунке ниже и затяните стопорный винт 12
- Переключение функции 4 ой клавиши 12
- Прочие настройки 13
- Крон e b дополнительный 14
- Опции 14
- Этот дополнительный основной настроечный крон предназначен для модели yhr 314 и преобразует одинарную валторну в строе f в валторну в строе eb так что вы можете играть партии в строе eb без транспозиции 14
- Крон f бекар дополнительный 15
- Опции 15
- Винт слишком з атян у т и его невозможно ослабить 16
- Во время игры инструмент издаёт ненормальный звук 16
- Застрял крон клапана и его нельзя вынуть крон малоподвижен 16
- Звук не чистый плохой строй 16
- Малоподвижные вентили 16
- Невозможно снять мундштук 16
- Устранение неисправностей 16
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle 17
- Bb осуществляется нажатием 4 й клавиши 18
- Horn_om_117 122 indd 121 08 5 11 51 21 am 18
- Tablature tabla de digitaciones 18
- Аппликатура 운지법 18
- Я клавиша на двойных валторнах используется для переключения между строями f и bb при поставке с завода клапан настроен таким образом что переключение между f и 18
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle 18
- 押さえる close geschlossen fermé cerrado 按下 закрыт 닫기 18
- 放す open offen ouvert abierto 放开 открыт 열기 18
- 2 1 4 3 2 1 19
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle tablature 19
- Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법 20
- Horn_om_001 002 123 124 indd 1 08 5 2 19 59 pm 21
- Printed in japan 2440630 0402ponk a0 21
- Документ отпечатан на не содержащей хлора ecf бумаге соевыми чернилами 21
- この取扱説明書は大豆インクで印刷しています 21
Похожие устройства
- Yamaha YFL-894 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-677H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-677 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-584 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-584H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-577H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-574CT Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-574 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-574H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-514 (02) Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-481II Руководство по эксплуатации
- Yamaha RBX4A2 WAG Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-7000S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-5000S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-3500S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-95B Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-255WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-155S Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-155B Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-2500S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации