Al-Ko Robolinho 4100 I [215/400] Hlavní nabídka
![Al-Ko Robolinho 4100 I [215/400] Hlavní nabídka](/views2/2011042/page215/bgd7.png)
457296_b 215
Popis výrobku
2.5 Displej
1
2
4
3 3
*
Hlavní nabídka
Nastavení
Informace
Zpět
Potvrdit
Č. Zobrazení
1 Název vybrané nabídky (zde: "Hlavní
nabídka")
2 Body nabídky v nabídce. Vždy se zobra-
zují jen dva body nabídky (zde: "Na-
stavení" a "Informace"). Pomocí tla-
čítek se šipkami ( ) lze zobrazit
další body nabídky.
3 Funkce vybraného bodu nabídky (zde:
"Nastavení"), lze vyvolat funkčními tla-
čítky ( ) pod nabídkou.
■
: Stiskněte funkční tlačítko
vlevo.
■
: Stiskněte funkční tlačítko
vpravo.
4 Hvězdička k označení zobrazeného bo-
du nabídky (zde: "Nastavení")
Содержание
- Betriebsanleitung roboter rasenmäher 1
- Robolinho 4100 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Achtung zeigt eine situation an die wenn sie nicht vermie den wird sachschäden zur folge haben könnte 11
- Gefahr zeigt eine unmittelbar ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge hat 11
- Vorsicht zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird eine geringfügi ge oder mäßige verlet zung zur folge haben könnte 11
- Warnung zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge haben könnte 11
- Zu dieser betriebsanleitung 11
- Produktbeschreibung 12
- Einstellungen informationen 14
- Hauptmenü 14
- Zurück bestätigen 14
- Der benutzer des geräts ist 21
- Elektrische sicherheit betreiben sie das gerät nie 21
- Für unfälle des geräts mit an deren personen und deren ei gentum verantwortlich 21
- Mit wasser ab 21
- Montage 21
- Spritzen sie das gerät nicht 21
- Wenn gleichzeitig ein ra sensprenger auf der mähflä che in betrieb ist 21
- Öffnen sie das gerät nicht 21
- Achtung gefahr der beschädi gung des begrenzungs kabels wird das begrenzungska bel beschädigt oder durchtrennt ist die über tragung der steuerungssi gnale zum gerät nicht mehr möglich in diesem fall muss das begren zungskabel repariert oder ausgetauscht werden be grenzungskabel sind bei al ko erhältlich verlegen sie das be 23
- Graben und vertikutie 23
- Grenzungskabel beim verlegen und beim be trieb vor beschädigun gen 23
- Grenzungskabel immer direkt auf dem erdbo den falls nötig mit ei nem zusätzlichen ra sennagel sichern 23
- Ren sie nicht in der nä he des begrenzungska bels 23
- Schützen sie das be 23
- Inbetriebnahme 25
- Bedienung 26
- Einstellungen 27
- Achtung gefahr durch wasser wasser im roboter ra senmäher und in der ba sisstation führt zu schäden an elektrischen bauteilen spritzen sie roboter 30
- Informationen anzeigen 30
- Rasenmäher und basis station nicht mit wasser ab 30
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer schutzhandschuhe 30
- Vorsicht verletzungsgefahr scharfkantige und sich be wegende geräteteile kön nen zu verletzungen füh ren tragen sie bei war 30
- Wartung und pflege 30
- Achten sie darauf dass 31
- Körperteile nicht in die schneidmesser geraten 31
- Schuhe 31
- Vorsicht verletzungsgefahr durch schneidmesser die schneidmesser sind sehr scharf und können schnittverletzungen her vorrufen tragen sie schutzhand 31
- Achtung gerätebeschädigung durch unsachgemäße reparatur durch das ausrichten ver bogener eingebauter schneidmesser kann der messerteller beschädigt werden richten sie verbogene 32
- Ersetzen sie verbogene 32
- Lagerung 32
- Schneidmesser durch original ersatzteile von al ko 32
- Schneidmesser nicht aus 32
- Transport 32
- Entsorgung 33
- Hilfe bei störungen 35
- Immer schutzhandschuhe 35
- Kundendienst service 35
- Vorsicht verletzungsgefahr scharfkantige und sich bewegende geräteteile können zu ver letzungen führen tragen sie bei wartungs pflege und reinigungsarbeiten 35
- Eg konformitätserklärung 41
- Garantie 41
- Contents 42
- Translation of the original instructions for use 42
- About these operating instructions 45
- Caution denotes a potentially dan gerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided 45
- Danger denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided 45
- Important denotes a situation which can result in material dam age if not avoided 45
- Product description 45
- Warning denotes a potentially dan gerous situation which can result in fatal or serious in jury if not avoided 45
