Caso Novea C4 [61/92] Attenzione
![Caso Novea C4 [61/92] Attenzione](/views2/2010508/page61/bg3d.png)
Caso Kaffeemaschine NOVEA C4 61
Indicazione
► Per controllare nuovamente l’ora impostata, premere il tasto illuminato per annullare
l’ora selezionata. Premere il tasto . L’ora precedentemente impostata si illumina sul
display. Premere il tasto nuovamente per mantenere l'impostazione e riattivare la
funzione di preparazione automatica del caffè.
► Per annullare la funzione, premere il tasto illuminato . Il tasto si spegne.
32.3.3 Tasto 1-4 Cup
Questa funzione speciale consente di ottimizzare il gusto per preparare 1-4 tazze di caffè.
Premere il tasto prima di premere . Entrambi i tasti si illuminano. Se il caffè è pronto
saranno emessi 3 bip, il tasto si spegne e l’apparecchio passa in modalità
“mantenimento caffè caldo”.
33 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per
assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
33.1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
► Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica, quando l'apparecchio non è in
funzione e prima di eseguire la pulizia.
► Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli
nella lavastoviglie.
► Per pulire lo spremifrutta non utilizzi una spazzola di metallo e non usi neppure degli altri
oggetti acuti e aggressivi.
33.2 Pulizia della macchina da caffè e sostituzione del
filtro di carbonio
Depositi minerali di acqua possono ostruire la macchina da caffè. Dopo
ogni 70 cicli si illumina il tasto . Pulire l’apparecchio e sostituire il
filtro come segue:
1. Premere il tasto sul pannello di comando per spegnere la luce blu
e azzerare il conteggio (Fig. 7).
2. Aprire il serbatoio dell'acqua e togliere il filtro dell'acqua (Fig. 8).
3. Versare dell’aceto bianco nel serbatoio dell'acqua (fino alla tacca 6
cups).
4. Aggiungere acqua fredda (fino alla tacca 12 cups).
5. Inserire un filtro di carta nel supporto del filtro, chiudere il coperchio e
collocare la caffettiera vuota sulla piastra riscaldante.
Содержание
- Kaffeemaschine novea c4 1
- Original bedienungsanleitung 1
- 1 bis 4 tassen funktion 19 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 11 3
- Allgemeines 9 3
- Anforderungen an den aufstellort 13 3
- Audiosignale 18 3
- Aufbau und funktion 14 3
- Auspacken 13 3
- Bedienfeld 18 3
- Bedienung und betrieb 15 3
- Bedienungsanleitung 9 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 10 3
- Caso kaffeemaschine novea c4 3 3
- Einstellen der uhrzeit timer automatisches kaffeekochen 18 3
- Elektrischer anschluss 13 3
- Entsorgung der verpackung 13 3
- Entsorgung des altgerätes 20 8 garantie 21 9 technische daten 21 3
- Gebrauch 16 3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 3
- Haftungsbeschränkung 10 3
- Inbetriebnahme 12 3
- Informationen zu dieser anleitung 9 3
- Kaffee kochen 16 3
- Lieferumfang und transportinspektion 12 3
- Reinigung und pflege 19 3
- Reinigung und wechseln des kohlefilters 19 3
- Sicherheit 10 3
- Sicherheitshinweise 12 3
- Sicherheitshinweise 19 3
- Tropf stopp funktion 17 3
- Typenschild 15 3
- Urheberschutz 10 3
- Vorbereiten der kaffeemaschine 15 3
- Warnhinweise 9 3
- Übersicht 14 3
- 1 4 cup function 33 4
- Audio signals 32 4
- Brewing coffee 30 4
- Caso kaffeemaschine novea c4 4 4
- Cleaning and maintenance 33 4
- Cleaning the device and changing the charcoal filter 33 4
- Commissioning 26 4
- Control panel 32 4
- Copyright protection 24 4
- Dangers due to electrical power 26 4
- Delivery scope and transport inspection 26 4
- Design and function 28 4
- Disposal of the old device 34 17 guarantee 35 18 technical data 35 4
- Disposal of the packaging 27 4
- Drip stop function 32 4
- Electrical connection 27 4
- General 23 4
- General safety information 25 4
- Information on this manual 23 4
- Intended use 24 4
- Limitation of liability 24 4
- Operating manual 23 4
- Operation and handling 29 4
- Overview 28 4
- Preparing the coffee maker 30 4
- Rating plate 29 4
- Safety 24 4
- Safety information 26 4
- Safety information 33 4
- Setting the clock timer and auto brewing 32 4
- Setup location requirements 27 4
- Unpacking 27 4
- Use 30 4
- Warning notices 23 4
- 1 4 cup fonction 47 5
- Assemblage et fonction 42 5
- Avertissements de danger 37 5
- Caso kaffeemaschine novea c4 5 5
- Commande et fonctionnement 43 5
- Consignes de sécurité 40 5
