Karcher K 3 EU (1.601-812.0) Руководство по эксплуатации онлайн

001
Δ
ϳ
ΒήόϠ
K 3
59671910 (10/16)
Deutsch 5
English 10
Français 15
Italiano 20
Nederlands 25
Español 30
Português 35
Dansk 40
Norsk 45
Svenska 50
Suomi 55
Ελληνικά 60
Türkçe 65
Русский 70
Magyar 75
Čeština 80
Slovenščina 85
Polski 90
Româneşte 95
Slovenčina 100
Hrvatski 105
Srpski 110
Български 115
Eesti 120
Latviešu 125
Lietuviškai 130
Українська 135
Содержание
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gefahrenstufen 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheit 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Umweltschutz 5
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Montage 6
- Wasserversorgung aus wasserleitung 6
- Betrieb 7
- Betrieb beenden 7
- Betrieb mit hochdruck 7
- Betrieb mit reinigungsmittel 7
- Betrieb mit waschbürste 7
- Betrieb unterbrechen 7
- Transport 7
- Transport in fahrzeugen 7
- Transport von hand 7
- Frostschutz 8
- Gerät aufbewahren 8
- Gerät kommt nicht auf druck 8
- Gerät läuft nicht 8
- Gerät undicht 8
- Hilfe bei störungen 8
- Lagerung 8
- Pflege und wartung 8
- Reinigungsmittel wird nicht angesaugt 8
- Reinigungsmittelfilter reinigen 8
- Sieb im wasseranschluss reinigen 8
- Starke druckschwankungen 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Eu konformitätserklärung 9
- Garantie 9
- Technische daten 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- Hazard levels 10
- Proper use 10
- Safety 10
- Safety devices 10
- Symbols on the machine 10
- Assembly 11
- Description of the appliance 11
- Start up 11
- Water supply from mains 11
- Finish operation 12
- High pressure operation 12
- Interrupting operation 12
- Operation 12
- Operation with detergent 12
- Operation with washing brush 12
- Transport 12
- When transporting by hand 12
- When transporting in vehicles 12
- Accessories and spare parts 13
- Appliance is leaking 13
- Appliance is not running 13
- Care and maintenance 13
- Clean the sieve in the water connection 13
- Cleaning the detergent filter 13
- Frost protection 13
- No detergent infeed 13
- Pressure does not build up in the appliance 13
- Storage 13
- Storing the appliance 13
- Strong pressure fluctuations 13
- Troubleshooting 13
- Eu declaration of conformity 14
- Technical specifications 14
- Warranty 14
- Dispositifs de sécurité 15
- Niveaux de danger 15
- Protection de l environnement 15
- Symboles sur l appareil 15
- Sécurité 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Description de l appareil 16
- Mise en service 16
- Montage 16
- Raccordement à la conduite d eau du réseau public 16
- Fin de l utilisation 17
- Fonctionnement 17
- Fonctionnement avec brosse de lavage 17
- Fonctionnement avec détergent 17
- Fonctionnement à haute pression 17
- Interrompre le fonctionnement 17
- Transport 17
- Transport dans des véhicules 17
- Transport manuel 17
- Accessoires et pièces de rechange 18
- Appareil non étanche 18
- Assistance en cas de panne 18
- Entreposage 18
- Entretien et maintenance 18
- Fluctuations de pression importantes 18
- L appareil ne fonctionne pas 18
- L appareil ne monte pas en pression 18
- Le détergent n est pas aspirée 18
- Nettoyer le filtre pour détergent 18
- Nettoyer le tamis de l arrivée d eau 18
- Protection antigel 18
- Ranger l appareil 18
- Caractéristiques techniques 19
- Déclaration ue de conformité 19
- Garantie 19
- Dispositivi di sicurezza 20
- Indice 20
- Livelli di pericolo 20
- Protezione dell ambiente 20
- Sicurezza 20
- Simboli riportati sull apparecchio 20
- Uso conforme a destinazione 20
- Alimentazione da rete idrica 21
- Descrizione dell apparecchio 21
- Messa in funzione 21
- Montaggio 21
- Funzionamento 22
- Funzionamento ad alta pressione 22
- Funzionamento con detergente 22
- Funzionamento con spazzola di lavaggio 22
- Interrompere il funzionamento 22
- Posizione in veicoli 22
