BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS CAN-AM Apache 360 OG Track Kit (2013) Руководство по эксплуатации онлайн

Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Прежде чем приступить к эксплуатации, внима-
тельно прочитайте настоящее Руководство.
Когда гусеничный комплект установлен на мото-
вездеход, берите настоящее Руководство
в каждую поездку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
И ЛОГОТИП BRP ЯВЛЯЮТСЯ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ КОМПАНИИ BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. ИЛИ ЕЕ ФИЛИАЛОВ.
2011 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
Содержание
- Предостережение 1
- Руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации 1
- Информирует о потенциально опасных ситуациях которые могут 2
- Может привести к серьёзной поломке деталей гусеничного комплекта 2
- Ному исходу 2
- Осторожно информирует о потенциально опасных ситуациях ко 2
- Пени тяжести 2
- Предостережение 2
- Приведённые ниже торговые марки являются собственностью компании bombardier 2
- Торые могут стать причиной получения травм лёгкой или средней сте 2
- Track kit должны соблю даться специальные инструк ции включённые в настоящий 3
- Адресу www operatorsguide brp com на 3
- Бликации компания brp придерживается 3
- Введение 3
- Вить вам запасные части и если это необ 3
- Дованием выпускаемых изделий без каких 3
- Документе показывают типовую конструк 3
- Дукцию вследствие внесения изменений в 3
- Ем гусеничного комплекта brp apache 360 3
- Ем использовать оригинальную продукцию 3
- Иллюстрации содержащиеся в настоящем 3
- Информация содержащаяся в настоящем 3
- Компании brp она специально сконструи 3
- Кументе как для упоминания мужчин так и 3
- Логичные или имеющие сходное функцио 3
- На изменение технических характеристик 3
- Необходимо следовать всем инструкциям и предостереже 3
- Новленным комплектом apache 3
- Отличия между изделием и его характери 3
- Отражать всех деталей или точной формы 3
- Предостережение 3
- Прочитать и распечатать дополнительную 3
- Текст настоящего руководства в переводе 3
- В целях недопущения потери 4
- Важная информация 4
- Выбрасыванию из под задней 4
- Не следует начинать движение на мотовездеходе с установ 4
- Предостережение 4
- Рычаг дросселя в соответствии 4
- Сениц это может привести к 4
- Установка гусеничного комплекта 4
- Установлен модуль dps гусенич 4
- Блокировка гусениц при тормо 5
- Жении может привести к потере 5
- Контроля над мотовездеходом 5
- Лируйте степень нажатия на органы управ 5
- Определённых условиях длина тормозного 5
- Предостережение 5
- Торможение 5
- Тяга ускорение 5
- Apache 360 atv track kit 22 6
- Важная информация 2 6
- Важные предупреждения 6 6
- Введение 1 6
- Гарантийные обязательства 6
- Идентификация комплекта гусениц 10 6
- Изменение адреса владельца или перепродажа 27 6
- Информация для владельца 6
- Информация по безопасности 6
- Конфиденциальная информация 26 6
- Общая информация 6
- Оглавление 6
- Ограниченная гарантия brp гусеничный комплект 6
- Операции технического обслуживания 15 6
- Отметки о прохождении регламентных работ 28 6
- Расположение предупреждающих табличек 8 6
- Регламент технического обслуживания 14 6
- Техническое обслуживание 6
- Указания по эксплуатации 11 6
- Apache 360 track kit пред ставляет собой транспорт ное средство повышенной 8
- Atv с гусеничным комплектом apache track kit 8
- Вает вес мотовездехода это следует при 8
- Важные предупреждения 8
- Вождение мотовездехода с гусеничным комплектом apache track kit 8
- Высота мотовездехода 8
- Грузоподъёмность мотовездехода 8
- Грязь снег и налипание льда 8
- Дуйте приведённым в нем инструкциям и 8
- И механизма рулевого управления перед 8
- Контроля над машиной и поломке деталей 8
- Масса транспортного средства 8
- Ный гусеничным комплектом 8
- Опасности 8
- Повороты 8
- Пользовании подъёмного оборудования во 8
- Предельная нагрузка 8
- Радиус поворота мотовездехода уменьша 8
- Ся и это следует учитывать во всех ситуа 8
- Ся так как гусеничный комплект выступает 8
- Только для моделей 4wd 8
- Тормоз чтобы освободить роторы тормоз 8
- Установка гусеничного комплекта не уве 8
- Установка гусеничного комплекта увеличи 8
- Ширина мотовездехода 8
- Эксплуатации мотовездехода и преду 8
- Вездехода водитель должен иметь защит 9
- Внесение изменений в конструкцию комплекта 9
