Delonghi KD-PA60SF [27/40] Eksploatacja i konserwacja
![Delonghi KD-PA60SF [27/40] Eksploatacja i konserwacja](/views2/2010309/page27/bg1b.png)
- 27 -
- Następnie przymocować podporę do sufitu za pomocą śrub z
uwzględnieniem odległości wskazanej na Ryc.2 w taki sposób,
aby była równoległa do okapu A (Ryc.3).
- Przyłączyć kołnierz C do otworu odprowadzającego
powietrze za pomocą rury łączącej (Ryc.5).
- Umieścić górną złączkę wewnątrz dolnej.
- Przymocować dolną złączkę do okapu używając śrub B (w
zestawie) (Ryc.5), naciągnąć górną złączkę aż do skrzynki i
zamocować za pomocą śrub B (Ryc.3).
- Jezeli Wasze urzadzenie posiada dolne zlaczki jak na Fig.4A,
nalezy dokonac umocowania jak pokazano na Fig.6A.
- Aby przekształcić okap z wersji zasysającej w wersję filtrującą,
należy zakupić filtry z węgla aktywnego i postępować według
instrukcji montażu.
•Wersjazfiltrem:
Uwaga!
- Aby okap Z WENTYLATOREM przekształcić na okap z FIL-
TREM, należy zamówić u dostawcy filtry węglowe jako dodat-
kowe wyposażenie. Mamy do dyspozycji dwa inne Zestawy,
jeden z filtrem z węglem aktywnym w skrzynce (Rys.7B) i drugi
z filtrem z węglem aktywnym do wielokrotnego użytku (które
można myć) (Rys.7C).
- Aby wymienić filtry z aktywnym X węglem, należy pociągnąć
na zewnątrz dźwignię w sposób pokazany na Rys.7B.
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
•Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do
gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać
urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania
potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i
regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na
filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym.
•Filtrprzeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie czą-
steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony
jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym czasie, zależnie
od eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie
co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe,
używając płynnych neutralnych nie ściernych środków czysz-
czących lub też myć je w zmywarce przy niskiej temperaturze
i krótkich cyklach mycia.
- Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi
to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.
•Filtryzwęglemaktywnym służą do oczyszczania powietrza,
które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują nieprzy-
jemne zapachy powstające podczas gotowania.
- Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być
wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla
aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządze-
nia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra
przeciwtłuszczowego.
- Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte
ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi lub w
zmywarce w maksymalnej temperaturze 65°C (cykl mycia musi
być całkowity bez naczyń). Usunąć nadmiar wody uważając
aby nie uszkodzić filtra, zdjąć plastikowe części i wysuszyć
poduszkę w piekarniku przez około 15 minut w maksymalnej
temperaturze 100°C. Aby utrzymać skuteczność filtra węglo-
wego regenerowanego, taka czynność musi być powtarzana
co 2 miesiące. Muszą być one wymieniane maksymalnie co 3
lata lub, gdy poduszka zostanie uszkodzona.
•Przedponownymzamontowaniemfiltrówprzeciwtłusz-
czowychifiltrówzwęglemaktywnymregenerowanych
musząbyćonedokładniewysuszone.
•Częstomyćokap,zarównowewnątrz,jakinazewnątrz,
przypomocyszmatkizwilżonejdenaturatemlubneutral-
nymśrodkiemmyjącymwpłynie,nieściernym.
• Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa-
nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako
oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie
oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.
• Jeżeli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie otoczenia,
może być ono używane przez dłuższe okresy jako ogólne
oświetlenie.
• Uwaga: nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czysz-
czenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje
ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie podanych
instrukcji.
•Wymianalamphalogenowych(Rys.8):
Aby wymienić dwubarwne lampy, należy odłączyć lampę
wyjmując ją ostrożnie z obudowania za pomocą małego
płaskiego śrubokręta lub podobnego narzędzia. UWAGA!
Podczastejczynnościnależyuważać,abynieporysować
okapu. Wymienić lampy na takie same.
•Wymianalamphalogenowych(Rys.9):
Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy-
korzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić lampy na
takie same. Uwaga: nie dotykać lampy gołą ręką.
•WymianalampekLED(Rys.10):
Jeżeli wersja urządzenia posiada lampki LED, w celu ich wymia-
ny konieczna jest interwencja wyspecjalizowanego technika.