- Posizione manuale 22
- Terminare il lavoro 22
- Trasporto 22
- Accessori e ricambi 23
- Antigelo 23
- Cura e manutenzione 23
- Deposito dell apparecchio 23
- Forti variazioni di pressione 23
- Guida alla risoluzione dei guasti 23
- Il detergente non viene aspirato 23
- L apparecchio non funziona 23
- L apparecchio non raggiunge pressione 23
- L apparecchio perde 23
- Pulizia del filtro nel raccordo dell acqua 23
- Pulizia filtro del detergente 23
- Supporto 23
- Dati tecnici 24
- Dichiarazione di conformità ue 24
- Garanzia 24
- Gevarenniveaus 25
- Inhoud 25
- Reglementair gebruik 25
- Symbolen op het toestel 25
- Veiligheid 25
- Veiligheidsinrichtingen 25
- Zorg voor het milieu 25
- Beschrijving apparaat 26
- Inbedrijfstelling 26
- Montage 26
- Watertoevoer vanuit de waterleiding 26
- Transport in voertuigen 27
- Transport met de hand 27
- Vervoer 27
- Werken met hoge druk 27
- Werken met reinigingsmiddel 27
- Werking 27
- Werking met wasborstel 27
- Werking onderbreken 27
- Werking stopzetten 27
- Apparaat draait niet 28
- Apparaat komt niet op druk 28
- Apparaat ondicht 28
- Apparaat opslaan 28
- Hulp bij storingen 28
- Onderhoud 28
- Opslag 28
- Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen 28
- Reinigingsmiddelfilter reinigen 28
- Sterke drukschommelingen 28
- Toebehoren en reserveonderdelen 28
- Vorstbescherming 28
- Zeef in de wateraansluiting reinigen 28
- Eu conformiteitsverklaring 29
- Garantie 29
- Technische gegevens 29
- Dispositivos de seguridad 30
- Niveles de peligro 30
- Protección del medio ambiente 30
- Seguridad 30
- Símbolos en el aparato 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Descripción del aparato 31
- Montaje 31
- Puesta en marcha 31
- Suministro de agua desde la tubería de agua 31
- Finalización del funcionamiento 32
- Funcionamiento 32
- Funcionamiento con alta presión 32
- Funcionamiento con cepillo de lavado 32
- Funcionamiento con detergente 32
- Interrupción del funcionamiento 32
- Transporte 32
- Transporte en vehículos 32
- Transporte manual 32
- Accesorios y piezas de repuesto 33
- Almacenamiento 33
- Almacenamiento del aparato 33
- Ayuda en caso de avería 33
- Cuidados y mantenimiento 33
- El aparato no alcanza la presión necesaria 33
- El aparato no aspira detergente 33
- El aparato no funciona 33
- El aparato presenta fugas 33
- Grandes oscilaciones de la presión 33
- Limpiar el filtro de detergente 33
- Limpie el tamiz en la conexión del agua 33
- Protección antiheladas 33
- Datos técnicos 34
- Declaración ue de conformidad 34
- Garantía 34
- Equipamento de segurança 35
- Níveis do aparelho 35
- Proteção do meio ambiente 35
- Segurança 35
- Símbolos no aparelho 35
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 35
- Índice 35
- Alimentação de água a partir da canalização 36
- Colocação em funcionamento 36
- Descrição da máquina 36
- Montagem 36
- Desligar o aparelho 37
- Funcionamento 37
- Funcionamento a alta pressão 37
- Funcionamento com detergente 37
- Interromper o funcionamento 37
- Operação com escova de lavagem 37
- Transporte 37
- Transporte em veículos 37
- Transporte manual 37
- A máquina não atinge a pressão de serviço 38
- A máquina não funciona 38
- Acessórios e peças sobressalentes 38
- Ajuda em caso de avarias 38
- Aparelho com fuga 38
- Armazenamento 38
- Conservação e manutenção 38
- Fortes variações de pressão 38
- Guardar a máquina 38
- Limpar o coador na ligação de água 38
- Limpar o filtro do detergente 38
- O detergente não é aspirado 38
- Protecção contra o congelamento 38
- Dados técnicos 39
- Declaração ue de conformidade 39
- Garantia 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 40
- Faregrader 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Sikkerhed 40
- Sikkerhedsanordninger 40
- Symboler på maskinen 40
- Beskrivelse af apparatet 41
- Ibrugtagning 41
- Montering 41
- Vandforsyning fra vandledning 41
