Redmond RGM-M816P [21/24] I алғашқы қосар алдында
![Redmond RGM-M816P [21/24] I алғашқы қосар алдында](/views2/2010756/page21/bg15.png)
SteakMaster RGM-M816P
21
RUS
UKR
KAZ
MEDIUM — орташа қуыру
WELL DONE — қатты қуыру
8. Дайындау процесінің индикаторы
9.
OK батырмасы — қыздыру процесін қосу
10.
Энкодер — автоматты дайындау бағдар-
ламасын таңдау, температура мен уақыт
мәнін өзгерту үшін айналмалы джойстик
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал-
дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның се-
риялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем
дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал-
малы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық
элементтерін мұқият кептіріңіз.
Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен
жоғары ылғалдылық пентемпературадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе ма-
териалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық
және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
Құралды мақсатына қарай қолданар алдында, техникалық қорғаныс майын кетіру үшін
жүктелген құралдың міндетті түрде қыздыру циклын жүргізу керек. Одан кейін құрал-
ды электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз және «Аспапты күту» тарауына сәйкес
пластиналарды тазартыңыз.
Аспапты қаламға көтеруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Аспапты корпустың сыртына ұстасаңыз
ғана тасымалдауға болады.
Аспапты жұмыс кезінде тасымалдауға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Ақылды әзірлеу режимі
Әзірлеу қақпақ жабық болған кезде ғана рұқсат етіледі. Осы режимді пайдаланған кезде,
әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып, құралмен
автоматты түрде белгіленеді. Сіз қуыру деңгейін өзіңіздің талғамыңыз бойынша бақыла-
уыңызға және дайындалып жатқан өнімді кез келген кезеңде алып тастауыңызға болады.
1. Ингредиенттерді таңдап алынған рецептке келісімді дайындаңыз.
2. Құралды электр желіге қосыңыз, құрал дыбыстық сигнал береді.
3. батырмасын басып құралды қосыңыз, дисплей жанады.
4. Құралдың қақпағы жабық екеніне көз жеткізіңіз.
5. Айналмалы энкодер, қажетті дайындау бағдарламасын таңдаңыз. Таңдалған бағдар-
ламаның индикаторы жыпылықтайды.
6.
Растау үшін OK батырмасын басыңыз. Құрал дыбыстық сигнал береді, қыздыру процесі
басталады, дайындау процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында жыпылықтай-
ды.
7.
Қажетті температураға жеткенде аспап 3 қысқа дыбыс сигналын береді, дайындау
процесінің индикаторы PRE-HEATING сатысында үздіксіз жанады және START TO COOK
сатысында жыпылықтайды. Құралдың қақпағын тұтқасынан көтеріп, өнімді төменгі
панельге орналастырыңыз.
Панельдің жануға қарсы жабындысы көптеген жағдайда майсыз дайындауға мүмкіндік
береді. Алайда, қажет болған кезде, сіз панельдің жұмыс істейтін бетіне шамалы мөл-
шерде өсімдік немесе сары майды жаға аласыз.
8.
Өнімді жоғары панельмен аса күш салмай басыңыз. Бірнеше секунд ішінде құрал
салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді. Сіз дайындау
процесінің индикаторына бағдарланып, өнімнің дайындық деңгейін бақылай аласыз,
мысалы, әлсіз қуырылған ет алу үшін, RARE сатысындағы индикатор жыпылықтайды
және үздіксіз жанып тұрған кезде оны алып тастаңыз. Сол сияқты, MEDIUM үздіксіз
жанып жатқан индикаторы орташа, ал WELL DONE — қатты қуыру деңгейін білдіреді.
Күйдіру дәрежесінің әр өзгеруі кезінде аспап 5 ұзын дыбыс сигналын береді.
Еріту/қыздыру режимінде дайындау процесінің индикаторы бағдарламаның жұмыс ке-
зеңдерін білдіреді. Процесс аяқталғаннан кейін аспап автоматты түрде өшіріледі.
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін рецепттер кітабінің нұсқауларын
ұстаныңыз.
9. Әзірлеуді аяқтау бойынша (дайындау процесінің индикаторы WELL DONE сатысында
жыпылықтайды), аспап 8 қысқа дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде
өшіріледі. Сіздің батырмасына басып, құралды кез келген кезеңде қолмен қосуыңы-
зға болады. Әзірлеу аяқталғаннан кейін аспаптың қақпағын тұтқасынан ұстап абайлап
көтеріңіз. Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып
шығыңыз.