- Consignes de sécurité 47 5
- Consignes de sécurités générales 39 5
- Dangers du courant électrique 40 5
- Déballage 40 5
- Elimination des appareils usés 48 26 garantie 49 27 caractéristiques techniques 49 5
- Elimination des emballages 41 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 41 5
- Fonction stop goutte 46 5
- Généralités 37 5
- Informations relatives à ce manuel 37 5
- Inventaire et contrôle de transport 40 5
- Limite de responsabilités 38 5
- Mise en service 40 5
- Mise en service 44 5
- Mode d emploi 37 5
- Nettoyage de la machine à café et remplacement du filtre à charbon 47 5
- Nettoyage et entretien 47 5
- Panneau de commande 46 5
- Plaque signalétique 43 5
- Protection intellectuelle 38 5
- Préparation de la machine à café 44 5
- Préparer du café 44 5
- Raccordement électrique 41 5
- Réglage de l heure minuterie et preparation automatique du café 46 5
- Signaux audio 46 5
- Sécurité 38 5
- Utilisation conforme 38 5
- Vue d ensemble 42 5
- Avvertenze di sicurezza 61 6
- Caso kaffeemaschine novea c4 6 6
- Connessione elettrica 55 6
- Costruzione e funzione 56 6
- Costruzione e funzione 57 6
- Disimballaggio 54 6
- Funzione drip stop 59 6
- Impostare l ora timer e preparazione automatic del caffè 60 6
- In generale 51 6
- Indicazioni d avvertenza 51 6
- Indicazioni di sicurezza 54 6
- Indicazioni generali di sicurezza 53 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 51 6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54 6
- Istruzione d uso 51 6
- Limitazione della responsabilità 52 6
- Messa in funzione 54 6
- Pannelo comandi 60 6
- Panoramica 56 6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 54 6
- Preparare il caffè 58 6
- Preparazione della macchina da caffè 57 6
- Pulizia della macchina da caffè e sostituzione del filtro di carbonio 61 6
- Pulizia e cura 61 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 55 6
- Segnali audio 60 6
- Sicurezza 52 6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 62 35 garanzia 62 36 dati tecnici 63 6
- Smaltimento dell involucro 55 6
- Targhetta di omologazione 57 6
- Tasto 1 4 cup 61 6
- Tutela dei diritti d autore 52 6
- Uso 58 6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 52 6
- Advertencias 65 7
- Ajustar la hora temporizador y preparacion automatic de café 74 7
- Caso kaffeemaschine novea c4 7 7
- Conexión eléctrica 69 7
- Derechos de autor copyright 66 7
- Desembalaje 68 7
- Eliminación del aparato usado 76 44 garantía 77 45 datos técnicos 77 7
- Eliminación del embalaje 68 7
- Estructura y funciones 70 7
- Función antigoteo 74 7
- Generalidades 65 7
- Información acerca de este manual 65 7
- Instrucciones de seguridad 68 7
- Instrucciones de seguridad 75 7
- Instrucciones generales de seguridad 67 7
- Limitación de responsabilidad 66 7
- Limpieza de la maquina de café y reemplazo del filtro de carbon activo76 7
- Limpieza y conservación 75 7
- Manual del usuario 65 7
- Operación y funcionamiento 71 7
- Panel de instrucciones 74 7
- Peligro de electrocución 68 7
- Placa de especificaciones 71 7
- Preparación de café 72 7
- Preparación de la máquina de café 72 7
- Puesta en marcha 68 7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 69 7
- Seguridad 66 7
- Senales acusticas 74 7
- Sinopsis 70 7
- Tecla 1 4 cup 75 7
- Uso 72 7
- Uso previsto 66 7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 68 7
- Aansprakelijkheid 80 8
- Afvoer van het oude apparaat 91 53 garantie 92 54 technische gegevens 92 8
- Algemeen 79 8
- Algemene veiligheidsinstructies 81 8
- Audiosignalen 89 8
- Auteurswet 80 8
- Bediening en gebruik 86 8
- Bedieningsveld 89 8
- Caso kaffeemaschine novea c4 8 8
- Drip stop functie 88 8
- Eisen aan de plek van plaatsing 83 8
- Elektrische aansluiting 83 8
- Gebruik 87 8
- Gebruik volgens de voorschriften 80 8
- Gebruiksaanwijzing 79 8
- Gevaar door elektrische stroom 82 8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 79 8
- Ingebruikname 82 8
- Instellen van de tijd timer en automatisch koffie zetten 89 8
- Knop 1 4 cup 90 8
- Koffie zetten 87 8
- Leveringsomvang en transportinspectie 82 8
- Opbouw en functie 84 8
- Overzicht 85 8
- Reinigen van het koffiezetapparaat en vervangen van het koolstoffilter90 8
- Reiniging en onderhoud 90 8
- Typeplaatje 86 8
- Uitpakken 83 8
- Veiligheid 80 8
- Veiligheidsvoorschriften 82 8
- Veiligheidsvoorschriften 90 8