- Afbrydelse af driften 42
- Drift med højtryk 42
- Drift med rengøringsmiddel 42
- Drift med vaskebørste 42
- Efter brug 42
- Manuel transport 42
- Transport 42
- Transport i køretøjer 42
- Frostbeskyttelse 43
- Hjælp ved fejl 43
- Kraftige trykudsving 43
- Maskinen er utæt 43
- Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk 43
- Maskinen kører ikke 43
- Opbevaring 43
- Opbevaring af damprenseren 43
- Pleje og vedligeholdelse 43
- Rens filteret i vandtilslutningen 43
- Rens rengøringsfilteret 43
- Rensemiddel bliver ikke indsuget 43
- Tilbehør og reservedele 43
- Eu overensstemmelseserklæring 44
- Garanti 44
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Risikotrinn 45
- Sikkerhet 45
- Sikkerhetsinnretninger 45
- Symboler på maskinen 45
- Beskrivelse av apparatet 46
- Montering 46
- Ta i bruk 46
- Vanntilførsel fra vannledning 46
- Bruk av rengjøringsmiddel 47
- Drift med høytrykk 47
- Drift med vaskebørste 47
- Etter bruk 47
- Opphold i arbeidet 47
- Transport 47
- Transport for hånd 47
- Transport i kjøretøy 47
- Apparatet er utett 48
- Apparatet går ikke 48
- Feilretting 48
- Frostbeskyttelse 48
- Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk 48
- Lagring 48
- Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel 48
- Oppbevaring av apparatet 48
- Pleie og vedlikehold 48
- Rengjør sil i vanntilkobling 48
- Rengjøre rengjøringsmiddelfilter 48
- Sterke trykksvingninger 48
- Tilbehør og reservedeler 48
- Eu samsvarserklæring 49
- Garanti 49
- Tekniske data 49
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Risknivåer 50
- Symboler på aggregatet 50
- Säkerhet 50
- Säkerhetsanordningar 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Beskrivning av aggregatet 51
- Idrifttagning 51
- Montering 51
- Vattenförsörjning från vattenledning 51
- Användning med tvättborste 52
- Avbryta driften 52
- Avsluta driften 52
- Drift med högtryck 52
- Drift med rengöringsmedel 52
- Transport 52
- Transport för hand 52
- Transport i fordon 52
- Aggregatet ej tätt 53
- Aggregatet ger inget tryck 53
- Apparaten arbetar inte 53
- Frostskydd 53
- Förvara aggregatet 53
- Förvaring 53
- Kraftiga tryckvariationer 53
- Rengör rengöringsmedelsfiltret 53
- Rengör sil i vattenanslutningen 53
- Rengöringsmedel sugs inte in 53
- Skötsel och underhåll 53
- Tillbehör och reservdelar 53
- Åtgärder vid störningar 53
- Eu försäkran om överensstämmelse 54
- Garanti 54
- Tekniska data 54
- Käyttötarkoitus 55
- Laitteessa olevat symbolit 55
- Sisällysluettelo 55
- Turvalaitteet 55
- Turvallisuus 55
- Vaarallisuusasteet 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Asennus 56
- Käyttöönotto 56
- Laitekuvaus 56
- Vedensyöttö vesijohdosta 56
- Kuljetus 57
- Kuljetus ajoneuvoissa 57
- Kuljetus käsin 57
- Käyttö 57
- Käyttö puhdistusaineella 57
- Käyttö suurpaineella 57
- Käytön keskeytys 57
- Käytön lopetus 57
- Pesuharjan käyttäminen 57
- Hoito ja huolto 58
- Häiriöapu 58
- Laite ei ime puhdistusainetta 58
- Laite ei ole tiivis 58
- Laite ei toimi 58
- Laitteen säilytys 58
- Laitteeseen ei tule painetta 58
- Puhdistusainesuodattimen puhdistaminen 58
- Suojaaminen pakkaselta 58
- Suuret paineenvaihtelut 58
- Säilytys 58
- Varusteet ja varaosat 58
- Vesiliitännän sihdin puhdistus 58
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 59
- Tekniset tiedot 59
- Ασφάλεια 60
- Επίπεδα ασφαλείας 60
- Μηχανισμοί ασφάλειας 60
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Σύμβολα στη συσκευή 60
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 60
- Έναρξη λειτουργίας 61
- Παροχή νερού από τον αγωγό νερού 61
- Περιγραφή συσκευής 61
- Συναρμολόγηση 61
- Διακοπή λειτουργίας 62
- Λειτουργία 62
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 62
- Λειτουργία με βούρτσα πλυσίματος 62
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 62
- Μεταφορά 62
- Μεταφορά με το χέρι 62
- Μεταφορά σε οχήματα 62