10.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз, оны «Аспапты күту»
тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
Пышақтар немесе металл аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Бұл жабыспайтын қапта-
масын бүлдіруі мүмкін.
Құрылғыны тағам қалдықтарын кептірмей, әрбір кейінгі қолданудан кейін 1 минут-
тан соң тазалау ұсынылады, бұл одан кейігнгі тазалауды қиындатпау үшін жаса-
лынады.
Содержание
- Гриль духовка steakmaster rgm m816p 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Для подтверждения нажмите кнопку ok прибор подаст звуковой сигнал начнется 11
- Кнопку аккуратно поднимите крышку прибора и снимите продукты используя 11
- Процесс нагрева индикатор процесса приготовления будет мигать на стадии pre 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Противень с ингредиентами на нижнюю панель гриля опустите верхнюю панель 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rus ukr kaz 13
- V перед обращением в сервис центр 13
- Vi гарантийные обязательства 13
- Автоматические программы 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 13
- В соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте 13
- Во время работы появился по 13
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов 13
- Подсоедините шнур питания прибора к 13
- Процесс нагрева панелей не 13
- Сервисный центр 13
- Стейков фаршированной птицы пирогов или хлеба а также для контроля степени 13
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать 13
- Это не является неисправностью запах 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Підключайте прилад лише до розеток що мають заземлення це 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Знімний піддон для збирання масла 15
- Кнопка увімкнення вимкнення 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Ними елементами для рівномірного 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Панель управління схема 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Стор 4 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Вибору автоматичної програми приго 16
- Енкодер поворотний джойстик для 16
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 16
- Розумний режим приготування 16
- Iii догляд за приладом 17
- Вання акуратно підніміть кришку приладу вийміть готову страву використовуючи 17
- Вання прилад подасть 3 довгих звукових сигналу і автоматично відключиться ви 17
- Зберігання та транспортування 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Ручний режим приготування 17
- Https redmondsale com 18
- Iv додаткові аксесуари 18
- Ram kt1 кухонний термометр 18
- Rgp 01 панель змінна для гриля 18
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Інформація про умови для вашої країни доступна на сайті https r4s redmond company 18
- Автоматичні програми приготу 18
- Вання не запускаються процес 18
- Впродовж гарантійного періоду виробник зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або заміни усього виробу будь які заводські дефекти гарантія набуває чинності 18
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 роки з дня його придбання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті 18
- Значення температури відображається на цифровому дисплеї 18
- Купуються окремо придбати додаткові насадки до грилю steakmaster rgm m816p і дізнатися про новинки продукції redmond можна на сайте www redmond company або в магазинах офіційних дилерів 18
- Монтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження 18
- Панель забезпечена вбудованим нагрівальним елементів і стійким антипригарним покриттям 18
- Побутовим сміттям 18
- Природний знос виробу і витратні матеріали антипригарні покриття деко і т д термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу у разі якщо дату продажу визначити неможли во дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташований на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 18
- Продавця на оригінальному гарантійному талоні справжня гарантія признається лише у тому випадку якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ре 18
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Стандартна гарантія 1 рік додатковий рік безкоштовного сервісного 18
- Стейків фаршированої птиці пирогів або хліба а також для контролю ступеня готовно 18
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 18
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 18
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Электр қуаттың баусымын сақтауға 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Жыпылықтайды аспап 8 қысқа дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде 21
- Салынған өнімнің қалыңдығын және дайындау уақытын белгілейді сіз дайындау 21
- Iii аспапты күту 22
- Дыбыстық сигнал береді және автоматты түрде өшіріледі сіздің батырмасына 22
- Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Iv қосымша аксессуарлар 23
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
- Сақтау және тасымалдау 23
Похожие устройства
- Scarlett SC-VC80B62 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher MD 1000 Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF01DGEU Dolce&Gabbana Руководство по эксплуатации
- Midea MF1142S Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3086W Руководство по эксплуатации
- Hitachi R-S702 PU2GS Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere LA SPAZIALE S5 EK Compact 2 GR Руководство по эксплуатации
- La Cimbali S30 S10 Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 2651 RU Руководство по эксплуатации
- Brother S-1000A-3 Руководство по эксплуатации
- Brother NV A150 (Innov-is) Руководство по эксплуатации
- Brother NV 2200 Руководство по эксплуатации
- Brother 1034 D Руководство по эксплуатации
- Brother 3034 D Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации
- Hyundai HG3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Home Assistant TX DEH1 Руководство по эксплуатации
- Moulinex SM154040 UltraCompact Руководство по эксплуатации