Husqvarna 545 Mark II 15 [14/44] Запуск изделия
![Husqvarna 545 Mark II 15 [14/44] Запуск изделия](/views2/2011000/page14/bge.png)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни одна цепь пилы
не гарантирует полное исключение
отдачи. Всегда соблюдайте инструкции.
Общие вопросы об отдаче
• Всегда ли моя рука включает тормоз цепи при
отдаче?
Нет. Для перемещения переднего щитка для рук
вперед необходимо приложить некоторое усилие.
Если не приложить такое усилие, тормоз цепи не
включится. В процессе работы необходимо
крепко держаться за ручки, чтобы обеспечить
стабильность изделия. В случае отдачи
существует вероятность, что тормоз цепи не
остановит цепь пилы до того, как она коснется
вас. Встречаются также рабочие положения, в
которых рука оператора не сможет достать до
переднего щитка для рук для включения тормоза
цепи. Например, в положении для валки
деревьев.
• Механизм инерционной активации всегда
включает тормоз цепи при отдаче?
Нет. Прежде всего, тормоз цепи должен быть
исправен. Инструкции по проверке тормоза цепи
см. в разделе
Техническое обслуживание и
проверки защитных устройств изделия на стр.
25
. Мы рекомендуем выполнять эту процедуру
проверки каждый раз перед использованием
изделия. Во-вторых, отдача должна быть
достаточно сильной для включения тормоза
цепи. Если чувствительность тормоза цепи
слишком высокая, тормоз может включаться при
неровной работе.
• Сможет ли тормоз цепи всегда защитить меня от
травмы при отдаче?
Нет. Тормоз цепи должен быть исправен, чтобы
обеспечить защиту. Тормоз цепи также должен
быть включен при отдаче, чтобы он смог
остановить цепь пилы. Если оператор находится
рядом с направляющей шиной, существует
вероятность, что тормоз цепи не успеет
остановить цепь пилы до удара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Только вы сами и
верная техника работы могут помочь
избежать отдачи.
Запуск изделия
Подготовка к запуску холодного двигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При запуске
изделия тормоз цепи должен быть
включен, чтобы снизить риск получения
травмы.
1. Переместите передний щиток для рук вперед,
чтобы выключить тормоз цепи.
2. Потяните переключатель запуска/остановки (A)
наружу и вверх, чтобы установить его в
положение закрытой заслонки.
3. Нажмите на грушу нагнетателя (B) примерно 6
раз или нажимайте на нее, пока в грушу не
начнет поступать топливо. Полностью заполнять
грушу топливом не требуется.
(A)
(B)
4. Для получения дополнительных инструкций
перейдите в раздел
Запуск изделия на стр. 15
.
Подготовка для запуска прогретого
двигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При запуске
изделия тормоз цепи должен быть
включен, чтобы снизить риск получения
травмы.
1. Переместите передний щиток для рук вперед,
чтобы выключить тормоз цепи.
2. Потяните переключатель запуска/остановки (A)
наружу и вверх, чтобы установить его в
положение закрытой заслонки.
3. Нажмите на грушу нагнетателя (B) примерно 6
раз или нажимайте на нее, пока в грушу не
начнет поступать топливо. Полностью заполнять
грушу топливом не требуется.
