Delonghi KG200 [9/12] زاهجلا فصو ar
![Delonghi KG200 [9/12] زاهجلا فصو ar](/views2/2010313/page9/bg9.png)
8
9
SK - Opis spotrebiča
A1. Kryt zásobníka na kávu (stlačením spustíte mletie)
A2. Vyberateľný zásobník na kávu
A3. Káblový bubon
A4. Kontrolky stupňa mletia (iba KG210)
A5. Volič počtu šálok (iba KG210)
A6. Štetec na čistenie
Pred použitím zariadenia si vždy prečítajte bezpečnos-
tné upozornenia.
Pozor:
• Medzi jedným a druhým použitím musí uplynúť aspoň
jedna minúta, aby sa zabránilo prehriatiu spotrebiča.
• Aby sa zaručila dobrá kvalita čo sa týka čerstvosti kávy,
spotrebič vždy po každom použití vyčistite, najmä vtedy,
keď sa káva melie po pomletí iných potravín (napr. cukru).
V žiadnom prípade sa neodporúča mlieť olejnaté semená
(napr. arašidy) alebo príliš tvrdé semená (napr. ryžu).
• Majte na pamäti, že akonáhle uvoľníte kryt, hoci aj na mo-
ment, spotrebič sa vynuluje a obnoví sa začatie mletia ako
keby vnútri boli celé zrná kávy.
PL - Opis urządzenia
A1. Pokrywka pojemnika na kawę (wcisnąć aby rozpocząć
mielenie)
A2. Wyjmowany pojemnik na kawę
A3. Schowek na kabel
A4. Kontrolki stopnia zmielenia (tylko KG210)
A5. Przełącznik liczby liżanek (tylko KG210)
A6. Pędzelek do czyszczenia
Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie
przeczytać broszurę, w której wskazano ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa.
Uwaga:
• Między jednym użyciem a kolejnym musi upłynąć przy-
najmniej jedna minuta; umożliwi to uniknięcie przegrza-
nia urządzenia.
• Aby zagwarantować dobrą jakość pod względem świeżości
kawy, po każdym użyciu, zwłaszcza w przypadku mielenia
kawy po uprzednim zmieleniu innych produktów (np.
cukru) dobrze wyczyścić urządzenie. Nie zaleca się miele-
nia oleistych (np. orzeszków ziemnych) lub twardych (np.
ryżu) ziaren.
• Należy pamiętać, że po puszczeniu pokrywki, nawet na
chwilę, urządzenie wyresetuje się i rozpocznie mielenie
jak gdyby wewnątrz znajdowały cię całe ziarna.
- AR
A1 ( )
A2
A3
A4 (KG210 )
A5 (KG210 )
A6
:هيبنت
•
•
) ( )
(
)
(
•
Содержание
- Kg200 210 p.2
- مادختس ا تاميلعتو تاداشرإ p.2
- لا ةنحطم p.2
- De beschreibung des gerätes p.5
- It descrizione dell apparecchio p.5
- Fr description de l appareil p.5
- En description of the appliance p.5
- Tenha em mente que uma vez liber tada a tampa mesmo que durante poucos segundos o aparelho reinicia e considera o início da moagem como se no interior estivesse contido café em grão inteiro p.6
- Pt descrição do aparelho p.6
- Nl beschrijving van het apparaat p.6
- Es descripción del aparato p.6
- El περιγραφή της συσκευής p.6
- Atenção entre uma utilização e a seguinte deve decorrer pelo menos um minuto para evitar o sobreaquecimento do aparelho p.6
- A5 seletor do número de chávenas apenas kg210 a6 pincel de limpeza antes de utilizar o aparelho ler sempre o documento dos avisos de segurança p.6
- A1 tampa depósito café prima para iniciar a moagem a2 depósito café extraível a3 enrolador do cabo p.6
- Sv beskrivning av apparaten p.7
- No beskrivelse av apparatet p.7
- Fi laitteen kuvaus p.7
- Da beskrivelse af apparatet p.7
- Ru описание прибора p.8
- Cs popis přístroje p.8
- Hu a készülék leírása p.8
- زاهجلا فصو ar p.9
- Sk opis spotrebiča p.9
- Pl opis urządzenia p.9
- Fg 1 2 5 p.12
Похожие устройства
-
Delonghi KG200Руководство по эксплуатации -
Delonghi KG 79Руководство по эксплуатации -
Delonghi KG-40Руководство по эксплуатации -
Delonghi KG 520 MРуководство по эксплуатации -
Delonghi KG 520.MРуководство по эксплуатации -
Delonghi KG 49Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KG 79Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KG 89 SteelРуководство пользователя -
Delonghi KG 89 SteelСхема -
Delonghi KG 59Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KG 30Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KG 39Инструкция по эксплуатации