- Τερματισμός λειτουργίας 62
- Έντονες διακυμάνσεις πίεσης 63
- Αντιμετώπιση βλαβών 63
- Αντιπαγετική προστασία 63
- Αποθήκευση 63
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 63
- Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση 63
- Η συσκευή δεν λειτουργεί 63
- Καθαρισμός του φίλτρου απορρυπαντικού 63
- Καθαρισμός του φίλτρου σύνδεσης νερού 63
- Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται 63
- Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό 63
- Φροντίδα και συντήρηση 63
- Φύλαξη της συσκευής 63
- Δήλωση συμμόρφωσης των εe 64
- Εγγύηση 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 64
- Cihazdaki semboller 65
- Güvenlik 65
- Güvenlik tertibatları 65
- I çindekiler 65
- Kurallara uygun kullanım 65
- Tehlike kademeleri 65
- Çevre koruma 65
- Cihaz tanımı 66
- I şletime alma 66
- Montaj 66
- Su boru hattından su beslemesi 66
- Araçlarda taşıma 67
- Elle taşıma 67
- Taşıma 67
- Temizlik maddesiyle çalışma 67
- Yüksek basınçla çalışma 67
- Yıkama fırçasıyla çalışma 67
- Çalışmanın tamamlanması 67
- Çalışmaya ara verme 67
- Çalıştırma 67
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 68
- Antifriz koruma 68
- Arızalarda yardım 68
- Cihaz basınca gelmiyor 68
- Cihaz sızdırıyor 68
- Cihaz çalışmıyor 68
- Cihazın saklanması 68
- Depolama 68
- Güçlü basınç dalgalanmaları 68
- Koruma ve bakım 68
- Su bağlantısındaki süzgecin temizlenmesi 68
- Temizlik maddesi emilmiyor 68
- Temizlik maddesi filtresinin temizlenmesi 68
- Ab uygunluk bildirisi 69
- Garanti 69
- Teknik bilgiler 69
- Безопасность 70
- Защита окружающей среды 70
- Защитные устройства 70
- Использование по назначению 70
- Оглавление 70
- Символы на приборе 70
- Степень опасности 70
- Монтаж 71
- Начало работы 71
- Описание прибора 71
- Подача воды из водопровода 71
- Режим работы высокого давления 71
- Эксплуатация 71
- Окончание работы 72
- Перерыв в работе 72
- Режим работы с моющим средством 72
- Режим с моющей щеткой 72
- Транспортировка 72
- Транспортировка вручную 72
- Транспортировка на транспортных средствах 72
- Хранение 72
- Хранение прибора 72
- Гарантия 73
- Давление в приборе не увеличивается 73
- Защита от замерзания 73
- Очистка сетки в подводе воды 73
- Очистка фильтра для моющего средства 73
- Помощь в случае неполадок 73
- Прибор не работает 73
- Прибор негерметичен 73
- Сильные перепады давления 73
- Уход и техническое обслуживание 73
- Чистящее средство не всасывается 73
- Заявление о соответствии еu 74
- Принадлежности и запасные детали 74
- Технические данные 74
- Biztonság 75
- Biztonsági berendezések 75
- Környezetvédelem 75
- Rendeltetésszerű használat 75
- Szimbólumok a készüléken 75
- Tartalomjegyzék 75
- Veszély fokozatok 75
- Készülék leírása 76
- Vízellátás a vízvezetékből 76
- Összeszerelés 76
- Üzembevétel 76
- A használat megszakítása 77
- Használat befejezése 77
- Használat tisztítószerrel 77
- Nagynyomású üzem 77
- Szállítás 77
- Szállítás járműben 77
- Szállítás kézzel 77
- Üzem mosókefével 77
- A készülék nem megy 78
- A készülék nem termel nyomást 78
- A készülék szivárog 78
- A készülék tárolása 78
- A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása 78
- Erős nyomásingadozások 78
- Fagyás elleni védelem 78
- Nem szívja fel a tisztítószert 78
- Segítség üzemzavar esetén 78
- Tartozékok és alkatrészek 78
- Tisztítószer szűrőt megtisztítani 78
- Tárolás 78
- Ápolás és karbantartás 78
- Eu konformitási nyilatkozat 79
- Garancia 79
- Műszaki adatok 79
- Bezpečnost 80
- Bezpečnostní prvky 80
- Ochrana životního prostředí 80
- Používání v souladu s určením 80
- Stupně nebezpečí 80
- Symboly na zařízení 80
- Montáž 81
- Popis zařízení 81
- Uvedení do provozu 81
- Zásobování vodou z přívodu vody 81
- Provoz 82
- Provoz s mycím kartáčem 82
- Provoz s použitím čisticího prostředku 82
- Provoz s vysokým tlakem 82
- Přeprava 82
- Přeprava ve vozidle 82