- Водитель 9
- Всегда двигайтесь задним ходом с низкой 9
- Гателем гусеница выступающая за габа 9
- Глубокая грязь или снег 9
- Движение задним ходом 9
- Запрещается действовать рулём и дрос 9
- Максимальная скорость 9
- Мотовездехода в соответствие с типом мест 9
- Не устанавливайте на гусеницу устройства 9
- Ни к кому с просьбой подтолкнуть или вы 9
- Ную экипировку и в частности очки для 9
- Обломки 9
- Обломки камней и ледяные осколки вы брасываемые гусеницей представляют большую опасность во время вращения 9
- Окружающие 9
- Прыжки 9
- Ремонт гусениц 9
- Ремонт гусениц не допускается в случае 9
- Скорость мотовездехода с установленным 9
- Снегоотвальный плуг 9
- Снегоотвальным плугом не должна превы 9
- Стать причиной погружения гусениц в снег 9
- Сторонних наблюдателей не обращайтесь 9
- Улучшения сцепления с опорной поверхно 9
- Информация по безопасности 10
- Наклейка 1 10
- Расположение предупреждающих табличек 10
- Типовой вариант передняя и задняя гусеницы 1 расположение табличек 10
- Идентификация комплекта гусениц 12
- Возимый комплект инструментов 13
- Движение с повреждённым гу сеничным движителем может 13
- Заключительные операции после поездки 13
- Предостережение 13
- Привести к потери контроля над 13
- Проведение осмотра перед поездкой 13
- Указания по эксплуатации 13
- Отказ от должного ухода за гусеничным комплектом в соответствии с 16
- Предостережение 16
- Регламент технического обслуживания 16
- Регламентом и процедурами технического обслуживания может сде лать его эксплуатацию опасной 16
- Гатель должен быть остановлен 17
- Далее приводиться описание операций 17
- Дельцем другие операции приведённые в 17
- Должны выполняться авторизованным ди 17
- Или произошло обнажение армирующих 17
- Кирующиеся зажимы и др долж 17
- Комплекта согласно карте периодического 17
- Лером can am 17
- Нитей замените гусеницу обратитесь к ва шему авторизованному дилеру 17
- Общие указания 17
- Операции технического обслуживания 17
- Осмотр 17
- Осторожно прежде чем при 17
- Предостережение 17
- Проверьте состояние гусениц если гусени 17
- Проверяйте затяжку деталей гусеничного 17
- Регламенте технического обслуживания 17
- Снятые при разборке мотовезде 17
- Ступить к выполнению опера 17
- Технического обслуживания 17
- Технического обслуживания дви 17
- Технического обслуживания которые если 17
- Хода такие фиксирующие детали 17
- Цы изношены или на них имеются порезы 17
- Это необходимо могут быть выполнены вла 17
- Алюминиевые рычаги 18
- Ведущие звёздочки 18
- Реактивные тяги 18
- Внимание внимание 19
- Грузке на элементы гусеничных 19
- Гусениц выполняется по одной методике 19
- Гусеницы p n 414 348 200 или по моменту 19
- Ждаться глухим шумом a операция с использованием приспособления для проверки натяжения ремня 19
- Как для измерения величины прогиба так и 19
- Ками 19
- Между звёздочкой и передним или задним 19
- Мотовездехода будет сопрово 19
- Направляющим катком 19
- Натяжение гусеницы 19
- Положите прямую линейку поверх гусеницы 19
- Прилагаемого усилия может использовать 19
- Прилагаемому к шестигранному хвостовику 19
- Примечание регулировка натяжения всех 19
- Регулировка 19
- Регулятора 19
- Рисунок 19
- Следующей таблице 19
- Ся приспособление для проверки натяжения 19
- Тере мощности и чрезмерной на 19
- Точке находящейся посредине между кат 19
- Тяжение гусеницы приводит к по 19
- B операция с измерением момента прикладываемого к шестигран ному хвостовику регулятора 20
- Гранному хвостовику момент указанный в 20
- Отпустите стопорную гайку натяжителя на 20
- Приложите усилие к рукоятке динамоме трического ключа вниз чтобы увеличить натяжение гусеницы приложите к шести 20
- Примечание если не удаётся достичь 20
- В случае повреждения лакокрасочного по 21
- Вездеходом в этом случае гусе 21
- Го комплекта не допускается по 21
- Гранному хвостовику регулятора затяните 21
- Гусеничный комплект 21
- Даваемой под высоким давлени 21
- Должны стоять на ровной опорной 21
- Ем может стать причиной механи 21
- Запрещается исполь 21
- Зи это позволит защитить детали 21
- Зовать агрессивные моющие 21
- Комплект только в чистом виде 21
- Лучей 21
- Может храниться вместе с мото 21
- Напором воды струя воды по 21
- Ницы во избежание деформации 21
- От грязи и воздействия солнечных 21
- От прямых солнечных лучей и гря 21
- Пластмассовых поверхностей 21
- Поверхности предсезонная подготовка 21
