Sennheiser EM 2050 [14/37] Присоединение сетевого кабеля
![Sennheiser EM 2050 [14/37] Присоединение сетевого кабеля](/views2/2009112/page14/bge.png)
Ввод приемника в работу
12
Присоединение усилителя или микшерного пульта
Гнездо XLR-3 и гнездо диаметром 6,3 мм включены параллельно.
왘 Присоедините усилитель и/или микшерный пульт подходящим кабелем к гнезду
XLR-3 или гнезду диаметром 6,3 мм (см. также стр. 34).
왘 Через меню управления усилителя адаптируйте уровень сигнала аудиовыхода
(«AF Out») ко входному уровню усилителя или микшерного пульта (см. стр. 17).
Уровень аудиосигнала настраивается совместно для обоих выходов через
меню.
Соединение приемника с сетью
Вы можете соединить несколько приемников в сеть и управлять ими дистанционно
с компьютера с помощью программы «Wireless Systems Manager» (WSM).
Благодаря этому можно быстро и надежно сконфигурировать многоканальные
установки.
Подробную информацию о многоканальном режиме Вы найдете на нашем сайте
www.sennheiser.com.
왘 Соедините приемники обычными сетевыми (интерфейсными) кабелями
(не менее Cat 5) через гнездо ЛВС с коммутатором Ethernet, а его, как
показано на рисунке, с компьютером.
Если приемник должным образом соединен с коммутатором или компьютером,
то на задней стороне усилителя загорается желтый светодиод .
Присоединение сетевого кабеля
Присоедините приемник сетевым кабелем к электрической сети (100 – 240 В пере-
менного тока, 50 или 60 Гц).
왘 Проведите сетевой кабель через зажим для разгрузки от натяжения .
왘 Вставьте сетевой кабель в разъем .
왘 Вставьте сетевую вилку в розетку.
+18dBu MAX ETHERNET RJ-45
B
TRANS-BAL
AF OUT B
WSM
543.200
B.Ch: 20.64
PEAK
MUTE
EQ:
+ 12dB
P
-10
040
30
20
10
-20
-30
-40
AF
RF
MHz
True Diversity Receiver EM 2000
**2000**
SKM2000
543.200
B.Ch: 20.64
PEAK
MUTE
EQ:
+ 12dB
P
-10
040
30
20
10
-20
-30
-40
AF
RF
MHz
True Diversity Receiver EM 2000
**2000**
SKM2000
543.200
**2000** **2000**
B.Ch: 20.64
PEAK
MUTE
EQ:
+ 12dB
P
-10
040
30
20
10
-20
-30
-40
AF
RF
MHz
543.200
B.Ch: 20.64
PEAK
MUTE
EQ:
+ 12dB
P
-10
040
30
20
10
-20
-30
-40
AF
RF
MHz
True Diversity Receiver EM 2050
SKM2000 SKM2000
Сдвоенный приемник EM 2050 имеет для каждого приемника отдельное
гнездо ЛВС .
ОСТО-
РОЖНО!
Опасность, вызываемая электрическим током!
Если Вы присоединяете приемник к недопустимому источнику
электропитания, то он может получить повреждения.
왘 Присоедините приемник входящим в объем поставки сетевым
кабелем к электрической сети (100 – 240 В переменного тока,
50 или 60 Гц).
왘 Убедитесь в том – особенно в том случае, если Вы используете
многоместную розетьку или удлинитель, – что приемник постоянно
соединен с защитным проводом.
50/60Hz 0.25A
100 - 240V
EM2000_529666_0409_Sp8.book Seite 12 Montag, 2. März 2009 2:09 14
Содержание
- Em 2050 em 2000 1
- Tastensymbole button icons icônes de touches simboli dei tasti símbolos de las teclas toetssymbolen símbolos dos botões 2
- Содержание 3
- Важные указания по безопасности 4
- Указание на опасность на задней панели приемника 4
- Запасные части 5
- Использование по назначению 5
- Опасность большая громкость звука 5
- Перегрузка 5
- Проверка надежности 5
- Области применения 6
- Система канальных банков 6
- Стационарные приемники em 2000 и em 2050 6
- Объем поставки 7
- Em 2000 8
- Em 2050 8
- Общий вид 8
- Общий вид приемника em 2000 em 2050 8
- Перечень органов индикации 9
- Ввод приемника в работу 11
- Монтаж приемника в 19 рэк 11
- Подготовка приемника к использованию 11
- Присоединение антенн 11
- Установка приемника на плоской поверхности 11
- Монтаж антен на лицевой панели 12
- Присоединение штыревых антенн к задней стороне 12
- Каскадное включение приемников 13
- Правильное присоединение уступообразных антенн 13
- Присоединение уступообразных антенн дополнительный аксессуар 13
- Присоединение сетевого кабеля 14
- Присоединение усилителя или микшерного пульта 14
- Соединение приемника с сетью 14
- Включение и выключение приемника 15
- Прослушивание аудиосигнала в наушниках 15
- Управление приемником 15
- Временное выключение блокировки кнопок 16
- Синхронизация передатчика с приемником 16
- Выбор стандартной индикации 17
- Отключение аудиосигнала 17
- Em2000_529666_0409_sp8 book seite 16 montag 2 märz 2009 2 09 14 18
- Включение или выключение приемника 18
- Вы попадаете главное меню нажимая колесико в одной из стандартных индикаций в расширенное меню advanced menu и в другие меню вы попадаете из соот ветствующих пунктов меню 18
- Вызов пункта меню 18
- Изменение значений для пункта меню 18
- Кнопки 18
- Кнопки функция кнопки 18
- Нажать кнопку standby 18
- Нажать колесико переход из текущей стандартной индикации в меню 18
- Обзор меню управления 18
- Отключение звука на приемнике специальная функция 18
- Переход в подменю 18
- Переход в предыдущий или следующий пункт меню 18
- Повернуть колесико выбор стандартной индикации см стр 15 18
- Прерывание ввода и возврат к текущей стандартной индикации 18
- См стр 15 18
- Сохранение настроек и возврат в меню управления 18
- Управление меню 18
- Управления 18
- Функция esc 18
- Easy setup 19
- Главное меню menu 19
- Подменю sync settings 19
- Расширенное меню advanced menu 19
- Выбор пункта меню 20