- Přerušení provozu 82
- Ruční přeprava 82
- Ukončení provozu 82
- Ochrana proti zamrznutí 83
- Ošetřování a údržba 83
- Pomoc při poruchách 83
- Příslušenství a náhradní díly 83
- Přístroj neběží 83
- Silné kolísání tlaku 83
- Ukládání 83
- Uložení přístroje 83
- Vyčistěte filtr na čisticí prostředek 83
- Vyčistěte síto na přívodu vody 83
- Zařízení je netěsné 83
- Zařízení nelze natlakovat 83
- Čisticí prostředek není nasáván 83
- Eu prohlášení o shodě 84
- Technické údaje 84
- Záruka 84
- Namenska uporaba 85
- Simboli na napravi 85
- Stopnje nevarnosti 85
- Varnost 85
- Varnostne naprave 85
- Varstvo okolja 85
- Vsebinsko kazalo 85
- Montaža 86
- Opis naprave 86
- Oskrba z vodo iz vodovoda 86
- Delo z visokom tlakom 87
- Obratovanje 87
- Obratovanje s pralno krtačo 87
- Obratovanje s čistilom 87
- Prekinitev obratovanja 87
- Ročni transport 87
- Transport 87
- Transport v vozilih 87
- Zaključek obratovanja 87
- Močna nihanja tlaka 88
- Naprava je netesna 88
- Naprava ne deluje 88
- Naprava ne dosega zadostnega tlaka 88
- Pomoč pri motnjah 88
- Pribor in nadomestni deli 88
- Shranjevanje naprave 88
- Skladiščenje 88
- Vzdrževanje 88
- Zaščita pred zamrznitvijo 88
- Čistilno sredstvo se ne vsesava 88
- Čiščenje filtra za čistilno sredstvo 88
- Čiščenje sita v vodnem priključku 88
- Garancija 89
- Izjava eu o skladnosti 89
- Tehnični podatki 89
- Bezpieczeństwo 90
- Ochrona środowiska 90
- Spis treści 90
- Stopnie zagrożenia 90
- Symbole na urządzeniu 90
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 90
- Zabezpieczenia 90
- Dopływ wody z instalacji wodnej 91
- Montaż 91
- Opis urządzenia 91
- Uruchamianie 91
- Działanie 92
- Praca z wysokim ciśnieniem 92
- Praca ze szczotką myjącą 92
- Praca ze środkiem czyszczącym 92
- Przerwanie pracy 92
- Transport 92
- Transport ręczny 92
- Transport w pojazdach 92
- Zakończenie pracy 92
- Czyszczenie filtra środka czyszczącego 93
- Czyszczenie i konserwacja 93
- Nieszczelne urządzenie 93
- Ochrona przeciwmrozowa 93
- Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody 93
- Przechowywanie 93
- Przechowywanie urządzenia 93
- Silne wahania ciśnienia 93
- Urządzenie nie działa 93
- Urządzenie nie wytwarza ciśnienia 93
- Usuwanie usterek 93
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 93
- Środek czyszczący nie jest zasysany 93
- Dane techniczne 94
- Deklaracja zgodności ue 94
- Gwarancja 94
- Cuprins 95
- Dispozitive de siguranţă 95
- Protecţia mediului înconjurător 95
- Siguranţa 95
- Simboluri pe aparat 95
- Trepte de pericol 95
- Utilizarea corectă 95
- Alimentarea cu apă din conducta de apă 96
- Descrierea aparatului 96
- Montare 96
- Punerea în funcţiune 96
- Funcţionarea 97
- Operare cu perie de spălat 97
- Transport 97
- Transportul manual 97
- Transportul în vehicule 97
- Utilizarea cu presiune înaltă 97
- Utilizarea cu soluţie de curăţat 97
- Încheierea utilizării 97
- Întreruperea utilizării 97
- Accesorii şi piese de schimb 98
- Aparatul nu ajunge la presiunea dorită 98
- Aparatul nu este etanş 98
- Aparatul nu funcţionează 98
- Curăţarea filtrului de soluţie de curăţat 98
- Curăţarea sitei din racordul de apă 98
- Depozitarea 98
- Depozitarea aparatului 98
- Oscilaţii puternice de presiune 98
- Protecţia împotriva îngheţului 98
- Remedierea defecţiunilor 98
- Soluţia de curăţat nu este aspirată 98
- Îngrijirea şi întreţinerea 98
- Date tehnice 99
- Declaraţie ue de conformitate 99
- Garanţie 99
- Bezpečnostné prvky 100
- Bezpečnosť 100
- Ochrana životného prostredia 100
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 100
- Stupne nebezpečenstva 100
- Symboly na prístroji 100
- Montáž 101
- Napájanie vodou z vodovodu 101
- Popis prístroja 101
- Uvedenie do prevádzky 101
- Preprava vo vozidlách 102
- Prerušenie prevádzky 102
- Prevádzka 102
- Prevádzka s umývacou kefou 102
- Prevádzka s vysokým tlakom 102