•Wymianalampekżarówek/halogenów(Rys.11):
Używać jedynie lampek tego samego rodzaju oraz mocy Wat,
jak te umieszczone w urządzeniu.
•Układsterowania(Rys.12.A.B.) Stery świetlne znaczenie
symboli jest następujące.
A = Przycisk OŚWIETLENIE
B = Przycisk WŁĄCZENIE
C = Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ
D = Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ
E = Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ
F = Przycisk REGULATOR CZASOWY AUTOMATYCZNEGO
WYŁĄCZENIA po 15 minutach (*)
Jeżeli Wasze urządzenie jest wyposażone w funkcję prędkości
INTENSYWNA, poczynając od TRZECIEJ prędkości i przy-
trzymując wciśnięty przez 2 sekundy klawisz E, zostanie ona
uaktywniona na 10 minut, a następnie powróci do wcześniej
ustawionej prędkości. Gdy funkcja jest aktywna LED miga. Aby
przerwać ją przed upływem 10 minut, ponownie nacisnąć na
E. W przypadku niektórych modeli, można uaktywnić funkcję
również na pierwszej i drugiej prędkości.
Przyciskając przycisk F przez 2 sekundy (przy wyłączonym
okapie) włącza sie funkcja “clean air”. Ta funkcja powoduje
włączanie silnika przez 10 minut co godzinę na pierwszej
prędkości. Jak tylko ta funkcja jest włączona silnik włącza się
na 1° prędkość na okres 10 minut podczas tych minut powinny
migać jednocześnie przycisk F i przycisk C. Po upływie tego
czasu silnik się wyłącza i LED przycisku F świeci się stałym
światłem aż do momentu gdy po upływie następnych 50 minut
ponownie włącza się silnik na pierwszą prędkość i LED F i C
ponownie migają przez 10 minut i dalej w ten sam sposób.
Naciskając na jakikolwiek klawisz z wyjątkiem światełek, okap
powróci do normalnego funkcjonowania (np. jeżeli zostanie
wciśnięty klawisz D zostanie dezaktywowana funkcja “clean
Содержание
- Max 90 cm 3
- English 6
- General 6
- Installation instructions 6
- Safety precaution 6
- Use and maintenance 7
- Bezpecnostní opatrení 8
- Česky 8
- Návod k instalaci 9
- Použití a údržba 10
- Generelle oplysninger 11
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 11
- Brug og vedligeholdelse 12
- Instruktion ved installering 12
- Asennusohjeet 14
- Turvaohjeita 14
- Yleistä 14
- Käyttöjahuolto ohjeet 15
- Eλλhnika 17
- Γενικα 17
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 17
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 17
- Χρηση και συντηρηση 18
- Biztonsági figyelmeztetések 20
- Felszerelési utasítások 20
- Magyar 20
- Általános tudnivalók 20
- Használat és karbantartás 21
- Generelt 23
- Installasjonsveiledning 23
- Sikkerhets informasjon 23
- Bruk og vedlikehold 24
- Informacje ogólne 25
- Polska 25
- Uwagi o bezpieczeństwie 25
- Instrukcje do instalacji 26
- Eksploatacja i konserwacja 27
- Descriere generală 28
- Instrucţiuni de siguranţă 28
- Romania 28
- Instrucţiuni de montaj 29
- Instrucţiuni de siguranţă 30
- Mеры предосторожости 31
- Общие свидения 31
- Русский 31
- Инструкции по установке 32
- Эксплуатацияитехход 33
- Observera 34
- Sverige 34
- Säkerhetsföreskrifter 34
- Installations instruktioner 35
- Användning och underhåll 36
Похожие устройства
- Delonghi ICM17210 Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12B.BK Руководство по эксплуатации
- Delonghi SW12C.BK Руководство по эксплуатации
- Delonghi KG200 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS2UCHAMP Руководство по эксплуатации
- Bosch CTL636EB6 Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 321K20 W Руководство по эксплуатации
- Beko RSPE 78612 S Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 296E20 BW Руководство по эксплуатации
- Beko DDS 28120 W Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 296K20 W Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 321E20 BW Руководство по эксплуатации
- Beko CNKR 5335 K20SB Руководство по эксплуатации
- Beko BWR-081 Руководство по эксплуатации
- Beko BWR-080 Руководство по эксплуатации
- Атлант 40М102-00 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFN 20 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFN 20 D Руководство по эксплуатации
- Атлант ATLANT СМА-50У101-00 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool FWSG61283WCRU Руководство по эксплуатации