- Использование меню управления 20
- Переход из стандартной индикации в меню управления 20
- Подменю sk settings skm settings skp settings 20
- Подменю warnings 20
- 00 mhz 21
- B ch 5 4 21
- Squelch easy setup setup frequency preset name af out equalizer auto lock advanced exit 21
- Выберите пункт меню exit 21
- Вызов frequency preset 21
- Выход из меню 21
- Для возврата к последнему редактировавшемуся пункту меню 21
- Для вывоза пункта меню нажмите колесико 21
- Для настройки канала поверните колесико 21
- Для настройки канального банка поверните колесико 21
- Для перехода в следующий более высокий в иерархии уровень меню 21
- Для перехода прямо в текущую стандартную индикацию 21
- Для подтверждения выбора нажмите колесико 21
- Для прерывания ввода нжмите кнопку standby 21
- Для сохранения введенной настройки нажмите колесико 21
- Изменение и сохранение настроек 21
- Нажимайте колесико до тех пор пока не появится последний редакти 21
- Нажмите кнопку standby 21
- Настройка и подтверждение канального банка 21
- Настройка каналка сохранение введенных данных 21
- Подтвердите выбор 21
- Появляется текущая стандартная индикация 21
- Прерывание ввода 21
- Ровавшийся пункт меню 21
- Управление меню 21
- Главное меню menu 22
- Настройка порога срабатывания схемы отключения звукового тракта 22
- Настройки в меню управления 22
- Ввод имени 23
- Выбор канального банка и канала вручную 23
- Поиск разрешение и выбор свободных фиксированных частот 23
- Активирование деактивирование автоматической блокировки кнопок 24
- Использование эквалайзера 24
- Настройка уровня аудиовыхода 24
- Настройка частот приема и канальных банков u1 u6 25
- Расширенное меню advanced menu 25
- Включение и выключение обработки пилот сигнала 26
- Изменение настроек гитарного тюнера 26
- Подменю sync settings 26
- Advanced menu 27
- Advanced menu tune guitar tuner sync settings pilot tone warnings lcd contrast reset ip address software revision exit 27
- Tune guitar tuner sync settings pilot tone warnings lcd contrast reset ip address software revision exit 27
- Вы можете автоматически получить ip адрес или ввести его вручную кроме того пункт меню показывает не могущий быть измененным mac адрес вашего приемника 27
- Вы можете выбирать один из 16 уровней контрастности индикатора 27
- Выберите в расширенном меню advanced пункт warnings 27
- Вызов ip address ввод ip адреса сохранение введенных данных 27
- Вызов lcd contrast 27
- Вызов reset 27
- Для входа в подменю warnings см стр 27 27
- Для обеспечения надежной связи приемников в многоканальных установках см стр 29 мы рекомендуем придание автоматического ip адреса 27
- Если вы сбрасываете настройки приемника то сохраняются только выбранные настройки пилот сигнала и канальных банков u1 u6 27
- Настройка lcd contrast 27
- Настройка reset 27
- Настройка и сохранение режима 27
- Настройка контрастности индикатора 27
- Настройка конфигурации сети 27
- Настройки в меню управления 27
- Подменю warnings 27
- Сброс параметров приемника 27
- Сохранение настройки 27
- Sk settings skm settings и skp settings 28
- Подменю sync settings 28
- Показ версии программного обеспечения 28
- Включение выключение предупреждений 29
- Настройка гитары только для передатчика sk 29
- Подменю warnings 29
- Стандартные индикации с дополнительными функциями 29
- Выполнение предконцертной настройки 30
- Настройка передатчика на приемник 31
- Настройка передатчика на приемник многоканальный режим 31
- Настройка передатчика на приемник одноканальный режим 31
- Если возникают помехи 33
- Очистка и уход за приемником 33
- Аксессуары 34
- Антенны 34
- Антенные усилители 34
- Кабель 34
- Наименование 34
- Звуковой тракт 35
- Общие параметры 35
- Технические характеристики 35
- Тракт радиопередачи 35
- В соответствии с 36
- В соответствии со следующими требованиями 36
- Гарантия 36
- Заявления изготовителя 36
- Имеет допуски по стандартам 36
- Разводка штекеров 36
- Соответствие стандартам ес 36
Похожие устройства
- Sennheiser MB 2 Pro Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional AMX Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional LPD8 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPC Element Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPD18 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPD32 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPD26 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPD24 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK25 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK mini Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK61 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK49 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK88 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional SynthStation49 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MAX25 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK mini mkII Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional APC20 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional APC Key 25 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPK225 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPC Renaissance Руководство по эксплуатации