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 102
- Ručná preprava 102
- Transport 102
- Ukončenie prevádzky 102
- Ochrana proti zamrznutiu 103
- Pomoc pri poruchách 103
- Príslušenstvo a náhradné diely 103
- Silné výkyvy tlaku 103
- Spotrebič sa nezapína 103
- Starostlivosť a údržba 103
- Uskladnenie 103
- Uskladnenie prístroja 103
- Vyčistenie sitka v prívode vody 103
- Vyčistite filter na čistiace prostriedky 103
- Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak 103
- Zariadenie netesní 103
- Čistiaci prostriedok sa nenasáva 103
- Eú vyhlásenie o zhode 104
- Technické údaje 104
- Záruka 104
- Namjensko korištenje 105
- Pregled sadržaja 105
- Sigurnosni uređaji 105
- Sigurnost 105
- Simboli na uređaju 105
- Stupnjevi opasnosti 105
- Zaštita okoliša 105
- Dovod vode iz vodovoda 106
- Montaža 106
- Opis uređaja 106
- Stavljanje u pogon 106
- Kraj rada 107
- Prekid rada 107
- Rad s visokim tlakom 107
- Rad sa sredstvom za pranje 107
- Rad sa četkom za pranje 107
- Ručni transport 107
- Transport 107
- Transport vozilima 107
- U radu 107
- Jaka kolebanja tlaka 108
- Njega i održavanje 108
- Otklanjanje smetnji 108
- Pribor i pričuvni dijelovi 108
- Skladištenje 108
- Sredstvo za pranje se ne usisava 108
- Stroj ne radi 108
- U uređaju se ne uspostavlja tlak 108
- Uređaj ne brtvi 108
- Zaštita od smrzavanja 108
- Čišćenje filtra sredstva za pranje 108
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu 108
- Čuvanje uređaja 108
- Eu izjava o suklađnosti 109
- Jamstvo 109
- Tehnički podaci 109
- Namensko korišćenje 110
- Pregled sadržaja 110
- Sigurnosni elementi 110
- Sigurnost 110
- Simboli na uređaju 110
- Stepeni opasnosti 110
- Zaštita životne sredine 110
- Montaža 111
- Opis uređaja 111
- Snabdevanje vodom iz vodovoda 111
- Stavljanje u pogon 111
- Kraj rada 112
- Prekid rada 112
- Rad sa deterdžentom 112
- Rad sa visokim pritiskom 112
- Rad sa četkom za pranje 112
- Ručni transport 112
- Transport 112
- Transport u vozilima 112
- Deterdžent se ne usisava 113
- Jaka kolebanja pritiska 113
- Nega i održavanje 113
- Otklanjanje smetnji 113
- Pribor i rezervni delovi 113
- Skladištenje 113
- Skladištenje uređaja 113
- U uređaju se ne uspostavlja pritisak 113
- Uređaj je nedovoljno zaptiven 113
- Uređaj ne radi 113
- Zaštita od smrzavanja 113
- Čišćenje filtera za deterdžent 113
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu 113
- Garancija 114
- Izjava o usklađenosti sa propisima eu 114
- Tehnički podaci 114
- Опазване на околната среда 115
- Предпазни приспособления 115
- Сигурност 115
- Символи на уреда 115
- Степени на опасност 115
- Съдържание 115
- Употреба по предназначение 115
- Захранване с вода от водопровода 116
- Монтаж 116
- Описание на уреда 116
- Пускане в експлоатация 116
- Tранспoрт 117
- Експлоатация 117
- Край на работата 117
- Прекъсване на работа 117
- Работа с високо налягане 117
- Работа с почистващи средства 117
- Работа с четка за миене 117
- Ръчен транспорт 117
- Транспорт в превозни средства 117
- Грижи и поддръжка 118
- Защита от замръзване 118
- Помощ при неизправности 118
- Почистване на филтъра за почистващ препарат 118
- Почистване на цедката в извода за вода 118
- Почистващото средство не се засмуква 118
- Принадлежности и резервни части 118
- Силни колебания в налягането 118
- Съхранение 118
- Съхранение на уреда 118
- Уредът не достига налягане 118
- Уредът не е херметичен 118
- Уредът не работи 118
- Ec декларация за съответствие 119
- Гаранция 119
- Технически данни 119
- Keskkonnakaitse 120
- Ohuastmed 120
- Ohutus 120
- Ohutusseadised 120
- Seadmel olevad sümbolid 120
- Sihipärane kasutamine 120
- Sisukord 120
- Kasutuselevõtt 121
- Paigaldamine 121
- Seadme osad 121
- Veevarustus veevärgist 121
- Kasutamine pesuharjaga 122
- Käitamine 122
- Käsitsi transportimine 122
- Kõrgsurvekäitus 122
- Puhastusvahendiga käitus 122
- Transport 122
- Transportimine sõidukites 122