- Back confirm 47
- Main menu 47
- Settings information 47
- Installation 54
- Ary cable and during op eration protect the boundary cable from damage 55
- Ary cable directly on the ground if necessary secure with an addition al lawn peg 55
- Do not dig or scarify in 55
- Important danger of damaging the boundary cable if the boundary cable is damaged or cut the trans mission of the control sig nals to the appliance is no longer possible in this case the boundary cable must be repaired or re placed the boundary ca bles are available from al ko always route the bound 55
- The vicinity of the bound ary cable 55
- When laying the bound 55
- Start up 57
- Operation 59
- Settings 59
- Displaying information 62
- Caution danger of injury due to the cutting blade the cutting blades are very sharp and can cause cutting injuries wear protective gloves make sure that parts of 63
- Caution risk of injury sharp edged and moving appliance parts can lead to injury always wear protective 63
- Gloves during mainte nance care and clean ing work 63
- Important danger from water water in the automatic lawn mower and in the base station leads to dam age on electrical compo nents do not spray the auto 63
- Maintenance and care 63
- Matic lawn mower and base station with water 63
- The body do not get into the cutting blade 63
- Blades 64
- Blades by original spare parts from al ko 64
- Caution danger of injury due to the cutting blade the cutting blades are very sharp and can cause cutting injuries wear protective gloves make sure that parts of 64
- Important damage to the appliance due to incorrect repair the blade plate can be damaged by the alignment of a bent built in cutting blade do not align bent cutting 64
- Replace bent cutting 64
- The body do not get into the cutting blade 64
- Transport 64
- Disposal 65
- Storage 65
- After sales service 67
- And cleaning work 67
- Caution risk of injury sharp edged and moving appliance parts can lead to injury always wear protective gloves during maintenance care 67
- Help in case of malfunction 67
- Eu declaration of conformity 73
- Guarantee 73
- Inhoudsopgave 74
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 74
- Gevaar wijst op een direct gevaar lijke situatie die wanneer ze niet vermeden wordt tot de dood of tot een ern stig letsel leidt 77
- Let op wijst op een situatie die wanneer ze niet vermeden wordt tot materiële schade kan leiden 77
- Over deze gebruikershandleiding 77
- Voorzichtig wijst op een potentieel ge vaarlijke situatie die wan neer ze niet vermeden wordt tot een licht of mid delzwaar letsel kan leiden 77
- Waarschuwing wijst op een potentieel ge vaarlijke situatie die wan neer ze niet vermeden wordt tot de dood of tot een zwaar letsel kan lei den 77
- Productomschrijving 78
- Hoofdmenu 80
- Instellingen informatie 80
- Terug bevestigen 80
- De gebruiker van het appa 87
- Elektrische veiligheid gebruik het apparaat nooit als 87
- Er tegelijkertijd een tuinsproei er op het maaioppervlak in bedrijf is 87
- Laat het apparaat repareren 87
- Montage 87
- Open het apparaat niet 87
- Raat is verantwoordelijk voor letsel bij derden of voor mate riële schade 87
- Spuit het apparaat niet met 87
- Wanneer het beschadigd raak te 87
- Water af 87
- Bel altijd direct op de grond bevestig hem in dien nodig met een ex tra gazonpen 89
- Bescherm de begren 89
- Graaf en verticuteer niet 89
- In de buurt van de be grenzingskabel 89
- Let op gevaar voor beschadi ging van de begren zingskabel als de begrenzingskabel beschadigd of doorgesne den wordt is de overdracht van de besturingssignalen naar het apparaat niet meer mogelijk in dat geval moet de begrenzingskabel gerepareerd of vervangen worden begrenzingska bels zijn verkrijgbaar bij al ko leg de begrenzingska 89
- Zingskabel bij het leg gen en tijdens de wer king tegen beschadigin gen 89
- Ingebruikname 91
- Bediening 92
- Instellingen 93
- En reinigingswerkzaam heden altijd bescher mende handschoenen 96
- Informatie weergeven 96
- Onderhoud en verzorging 96
- Voorzichtig risico op letsel onderdelen met scherpe randen en draaiende on derdelen kunnen letsel veroorzaken draag bij onderhouds 96
- Delen niet in de snijmes sen terechtkomen 97
- Let erop dat lichaams 97
