Liebherr SBNbs 3210-21 001 [18/22] Вывод из работы
![Liebherr SBNbs 3210-21 001 [18/22] Вывод из работы](/views2/2010582/page18/bg12.png)
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Ледогенератор IceMaker не включается.
→
Устройство и, тем самым, IceMaker не подключены.
u
Подключите устройство (см. Ввод в работу).
IceMaker не делает кубиков льда.
→
IceMaker не включен.
u
Включите IceMaker.
→
Выдвижной ящик IceMaker закрыт неплотно.
u
Правильно закройте выдвижной ящик.
→
Вентиль для подачи воды не открыт.
u
Откройте вентиль для подачи воды.
→
Подвод воды к IceMaker прерван.
u
Проверьте подсоединение воды (см. Ввод в работу).
u
Проверьте шлангопроводы (см. Ввод в работу).
→
Сетчатый фильтр на наконечнике шланга подачи воды
или сетка штуцера в устройстве засорён.
u
Очистите сетчатый фильтр.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.7.4)
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Неисправен светодиод освещения или повреждена
крышка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего
освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
8.1.1 Выключение всего устройства через
морозильное отделение
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off морозильного
отделения
Fig. 3 (10)
прим. 2 секунды.
w
Индикаторы температуры не горят. Устройство выклю-
чено.
8.1.2 Выключение отделения BioFresh
u
Нажмите кнопку On/Off отделения BioFresh
Fig. 3 (2)
и
удерживайте ее прим. 2 секунды.
w
Индикация температуры отделения BioFresh
Fig. 3 (6)
не
горит. Отделение BioFresh выключено.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Установите IceMaker в положение очистки (см. Уход).
u
Выключите устройство (см. Вывод из работы).
u
Извлечь сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
10 Информация об изготови-
теле / Гарантийное свидетель-
ство
Liebherr-Hausgeraete Ochsenhausen GmbH
D-88411 Оксенхаузен
Вывод из работы
18 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению 2
- Содержание 2
- Homedialog 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Опасность получения травм и повре ждений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Установка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Перевешивание двери 7
- Снятие двери 7
- Снятие узла амортизатора закры вания дверцы 7
- Ввод в работу 8
- Монтаж двери 8
- Монтаж узла амортизатора закры вания двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка опорных деталей 8
- Перестановка ручки 8
- Ввод в работу 9
- Выравнивание дверцы 9
- Подключение воды 9
- Предупреждение 9
- Ввод в работу 10
- Включение всего устройства через морозильное отделение 10
- Включение устройства 10
- Внимание 10
- Подключение устройства 10
- Предупреждение 10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 10
- Установка в кухонную стенку 10
- Аварийный сигнал открытой двери 11
- Аварийный сигнал по темпера туре 11
- Включение отделения biofresh 11
- Выключение сигнала открытой двери 11
- Задание защиты от детей 11
- Защита от детей 11
- Обслуживание 11
- Регулировка яркости 11
- Регулировка яркости индикатора температуры 11
- Hydrosafe 12
- Используйте разделяемую полку 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Отделение biofresh 12
- Отключение аварийного сигнала по температуре 12
- Сроки хранения 12
- Съемные полки 12
- Холодильное отделение 12
- Хранение продуктов 12
- Biocool 13
- Выдвижные ящики 13
- Морозильное отделение 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Обслуживание 13
- Пластина регулировки влажности 13
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 13
- Регулировка температуры 13
- Superfrost 14
- Выдвижные ящики 14
- Замораживание продуктов 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Обслуживание 14
- Осторожно 14
- Размораживание продуктов 14
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 14
- Съемные полки 14
- Icemaker 15
- Variospace 15
- Аккумуляторы холода 15
- Информационная табличка 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Обслуживание 15
- Очистка icemaker 16
- Размораживание с помощью nofrost 16
- Уход 16
- Чистка устройства 16
- Неисправности 17
- Сервисная служба 17
- Вывод из работы 18
- Выключение всего устройства через морозильное отделение 18
- Выключение отделения biofresh 18
- Выключение устройства 18
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 18
- Отключение 18
- Утилизация устройства 18
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 21
Похожие устройства
- Hisense RC67WS4SAW Руководство по эксплуатации
- Delonghi KG-40 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS1U1802 Руководство по эксплуатации
- Bosch Readyyy Lithium 18V BBHL21841 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK6005 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK8612P Styline Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-228с Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-301b Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-301bd Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-326c Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-770s Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-540S Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-570S Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-601b Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-770A Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-17c Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-123b Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-16 Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 0,7-LK-B Руководство по эксплуатации
- AEL T-AEL-102 Руководство по эксплуатации