- Töö katkestamine 122
- Töö lõpetamine 122
- Abi häirete korral 123
- Hoiulepanek 123
- Jäätumiskaitse 123
- Korrashoid ja tehnohooldus 123
- Lisavarustus ja varuosad 123
- Puhastage veeühenduse sõela 123
- Puhastusainet ei võeta sisse 123
- Puhastusvahendi filtri puhastamine 123
- Seade ei tööta 123
- Seade lekib 123
- Seadme ladustamine 123
- Seadmes puudub surve 123
- Surve tugev kõikumine 123
- Eli vastavusdeklaratsioon 124
- Garantii 124
- Tehnilised andmed 124
- Drošība 125
- Drošības ierīces 125
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 125
- Riska pakāpes 125
- Satura rādītājs 125
- Simboli uz aparāta 125
- Vides aizsardzība 125
- Aparāta apraksts 126
- Ekspluatācijas uzsākšana 126
- Montāža 126
- Ūdens padeve no ūdensvada 126
- Darba beigšana 127
- Darba pārtraukšana 127
- Darbs ar augstspiedienu 127
- Darbs ar mazgāšanas suku 127
- Darbība 127
- Transportēšana 127
- Transportēšana ar rokām 127
- Transportēšana automašīnās 127
- Tīrīšanas līdzekļa izmantošana 127
- Aizsardzība pret aizsalšanu 128
- Aparāta uzglabāšana 128
- Aparāts nerada spiedienu 128
- Aparāts nestrādā 128
- Glabāšana 128
- Kopšana un tehniskā apkope 128
- Neblīvs aparāts 128
- Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis 128
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 128
- Piederumi un rezerves daļas 128
- Sieta tīrīšana ūdens pieslēgumā 128
- Spēcīgas spiediena maiņas 128
- Tīrīšanas līdzekļa filtra tīrīšana 128
- Es atbilstības deklarācija 129
- Garantija 129
- Tehniskie dati 129
- Aplinkos apsauga 130
- Naudojimas pagal paskirtį 130
- Rizikos lygiai 130
- Saugos įranga 130
- Simboliai ant prietaiso 130
- Turinys 130
- Montavimas 131
- Naudojimo pradžia 131
- Prietaiso aprašymas 131
- Vandentiekio vanduo 131
- Darbas su valymo priemonėmis 132
- Darbo nutraukimas 132
- Darbo pabaiga 132
- Naudojimas 132
- Naudojimas esant aukštam slėgiui 132
- Naudojimas su plovimo šepečiu 132
- Transportavimas 132
- Transportavimas rankomis 132
- Transportavimas transporto priemonėmis 132
- Apsauga nuo šalčio 133
- Laikymas 133
- Nesiurbiamos valomosios priemonės 133
- Nesusidaro slėgis 133
- Pagalba gedimų atveju 133
- Priedai ir atsarginės dalys 133
- Prietaisas nesandarus 133
- Prietaisas neveikia 133
- Prietaiso laikymas 133
- Priežiūra ir aptarnavimas 133
- Stiprūs slėgio svyravimai 133
- Valomųjų priemonių filtro valymas 133
- Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas 133
- Es atitikties deklaracija 134
- Garantija 134
- Techniniai duomenys 134
- Безпека 135
- Захисні засоби 135
- Захист навколишнього середовища 135
- Зміст 135
- Правильне застосування 135
- Рівень небезпеки 135
- Символи на пристрої 135
- Введення в експлуатацію 136
- Опис пристрою 136
- Подавання води з водогону 136
- Установка 136
- Експлуатація 137
- Експлуатація з засобом для чищення 137
- Закінчення роботи 137
- Припинити експлуатацію 137
- Режим з мийною щіткою 137
- Робота під високим тиском 137
- Транспортування 137
- Транспортування вручну 137
- Транспортування транспортними засобами 137
- Апарат негерметичний 138
- Великі перепади тиску 138
- Догляд та технічне обслуговування 138
- Допомога у випадку неполадок 138
- Захист від морозів 138
- Зберігання 138
- Зберігати пристрій 138
- Очисний засіб не всмоктується 138
- Очищення сітки в підведенні води 138
- Очищення фільтру для мийного засобу 138
- Приладдя й запасні деталі 138
- Пристрій не працює 138
- Пристрій не працює під тиском 138
- Гарантія 139
- Заява при відповідність європейського співтовариства 139
- Технічні характеристики 139
- تﻮﺼﻟا ةرﺪﻗ ىﻮﺘﺴﻣ 140
- تﻮﺼﻟا ﻂﻐﺿ ىﻮﺘﺴﻣ 140
- ضﺮﻌﻟ 140
- لﻮﻄﻟ 140
- هﺎﻴﻤﻟا ﺔﻠﺻو 140
- هﺎﻴﻤﻟﺎﻘﻓﺪﺗ ﺔﻴﻤ 140
- يوﺪﻴﻟا شﺮﻟا سﺪﺴﻣ داﺪﺗرا ةﻮ 140
- ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺌﻓ 140
- ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد 140