- Let op gevaar door water water in de robot gras maaier en in het basisstati on leidt tot schade aan elektrische componenten spuit de robot gras 97
- Maaier en het basissta tion niet met water af 97
- Schoenen 97
- Voorzichtig kans op letsel door snij messen de snijmassen zijn erg scherp en kunnen snijwon den veroorzaken draag veiligheidshand 97
- Delen niet in de snijmes sen terechtkomen 98
- Let erop dat lichaams 98
- Let op beschadiging van het apparaat door ondeskun dige reparatie door het rechtbuigen van verbogen gemonteerde snijmessen kan de mes senschijf beschadigd ra ken buig verbogen snijmes 98
- Messen door originele reserveonderdelen van al ko 98
- Schoenen 98
- Sen niet recht 98
- Transport 98
- Vervang verbogen snij 98
- Voorzichtig kans op letsel door snij messen de snijmassen zijn erg scherp en kunnen snijwon den veroorzaken draag veiligheidshand 98
- Opslag 99
- Verwijderen 99
- Beschermende handschoenen 101
- Hulp bij storingen 101
- Klantenservice service centre 101
- Voorzichtig risico op letsel onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen kunnen letsel veroorzaken draag bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden altijd 101
- Eg verklaring van overeenstemming 106
- Garantie 106
- Table des matières 107
- Traduction de la notice d utilisation originale 107
- Attention indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner des blessures lé gères à moyennes 110
- Attention indique une situation qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dégâts matériels 110
- Avertissement indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner la mort ou des blessures graves 110
- Danger indique une situation de danger immédiat qui si elle n est pas évitée en traîne la mort ou des bles sures graves 110
- À propos de cette notice 110
- Description du produit 111
- Menu principal 113
- Retour confirmer 113
- Réglages informations 113
- En même temps un arroseur est en service sur la surface de tonte 120
- Faites réparer l appareil s il a 120
- L appareil 120
- L utilisateur de l appareil est 120
- Montage 120
- Ne pas ouvrir l appareil 120
- Ne projetez pas d eau sur 120
- Responsable en cas d acci dents de l appareil avec d autres personnes ou de dé gâts liés à leurs biens 120
- Sécurité électrique n utilisez jamais l appareil si 120
- Été endommagé 120
- Attention danger d endommage ment du câble périphé rique si le câble périphérique est endommagé ou sec tionné la transmission des signaux de commande vers l appareil n est plus possible dans ce cas il faut réparer ou remplacer le câble périphérique les câbles périphériques sont disponibles chez al ko posez le câble périphé 122
- Ne creusez pas et ne 122
- Phérique contre les dé tériorations lors de la pose et lors du fonction nement 122
- Protégez le câble péri 122
- Rique toujours directe ment sur le sol si né cessaire le fixer avec un piquet de jardin sup plémentaire 122
- Verticoupez pas à proxi mité du câble périphé rique 122
- Mise en service 124
- Réglages 126
- Utilisation 126
- Afficher les informations 129
- Attention danger dû à l eau l infiltration d eau dans le robot de tonte et dans la station de base entraîne des détériorations sur les composants électriques n arrosez pas le robot 130
- Attention risque de blessures dû aux lames de coupe les lames de coupe sont très tranchantes elles peuvent entraîner des cou pures portez des gants de 130
- Attention risque de blessures les parties de l appareil à arêtes vives et mobiles peuvent provoquer des blessures pour les travaux de 130
- De tonte ni la station de base à l eau 130
- Maintenance d entre tien et de nettoyage portez toujours des gants de protection 130
- Maintenance et entretien 130
- Parties du corps ne par viennent pas dans les lames de coupe 130
- Protection 130
- Veillez à ce que des 130
- Attention risque de blessures dû aux lames de coupe les lames de coupe sont très tranchantes elles peuvent entraîner des cou pures portez des gants de 131
- Attention toute réparation inap propriée est susceptible d endommager l appareil l alignement des lames de coupe gauchies montées peut endommager le pla teau de lames n alignez pas les lames 131
- Coupe gauchies par des pièces de rechange ori ginales d al ko 131
- De coupe gauchies 131