14
544 - 005 - 10.05.2019
Содержание
- Введение 2
- Назначение 2
- Обзор изделия 2
- Описание изделия 2
- Содержание 2
- Условные обозначения на изделии 3
- Безопасность 4
- Инструкции по технике безопасности 4
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации 4
- Общие инструкции по технике безопасности 4
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту euro v 4
- Средства индивидуальной защиты 6
- Защитные устройства на изделии 7
- Правила безопасного обращения с топливом 8
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 9
- Инструкции по технике безопасности для режущего оборудования 9
- Введение 10
- Сборка 10
- Установка направляющей шины и цепи пилы 10
- Введение 11
- Предварительно смешанное топливо 11
- Проверка функциональности изделия перед использованием 11
- Топливо 11
- Эксплуатация 11
- Заправка топливного бака 12
- Обкатка изделия 12
- Смешивание топлива 12
- Информация по отдаче 13
- Использование правильного масла для смазки цепи 13
- Запуск изделия 14
- Общие вопросы об отдаче 14
- Подготовка для запуска прогретого двигателя 14
- Подготовка к запуску холодного двигателя 14
- Запуск изделия 15
- Остановка изделия 15
- Пиление с протягом и пиление с нажимом 15
- Использование зубчатого упора 16
- Использование техники пиления 16
- Пиление бревна на земле 16
- Использование техники обрезки веток 17
- Пиление бревна с опорой с обеих сторон 17
- Пиление бревна с опорой с одной стороны 17
- Использование техники валки деревьев 18
- Поддержание безопасного расстояния 18
- Очистка ствола и подготовка пути отхода 19
- Расчет направления валки 19
- Валка дерева 20
- Высвобождение застрявшего дерева 21
- Обрезка деревьев и ветвей находящихся в напряженном состоянии 22
- Эксплуатация изделия в условиях низкой температуры 22
- Введение 23
- График технического обслуживания 23
- Рукоятки с подогревом 545g mark ii 550xpg mark ii 23
- Техническое обслуживание 23
- Электрический подогрев карбюратора 545g mark ii 550xpg mark ii 23
- Проверка дроссельного регулятора и стопора дроссельного регулятора 25
- Проверка переднего щитка для рук и включения тормоза цепи 25
- Проверка тормоза цепи 25
- Проверка тормозной ленты 25
- Техническое обслуживание и проверки защитных устройств изделия 25
- Проверка глушителя 26
- Проверка переключателя запуска остановки 26
- Проверка системы гашения вибраций 26
- Проверка уловителя цепи 26
- Проверка щитка для правой руки 26
- Autotun 27
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 27
- Натяжение возвратной пружины 28
- Очистка воздушного фильтра 28
- Установка корпуса стартера на изделие 28
- Pitch d 29
- Заточка цепи пилы 29
- Информация о направляющей шине и цепи пилы 29
- Проверка свечи зажигания 29
- Заточка режущих звеньев 30
- Общая информация о заточке режущих звеньев 30
- Общая информация о настройке ограничителя глубины 31
- Регулировка натяжения цепи пилы 31
- Регулировка ограничителя глубины 31
- Проверка кольцевой звездочки 32
- Проверка смазки цепи пилы 32
- Смазка игольчатого подшипника 32
- Проверка направляющей шины 33
- Проверка режущего оборудования 33
- Очистка системы охлаждения 34
- Регулировка расхода масла для смазки цепи 34
- Рекомендованные настройки для масляного насоса 34
- Система очистки воздуха 34
- Техническое обслуживание топливного бака и бака с маслом для смазки цепи 34
- Двигатель не запускается 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- Двигатель запускается но затем снова останавливается 36
- Подготовка изделия для длительного хранения 36
- Технические данные 36
- Транспортировка и хранение 36
- Отдача и радиус закругляющей вершины направляющей шины 38
- Принадлежности 38
- Рекомендуемое режущее оборудование 38
- Цепь пилы с пониженной отдачей 38
- Оборудование для заточки и углы заточки 40
- Декларация соответствия ес 41
- Www husqvarna com 44
Похожие устройства
- Husqvarna 120 Mark II 14 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 535i XP 14 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353iVX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC347VLi Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC347iVX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC247iX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 330i 12 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K760 12 Rescue Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 61 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 572XP 18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 565 18 Руководство по эксплуатации
- Caiman Comodo 2WD Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L400i B Руководство по эксплуатации
- Caiman Iroko 60S Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L30 ELITE S+ Руководство по эксплуатации
- Caiman QUATRO MAX 60S Plow2 TWK+ Руководство по эксплуатации
- Daewoo DAHT 5540Li Руководство по эксплуатации
- Caiman NEO 60H C3 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DSR 3000E Руководство по эксплуатации
- Daewoo DSC 1500E Руководство по эксплуатации