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا تاﺮﻬﺼﻨﻣ ﻦﻛﺎﺴﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا 140
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 140
- ﺪﺤﻟا ﻖﻓﺪﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻷا ﻰﺼﻗ 140
- ﺪﻴﻟا عارذ زاﺰﺘﻫا ﺔﻤﻴﻗ ﻚﺸﻟا k 140
- ﻊﻣ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺰﻫﺎﺟ زﺎﻬﺠﻟاو نزﻮﻟا ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 140
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ ﻖﻓﺪﺗ ﺔﻴﻤ 140
- ﻘﻓو ﺔﺒﺴﺘﺤﻤﻟا ﻢﻴﻘﻟا ﺔﻔﺻاﻮﻤﻠﻟ ﺎ en 60335 2 79 140
- ﻚﺸﻟا 140
- ﻞﻤﻌﻟا ﻂﻐ 140
- ﻪﺑ حﻮﻤﺴﻣ ﻂﻐﺿ ﻰﺼﻗ 140
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟ 140
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا 140
- ﻷا تﺎﻧﺎﻴﺑءاد 140
- ﻷا ﺪﺤﻟا ﻖﻓﺪﺗ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﺼ 140
- ﻷا ﺪﺤﻟا ﻖﻓﺪﺘﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻰﻧ 140
- ﻷا ﺪﺤﻟا ﻖﻓﺪﺘﻟا ﻂﻐﺿ ﻰﺼ 140
- ﻷاﻷاو دﺎﻌﺑنازو 140
- ﻻاعﺎﻔﺗ 140
- ﻼﻬﺘﺳاﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا 140
- ءﺎﻤﻟا ﺔﻠﺻو ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 141
- ةﻮﻘﺑ ﻂﻐﻀﻟا بﺬﺑﺬﺗ 141
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 141
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ بﺮﺴﺘﻟا 141
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 141
- نﺎﻤﻀﻟا 141
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 141
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 141
- ﻻ زﺎﻬﺠﻟا ﻂﻐﺿ يأ رﺪﺼﻳ 141
- ﻻ زﺎﻬﺠﻟاﻞﻤﻌﻳ 141
- ﻻ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ ﻂﻔﺷ ﻢﺘﻳ 141
- تارﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﻟا 142
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ 142
- يوﺪﻴﻟا ﻞﻘﻨﻟا 142
- ﺪﻤﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا 142
- ﻞﺴﻐﻟا ةﺎﺷﺮﻓ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 142
- ﻞﻘﻨﻟا 142
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 142
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﻄﻗ 142
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 142
- ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ 143
- ﻒﻴﻈﻨﺗ ةدﺎﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 143
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 143
- ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 143
- ﻹاءﺎﻤﻟا ﺔﻠﺻو ﻦﻣ ءﺎﻤﻟﺎﺑ داﺪﻣ 143
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 144
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 144
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا سﺮﻬﻓ 145
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا 145
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 145
- ﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳ 145
- ﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإﺔﻣ 145
- ﻼﺴﻟاﺔﻣ 145
Похожие устройства
- Honda HRG465C3SDE Руководство по эксплуатации
- Honda Deluxe Руководство по эксплуатации
- Honda HRG415C3SDE Руководство по эксплуатации
- Grundfos UNILIFT KPC 600 A Руководство по эксплуатации
- Grundfos SOLOLIFT2 CWC-3 Руководство по эксплуатации
- Greenworks Twin Force G40LM49DB 40V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GST 5033 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GD82LM46 82V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GD82BL 82V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GD82LM53 82V Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS348XD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS142T Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS243T Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS146TXD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS138 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC138M Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS138L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 440e II 15 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 450e ll Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 545 Mark II 15 Руководство по эксплуатации