- Parties du corps ne par viennent pas dans les lames de coupe 131
- Protection 131
- Remplacer les lames de 131
- Veillez à ce que des 131
- Stockage 132
- Transport 132
- Élimination 133
- Aide en cas de pannes 135
- Attention risque de blessures les parties de l appareil à arêtes vives et mobiles peuvent pro voquer des blessures pour les travaux de maintenance d entretien et de net 135
- Service clients après vente 135
- Toyage portez toujours des gants de protection 135
- Déclaration de conformité ce 141
- Garantie 141
- Sommario 142
- Traduzione del manuale per l uso originale 142
- Attenzione mostra una situazione che se non viene evitata po trebbe avere come conse guenza dei danni materiali 145
- Attenzione mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza la morte o una seria lesione 145
- Cautela mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza una leggera o media lesione 145
- Istruzioni per l uso 145
- Pericolo mostra una situazione pe ricolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata 145
- Descrizione del prodotto 146
- Impostazioni informazioni 148
- Indietro conferma 148
- Menu principale 148
- Chio quando è in funzione un irrigatore sulla zona di taglio 155
- Montaggio 155
- Non aprire l apparecchio 155
- Non spruzzare acqua sull ap 155
- Parecchio 155
- Sicurezza elettrica non operare mai l apparec 155
- Attenzione pericolo di danneggia mento del cavo perime trale se il cavo perimetrale è danneggiato o tagliato non è più possibile trasferi re i segnali di controllo all apparecchio in questo caso è necessario riparare o sostituire il cavo perime trale i cavi perimetrali so no disponibili presso al ko posare il cavo perime 156
- Cavo perimetrale duran te la posa e il funziona mento 156
- Non scavare e non sca 156
- Proteggere dai danni il 156
- Rificare nelle vicinanze del cavo perimetrale 156
- Trale direttamente sul terreno se necessario fissare con un picchetto aggiuntivo 156
- Messa in funzione 158
- Impostazioni 160
- Utilizzo 160
- Visualizzare le informazioni 163
- Accertarsi di non avvici 164
- Attenzione pericolo da umidità l acqua nella tosaerba ro bot e nella stazione base causa danni ai componenti elettrici non spruzzare acqua 164
- Cautela pericolo di infortunio le parti taglienti e in movi mento possono provocare lesioni durante i lavori di ma 164
- Cautela pericolo di lesioni dovu te alle lame di taglio le lame sono molto ta glienti e possono provoca re lesioni indossare guanti protet 164
- Manutenzione e cura 164
- Narsi con il corpo alle la me 164
- Nutenzione cura e puli zia indossare sempre guanti protettivi 164
- Sul tosaerba robot e sul la stazione base 164
- Accertarsi di non avvici 165
- Attenzione danni all apparecchio causati da riparazione non corretta l allineamento di lame pie gate integrate può danneg giare il disco a lame non allineare lame pie 165
- Cautela pericolo di lesioni dovu te alle lame di taglio le lame sono molto ta glienti e possono provoca re lesioni indossare guanti protet 165
- Narsi con il corpo alle la me 165
- Sostituire le lame piega 165
- Te con pezzi di ricambio originali al ko 165
- Conservazione 166
- Smaltimento 166
- Trasporto 166
- Cautela pericolo di infortunio le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni durante i lavori di manutenzione cura e pulizia indossare 168
- Sempre guanti protettivi 168
- Servizio clienti assistenza 168
- Supporto in caso di anomalie 168
- Dichiarazione di conformità ce 173
- Garanzia 173
- Spis treści 174
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 174
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 177
- Niebezpieczeństwo oznacza niebezpieczeń stwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obra żeń ciała 177
- Ostrożnie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała 177
- Ostrzeżenie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała 177
- Uwaga oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rze czowych 177
- Opis produktu 178
- Menu główne 180
- Ustawienia informacje 180
- Wstecz potwierdź 180
- Bezpieczeństwo 187
- Elektryczne 187
- Gowe muszą być sprawne 187
- Mator oraz ich elektryczne przewody zasilające są nie uszkodzone i sprawne 187
- Montaż 187
- Nia gdy na powierzchni ko szenia znajduje się działający zraszacz do trawników 187
