Yamaha YHR-314(II) [2/21] Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법
![Yamaha YHR-314(II) [2/21] Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법](/views2/2008819/page2/bg2.png)
ごあいさつ
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を
お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。
P.19
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing
Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the
instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s
Manual thoroughly.
P.33
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für
ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen
-
setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem
Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
P.47
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous
remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adé
-
quat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi long
-
temps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
P.61
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección
de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las
instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento
en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
P.75
祝贺您 !
您已经拥有了一款高品质的乐器。感谢您选择雅马哈品牌的乐器。为正确组装乐器且尽量长时间
地保持其最佳状态 , 我们强烈建议您通读此用户手册。
P.89
Поздравляем!
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас
за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного
инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно
рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
P.103
축하합니다 !
고급 악기의 연주자가 되신 것을 축하 드리며 , 야마하 악기를 선택해주신 것에 감사 드립니다 . 저희
야마하에서는 적절한 악기 조립 및 가능한 오랫동안 악기를 최적의 상태로 보존하시기 위한 지침사항
으로서 반드시 본 사용자 매뉴얼을 꼼꼼히 읽어보시라고 권장합니다 .
P.3
Tabla de digitaciones/
指法表
/
Аппликатура
/
운지법
A
A
horn_om_001-002-123-124.indd 2 08.3.25 2:20:03 PM
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Owner s manual 1
- Trompa 1
- Waldhorn 1
- Валторна 1
- Руководство пользователя 1
- ホルン 1
- 法国圆号 1
- 用户手册 1
- 사용설명서 1
- 호른 1
- Congratulations 2
- Enhorabuena 2
- Félicitations 2
- Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법 2
- Wir beglückwünschen sie 2
- Поздравляем 2
- ごあいさつ 2
- 祝贺您 2
- 축하합니다 2
- Horn_om_089 102 ru indd 89 08 5 3 57 56 pm 3
- Валторна 3
- Внимание 3
- Меры предосторожност 3
- На медных инструментах с глянцевой отделкой цвет отделки может измениться со временем однако это не влияет на работу самого инструмента изменение цвета на первых порах можно устранить полированием со временем удалять это будет всё труднее 3
- Не бросайте инструмент и не размахивайте инструментом когда рядом находятся другие 3
- Не изменяйте конструкцию инструмента 3
- Несоблюдение правил обозначенных данным символом может привести к повреждению инструмента или телесной травме 3
- Никогда не используйте бензин или растворитель при обслуживании инструмента с лаковым покрытием 3
- Руководство пользователя 3
- Следите за климатическими условиями такими как температура влажность и т п 3
- Следите за тем чтобы не деформировать инструмент 3
- Следите чтобы мас ло полироль и другие принадлежности случайно не попали детям в рот пользуйтесь средствами в их отсутствие 3
- Таким значком отмечаются пункты на которые следует обратить внимание таким значком помечаются запрещенные действия 3
- Номенклатура 4
- Одинарная валторна b b 4
- Одинарная валторна f 4
- Двойная валторна f b b 5
- Номенклатура 5
- Перед использованием 6
- Двойные валторны 7
- Настройка 7
- Одинарные валторны 7
- Выдвиньте каждый из кронов клапанов на 0 5 1 см при выдвижении кронов следите за тем чтобы была нажата соответствующая клавиша 8
- Двойные валторны 8
- При использовании техники приглушения рукой 4 й клапан на модели yhr 332 позволит вам использовать обычную аппликат уру в комбинации с этой техникой кроме того при установке показанной на рисунке выше он может использоваться так же как и 2 й клапан понижая высоту звука на полтона 8
- Обслуживание 9
- Обслуживание один или два раза в месяц 9
- Уход за вентилем 9
- Уход за инструментом после игры на нём 9
- Уход за корпусом 9
- Уход за кронами клапанов 9
- Чтобы инструмент выглядел и играл хорошо соблюдайте необходимые меры по уходу за ним после игры при обслуживании инструмента кладите его на стол или надёжно держите его в руках чтобы не уронить 9
- Обслуживание 10
- Уход за кронами клапанов 10
- Обслуживание 11
- Обслуживание два раза в год 11
- Чистка инструмента 11
- Двойная валторна f b b 12
- Завязывание жил вентиля 12
- Намотайте жилу вокруг винта в направлении затяжки винта после наматывания воспользуйтесь крепежным винтом в жилы чтобы отрегулировать высоту клавиши 12
- Намотайте жилу как показано на рисунке ниже и затяните стопорный винт 12
- Переключение функции 4 ой клавиши 12
- Прочие настройки 13
- Крон e b дополнительный 14
- Опции 14
- Этот дополнительный основной настроечный крон предназначен для модели yhr 314 и преобразует одинарную валторну в строе f в валторну в строе eb так что вы можете играть партии в строе eb без транспозиции 14
- Крон f бекар дополнительный 15
- Опции 15
- Винт слишком з атян у т и его невозможно ослабить 16
- Во время игры инструмент издаёт ненормальный звук 16
- Застрял крон клапана и его нельзя вынуть крон малоподвижен 16
- Звук не чистый плохой строй 16
- Малоподвижные вентили 16
- Невозможно снять мундштук 16
- Устранение неисправностей 16
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle 17
- Bb осуществляется нажатием 4 й клавиши 18
- Horn_om_117 122 indd 121 08 5 11 51 21 am 18
- Tablature tabla de digitaciones 18
- Аппликатура 운지법 18
- Я клавиша на двойных валторнах используется для переключения между строями f и bb при поставке с завода клапан настроен таким образом что переключение между f и 18
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle 18
- 押さえる close geschlossen fermé cerrado 按下 закрыт 닫기 18
- 放す open offen ouvert abierto 放开 открыт 열기 18
- 2 1 4 3 2 1 19
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle tablature 19
- Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법 20
- Horn_om_001 002 123 124 indd 1 08 5 2 19 59 pm 21
- Printed in japan 2440630 0402ponk a0 21
- Документ отпечатан на не содержащей хлора ecf бумаге соевыми чернилами 21
- この取扱説明書は大豆インクで印刷しています 21
Похожие устройства
- Yamaha YFL-894 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-677H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-677 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-584 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-584H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-577H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-574CT Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-574 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-574H Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-514 (02) Руководство по эксплуатации
- Yamaha YFL-481II Руководство по эксплуатации
- Yamaha RBX4A2 WAG Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-7000S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-5000S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-3500S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-95B Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-255WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-155S Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-155B Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-2500S (WTYMMA) Руководство по эксплуатации