Redmond RGM-M816P [11/24] Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется
![Redmond RGM-M816P [11/24] Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется](/views2/2010756/page11/bgb.png)
SteakMaster RGM-M816P
11
RUS
UKR
KAZ
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите влажной тканью, съемные
детали промойте теплой водой с использованием мягкого мыльного раствора. Тщательно
просушите все элементы прибора перед подключением к электросети.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так, чтобы
выходящий из-под крышки горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия,
электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от
повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора
не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
Прежде чем использовать прибор по назначению, обязательно произведите цикл нагре-
ва без продуктов для удаления технической защитной смазки. Затем отключите
прибор от электросети, дайте остыть и произведите очистку панелей согласно раз-
делу «Уход за прибором».
Поднимать прибор за ручку ЗАПРЕЩЕНО. Переносите прибор, удерживая его за корпус.
ЗАПРЕЩЕНО переносить прибор во время его работы!
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Умный режим приготовления
Допускается приготовление только при закрытой крышке. При использовании данного
режима время приготовления определяется прибором автоматически, исходя из выбран-
ного типа продукта и его толщины. Вы можете контролировать степень прожарки по ва-
шему вкусу и снять готовящийся продукт на любом этапе.
1. Подготовьте ингредиенты согласно выбранному рецепту.
2. Подключите прибор к электросети, прибор подаст звуковой сигнал.
3. Включите прибор, нажав кнопку , дисплей загорится.
4. Убедитесь, что крышка прибора закрыта.
5. Вращая энкодер, выберите необходимую программу приготовления. Индикатор вы-
бранной программы будет мигать.
6.
Для подтверждения нажмите кнопку OK. Прибор подаст звуковой сигнал, начнется
процесс нагрева, индикатор процесса приготовления будет мигать на стадии PRE-
HEATING.
7. По достижении необходимой температуры прибор подаст 3 коротких звуковых сиг-
нала, индикатор процесса приготовления будет гореть непрерывно на стадии PRE-
HEATING и мигать на стадии START TO COOK. Поднимите крышку прибора за ручку и
расположите продукты на нижней панели.
Антипригарное покрытие панелей в большинстве случаев позволяет готовить без
использования масла. Однако при необходимости вы можете нанести на рабочую по-
верхность панелей небольшое количество растительного или сливочного масла.
8.
Прижмите продукты верхней панелью, не прилагайте чрезмерных усилий. В течение
нескольких секунд прибор определит толщину закладки и время приготовления, нач-
нется обратный поминутный отсчет времени приготовления. Вы можете контролировать
степень готовности продукта, ориентируясь на индикатор процесса приготовления, на-
пример, чтобы получить мясо слабой прожарки, снимите его, когда индикатор на стадии
RARE перестанет мигать и будет гореть непрерывно. Аналогично, непрерывно горящий
индикатор MEDIUM означает среднюю, а WELL DONE — сильную степень прожарки. При
каждом изменении степени прожарки прибор подаст 5 длинных звуковых сигналов.
В режиме разморозки/разогрева индикатор процесса приготовления обозначает
этапы работы программы. По завершении программы прибор автоматически отклю-
чится.
Для достижения оптимального результата следуйте указаниям прилагаемой к прибо-
ру книги рецептов.
9. По окончании приготовления (когда индикатор процесса приготовления перестанет
мигать на стадии WELL DONE), прибор подаст 8 коротких звуковых сигналов и авто-
матически отключится. Вы можете выключить прибор вручную на любом этапе, нажав
кнопку . Аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты, используя
деревянные или силиконовые кухонные принадлежности.
10.
Отключите прибор от электросети, очистите прибор в соответствии с рекомендациями
раздела «Уход за прибором».
Не используйте металлические кухонные принадлежности — они могут повредить
антипригарное покрытие панелей.
Прибор рекомендуется очищать после каждой закладки через 1 минуту после использо-
вания во избежание присыхания остатков пищи, которое усложнит дальнейшую очистку.
Ручной режим приготовления
Допускается приготовление при закрытой и открытой крышке. Вы также можете ис-
пользовать прибор в режиме барбекю, для этого нажмите на ограничитель и раскройте
крышку прибора на 180°, как показано на схеме
A3
(стр. 5).
1. Подготовьте ингредиенты согласно выбранному рецепту.
2. Подключите прибор к электросети, прибор подаст звуковой сигнал.
3. Включите прибор, нажав кнопку , дисплей загорится.
4. Нажмите кнопку M, чтобы перевести прибор в ручной режим. Индикаторы ручного
режима и температуры приготовления будут мигать.
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m816p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Процесс нагрева индикатор процесса приготовления будет мигать на стадии pre 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 13
- В соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 13
- Во время работы появился по 13
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Сервисный центр 13
- Стейков фаршированной птицы пирогов или хлеба а также для контроля степени 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Знімний піддон для збирання масла 15
- Кнопка увімкнення вимкнення 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Ними елементами для рівномірного 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Панель управління схема 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Стор 4 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Вибору автоматичної програми приго 16
- Енкодер поворотний джойстик для 16
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 16
- Розумний режим приготування 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигналу і автоматично відключиться ви 17
- Зберігання та транспортування 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Https redmondsale com 18
- Iv додаткові аксесуари 18
- Ram kt1 кухонний термометр 18
- Rgp 01 панель змінна для гриля 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Інформація про умови для вашої країни доступна на сайті https r4s redmond company 18
- Автоматичні програми приготу 18
- Вання не запускаються процес 18
- Впродовж гарантійного періоду виробник зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або заміни усього виробу будь які заводські дефекти гарантія набуває чинності 18
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 роки з дня його придбання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті 18
- Значення температури відображається на цифровому дисплеї 18
- Купуються окремо придбати додаткові насадки до грилю steakmaster rgm m816p і дізнатися про новинки продукції redmond можна на сайте www redmond company або в магазинах офіційних дилерів 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Природний знос виробу і витратні матеріали антипригарні покриття деко і т д термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу у разі якщо дату продажу визначити неможли во дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташований на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 18
- Продавця на оригінальному гарантійному талоні справжня гарантія признається лише у тому випадку якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ре 18
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Стандартна гарантія 1 рік додатковий рік безкоштовного сервісного 18
- Стейків фаршированої птиці пирогів або хліба а також для контролю ступеня готовно 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Жыпылықтайды аспап 8 қысқа дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Scarlett SC-VC80B62 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher MD 1000 Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF01DGEU Dolce&Gabbana Руководство по эксплуатации
- Midea MF1142S Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3086W Руководство по эксплуатации
- Hitachi R-S702 PU2GS Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere LA SPAZIALE S5 EK Compact 2 GR Руководство по эксплуатации
- La Cimbali S30 S10 Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 2651 RU Руководство по эксплуатации
- Brother S-1000A-3 Руководство по эксплуатации
- Brother NV A150 (Innov-is) Руководство по эксплуатации
- Brother NV 2200 Руководство по эксплуатации
- Brother 1034 D Руководство по эксплуатации
- Brother 3034 D Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации
- Hyundai HG3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Home Assistant TX DEH1 Руководство по эксплуатации
- Moulinex SM154040 UltraCompact Руководство по эксплуатации