- Verwijderen van de verpakking 83 8
- Voorbereiden van het koffiezetapparaat 86 8
- Waarschuwingsinstructies 79 8
- Allgemeines 9
- Bedienungsanleitung 9
- Informationen zu dieser anleitung 9
- Warnhinweise 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Haftungsbeschränkung 10
- Sicherheit 10
- Urheberschutz 10
- Allgemeine sicherheitshinweise 11
- Gefahr durch elektrischen strom 12
- Inbetriebnahme 12
- Lieferumfang und transportinspektion 12
- Sicherheitshinweise 12
- Anforderungen an den aufstellort 13
- Auspacken 13
- Caso kaffeemaschine novea c4 13 13
- Elektrischer anschluss 13
- Entsorgung der verpackung 13
- Gerätes auf um das gerät im garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können 13
- Heben sie wenn möglich die originalverpackung während der garantiezeit des 13
- Aufbau und funktion 14
- Übersicht 14
- Bedienung und betrieb 15
- Typenschild 15
- Vorbereiten der kaffeemaschine 15
- Gebrauch 16
- Bedienfeld 18
- Reinigung und pflege 19
- Reinigung und wechseln des kohlefilters 19
- Sicherheitshinweise 19
- Entsorgung des altgerätes 20
- Garantie 21
- Technische daten 21
- Attention 23
- Danger 23
- General 23
- Information on this manual 23
- Operating manual 23
- Warning 23
- Warning notices 23
- Copyright protection 24
- Intended use 24
- Limitation of liability 24
- Please note 24
- Safety 24
- General safety information 25
- Please note 25
- Warning 25
- Commissioning 26
- Danger 26
- Dangers due to electrical power 26
- Delivery scope and transport inspection 26
- Please note 26
- Safety information 26
- Warning 26
- Disposal of the packaging 27
- Electrical connection 27
- Please note 27
- Setup location requirements 27
- Unpacking 27
- Design and function 28
- Overview 28
- Operation and handling 29
- Rating plate 29
- Warning 29
- Please note 30
- Preparing the coffee maker 30
- Please note 31
- Control panel 32
- Please note 32
- Attention 33
- Cleaning and maintenance 33
- Cleaning the device and changing the charcoal filter 33
- Please note 33
- Safety information 33
- Disposal of the old device 34
- Please note 34
- Guarantee 35
- Technical data 35
- Machine à café 36
- Mode d emploi 36
- Attention 37
- Avertissements de danger 37
- Danger 37
- Généralités 37
- Informations relatives à ce manuel 37
- Mode d emploi 37
- Prudence 37
- Remarque 37
- Attention 38
- Limite de responsabilités 38
- Protection intellectuelle 38
- Sécurité 38
- Utilisation conforme 38
- Consignes de sécurités générales 39
- Remarque 39
- Attention 40
- Consignes de sécurité 40
- Danger 40
- Dangers du courant électrique 40
- Déballage 40
- Inventaire et contrôle de transport 40
- Mise en service 40
- Remarque 40
- Elimination des emballages 41
- Exigences pour l emplacement d utilisation 41
- Raccordement électrique 41
- Remarque 41
- Assemblage et fonction 42
- Attention 42
- Vue d ensemble 42
- Attention 43
- Commande et fonctionnement 43
- Plaque signalétique 43
- Mise en service 44
- Préparation de la machine à café 44
- Remarque 44
- Remarque 45
- Panneau de commande 46
- Remarque 46
- Consignes de sécurité 47
- Nettoyage de la machine à café et remplacement du filtre à charbon 47
- Nettoyage et entretien 47
- Prudence 47
- Remarque 47
- Elimination des appareils usés 48
- Remarque 48
- Caractéristiques techniques 49
- Garantie 49
- Istruzione d uso 50
- Macchina da caffè 50
- Attenzione 51
- Avviso 51
- In generale 51
- Indicazioni d avvertenza 51
- Informazioni su queste istruzioni d uso 51
- Istruzione d uso 51
- Pericolo 51
- Avviso 52
- Indicazione 52
- Limitazione della responsabilità 52
- Sicurezza 52
- Tutela dei diritti d autore 52
- Utilizzo conforme alle disposizioni 52
- Indicazione 53
- Indicazioni generali di sicurezza 53
- Avviso 54
- Disimballaggio 54
- Indicazione 54
- Indicazioni di sicurezza 54
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 54
- Messa in funzione 54
- Pericolo 54
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 54
- Connessione elettrica 55
- Indicazione 55
- Requisiti del luogo di posizionamento 55
- Smaltimento dell involucro 55
- Avviso 56
- Costruzione e funzione 56
- Panoramica 56
- Avviso 57
- Costruzione e funzione 57
- Preparazione della macchina da caffè 57
- Targhetta di omologazione 57
- Indicazione 58
- Indicazione 59
- Indicazione 60
- Pannelo comandi 60
- Attenzione 61
- Avvertenze di sicurezza 61