- При мойке гусенично 21
- Промойте каждый узел гусеницы горячей 21
- Риватели ацетон и пр для чистки 21
- Садовым шлангом с небольшим 21
- Укрытый брезентом хранить в су 21
- Хранение 21
- Ческих повреждений 21
- Чистка 21
- Чистка хранение и предсезонная подготовка 21
- В случае несоблюдения вышеуказанных условий компания brp не несёт ответственности 24
- Ведёнными в руководстве по эксплуатации компания brp оставляет за собой право по 24
- Выполнены все операции технического обслуживания в соответствии с указаниями при 24
- Дятся для того чтобы компания brp имела возможность гарантировать как безопасность 24
- Затраты на транспортировку или доставку понесённые в результате исполнения данных 24
- Исключения не предусмотренные гарантией 24
- Использования деталей которые не произведены или не рекомендованы brp или в ре 24
- Нением телефонными вызовами арендой использованием такси выплатой кредитов и 24
- Ограниченная гарантия brp гусеничный комплект apache 360 atv track kit 24
- Повреждения возникшие в результате шипов установленных на гусеничный комплект 24
- Срок действия гарантии 24
- Условия признания гарантийных обязательств 24
- Ущерб от аварии пожара хищения актов вандализма и иных непреодолимых обстоя 24
- В течение гарантийного срока brp обязуется по своему усмотрению бесплатно отремон 25
- Гарантийных обязательствах и будучи сделаны такие действия заявления или гарантии 25
- Данные гарантийные обязательства являются исключительными и не 25
- Исключать или ограничивать ответственность по указанным выше об 25
- Неиспользованном состоянии все детали заменяемые в процессе гарантийного ремонта 25
- Ни дистрибьютор ни дилер brp ни какое либо иное лицо не уполномочены совершать 25
- Нормальной эксплуатации и технического обслуживания изделия brp оставляет за собой 25
- Обязательства brp 25
- Обязательства не распространяются на закономерный или случайный 25
- Ограничения гарантийных обязательств 25
- Поддержка потребителей 25
- Ружен дефект материала или изготовления на подлинную новую деталь brp при условии 25
- Условия признания права на гарантийное обслуживание 25
- Конфиденциальная информация 28
- О покупателях для распространения маркетинговой и рекламной информации о компании 28
- Спечения вашей безопасности и для того чтобы компания brp могла выполнить свои га 28
- Чтобы реализовать своё право на получения консультаций или для внесения изменений в 28
- В случае перепродажи мотовездехода также приложите к карте доказательство того что 29
- Изменение адреса владельца или перепродажа 29
- Независимо от того истёк срок гарантии или нет компания brp свяжется с вами когда 29
- Обходимо уведомить компанию brp или авторизованного дилера can am мы просим вас 29
- Отметки о прохождении регламентных работ 30
- Предпродажная подготовка 30
Похожие устройства
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS LYNX 69 YETI 600 ACE (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS CAN-AM Outlander 800-100 (2012) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS LYNX 59 YETI 600 ACE (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS LYNX RS 600 (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS LYNX Adventure Grand Tourer 600 E-TEC Ice Speak (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS CAN-AM Outlander 650 X mr (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS LYNX 1200 4-TEC (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO Expedition SE (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO REV XS (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO Skandic SWT (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO Expedition SE (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO REV XR (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO Tundra (2012) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO REV XR (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS SKI-DOO Skandic WT-SWT (2013) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS CAN-AM DS 90 X (2014) Руководство по эксплуатации
- BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS LYNX Xtrim 800R E-TEC BoonDocker 3700 (2013) Руководство по эксплуатации
- Multitronics VG1031V Руководство по эксплуатации
- ООО «АВТОЛИС» AUTOLIS Mobile Set v2.1 Руководство по эксплуатации
- "НПК ""Полярный Волк""" POLAR WOLF Nexus PWi-5DSr-24 Руководство по эксплуатации