- Indicazione 61
- Pulizia della macchina da caffè e sostituzione del filtro di carbonio 61
- Pulizia e cura 61
- Garanzia 62
- Indicazione 62
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 62
- Dati tecnici 63
- Manual del usuario 64
- Máquina de café 64
- Advertencia 65
- Advertencias 65
- Generalidades 65
- Información acerca de este manual 65
- Manual del usuario 65
- Peligro 65
- Precaución 65
- Advertencia 66
- Derechos de autor copyright 66
- Limitación de responsabilidad 66
- Seguridad 66
- Uso previsto 66
- Instrucciones generales de seguridad 67
- Advertencia 68
- Desembalaje 68
- Eliminación del embalaje 68
- Instrucciones de seguridad 68
- Peligro 68
- Peligro de electrocución 68
- Puesta en marcha 68
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 68
- Conexión eléctrica 69
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 69
- Advertencia 70
- Estructura y funciones 70
- Sinopsis 70
- Advertencia 71
- Operación y funcionamiento 71
- Placa de especificaciones 71
- Preparación de la máquina de café 72
- Panel de instrucciones 74
- Instrucciones de seguridad 75
- Limpieza y conservación 75
- Precaución 75
- Eliminación del aparato usado 76
- Limpieza de la maquina de café y reemplazo del filtro de carbon activo 76
- Datos técnicos 77
- Garantía 77
- Artikelnummer 1852 78
- Caso kaffeemaschine novea c4 78 78
- Koffiezetapparaat 78
- Originele gebruiksaanwijzing 78
- Algemeen 79
- Gebruiksaanwijzing 79
- Gevaar 79
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 79
- Voorzichtig 79
- Waarschuwing 79
- Waarschuwingsinstructies 79
- Aansprakelijkheid 80
- Auteurswet 80
- Gebruik volgens de voorschriften 80
- Veiligheid 80
- Waarschuwing 80
- Algemene veiligheidsinstructies 81
- Gevaar 82
- Gevaar door elektrische stroom 82
- Ingebruikname 82
- Leveringsomvang en transportinspectie 82
- Veiligheidsvoorschriften 82
- Waarschuwing 82
- Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de 83
- Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal verwijder voór gebruik vervanging koolstoffilter uit de koffiepot 83
- Caso kaffeemaschine novea c4 83 83
- Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen waarschuw de expediteur de verzekering en de leverancier bij een onvolledige 83
- Eisen aan de plek van plaatsing 83
- Elektrische aansluiting 83
- Garantieperiode zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken 83
- Levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 83
- Uitpakken 83
- Verwijderen van de verpakking 83
- Watertank en mit waterfilter vervanger koolstoffilter gebruiksaanwijzing 83
- Caso kaffeemaschine novea c4 84 84
- In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m b t de opbouw en het functioneren van het apparaat 84
- Opbouw en functie 84
- Overzicht 85
- Waarschuwing 85
- Bediening en gebruik 86
- Typeplaatje 86
- Voorbereiden van het koffiezetapparaat 86
- Waarschuwing 86
- Gebruik 87
- Bedieningsveld 89
- Reinigen van het koffiezetapparaat en vervangen van het koolstoffilter 90
- Reiniging en onderhoud 90
- Veiligheidsvoorschriften 90
- Voorzichtig 90
- Afvoer van het oude apparaat 91
- Garantie 92
- Technische gegevens 92
Похожие устройства
- Arnica Damla Plus Руководство по эксплуатации
- Arnica Pika ET14400 Руководство по эксплуатации
- Tefal VC1006 Руководство по эксплуатации
- Tefal CrepParty Colormania PY559312 Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U749 LKN:U7490M0007RU Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U759 LKN:U7590M0001RU Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U759 LKN:U7590M0002RU Руководство по эксплуатации
- Fujitsu LIFEBOOK U939 LKN:U9390M0003RU Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG41RH Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG51RW Руководство по эксплуатации
- Sharp SJEX98FBE Руководство по эксплуатации
- Sharp SJF95STSL Руководство по эксплуатации
- Sharp SJFJ97VBK Руководство по эксплуатации
- Hyundai Riverside SWS9 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Seoul AR9 Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG41RW Руководство по эксплуатации
- Hyundai Rocket HI1 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Seoul DC ARI20 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Taegu SWE7 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Wall Art AT8 Руководство по эксплуатации