- Niać zawsze na oryginalne części zamienne producenta 187
- Nie otwierać urządzenia 187
- Nie spryskiwać urządzenia 187
- Nigdy nie użytkować urządze 187
- Oddać urządzenie do napra 187
- One uszkodzić urządzenie lub też zostać przez nie uszko dzone 187
- Stacja bazowa i transfor 187
- Urządzenie nie wykazuje 187
- Uszkodzeń lub zużycia 187
- Uszkodzone części wymie 187
- Użytkownik urządzenia odpo 187
- Używać urządzenia wyłącznie 187
- W następujących warunkach urządzenie nie jest zabru 187
- Wiada za wypadki urządzenia z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością 187
- Wszystkie elementy obsłu 187
- Wy jeśli uległo uszkodzeniu 187
- Nie kopać i nie wykony 189
- Ograniczający przed uszkodzeniami podczas układania i eksploatacji 189
- Układać zawsze bezpo średnio na ziemi w ra zie potrzeby zabezpie czyć go dodatkową ko twą trawnikową 189
- Uwaga niebezpieczeństwo uszkodzenia kabla ogra niczającego jeśli kabel ograniczający zostanie uszkodzony lub przecięty przesyłanie sy gnałów sterujący do urzą dzenia jest niemożliwe należy wówczas naprawić lub wymienić kabel kable ograniczające są dostępne w firmie al ko kabel ograniczający 189
- Wać wertykulacji w po bliżu kabla ograniczają cego 189
- Zabezpieczyć kabel 189
- Uruchomienie 191
- Obsługa 192
- Ustawienia 193
- Konserwacja i pielęgnacja 197
- Ostrożnie niebezpieczeństwo ska leczenia poruszające się części urządzenia o ostrych kra wędziach mogą spowodo wać obrażenia podczas wykonywania 197
- Prac związanych z kon serwacją pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 197
- Robota do koszenia tra wy i stacji bazowej wo dą 197
- Uwaga niebezpieczeństwo zwią zane z wodą woda w robocie do kosze nia trawy i w stacji bazowej prowadzi do uszkodzeń podzespołów elektrycz nych nie należy spryskiwać 197
- Wyświetlenie informacji 197
- Ostrożnie ryzyko skaleczenia przez noże tnące noże tnące są bardzo ostre i mogą spowodować rany cięte nosić rękawice ochron 198
- Uważać aby części cia 198
- Ła nie dostały się do no ży tnących 198
- Mienić na oryginalne części zamienne firmy al ko 199
- Przechowywanie 199
- Transport 199
- Uwaga nieprawidłowe naprawy mogą spowodować uszkodzenie urządzenia wyrównywanie wygiętych wbudowanych noży tną cych może spowodować uszkodzenie tarczy nożo wej nie należy wyrównywać 199
- Wygięte noże tnące wy 199
- Wygiętych noży tnących 199
- Utylizacja 200
- Lęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 202
- Obsługa klienta serwis 202
- Ostrożnie niebezpieczeństwo skaleczenia poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mo gą spowodować obrażenia podczas wykonywania prac związanych z konserwacją pie 202
- Pomoc w przypadku usterek 202
- Deklaracja zgodności we 208
- Gwarancja 208
- Překlad originálního návodu k použití 209
- K tomuto návodu k použití 212
- Nebezpečí označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situa ci která pokud se jí ne vyhnete má za následek smrt nebo vážné zranění 212
- Opatrně označuje možnou nebez pečnou situaci která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění pokud se jí nevy hnete 212
- Pozor označuje situaci která by mohla mít za následek věcné škody pokud se jí nevyhnete 212
- Výstraha označuje možnou nebez pečnou situaci která po kud se jí nevyhnete mů že mít za následek smrt nebo vážné zranění 212
- Popis výrobku 213
- Hlavní nabídka 215
- Nastavení informace 215
- Zpět potvrdit 215
- Bezpečnost 218
- Použití v souladu s určeným účelem 218
- Tento přístroj je určen výhradně jen k použití v soukromém sekto ru jakékoliv jiné používání a dá le nepovolené přestavby a doda tečné montáže budou považová ny za použití k jinému než urče nému účelu a mají za následek zánik záruky dále ztrátu konfor mity značka ce a odmítnutí ja kékoli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce 218
- Montáž 222
- Chraňte při pokládání a za provozu před poško zením 223
- Ho kabelu nekopejte ani nekypřete zem 223
- Kládejte vždy přímo na zemi je li to třeba za jistěte ho dalším travním hřebem 223
- Pozor nebezpečí poškození vy mezovacího kabelu při poškození nebo pře seknutí vymezovacího ka belu není možný přenos ří dicích signálů k přístroji v takovém případě je třeba vymezovací kabel opravit nebo vyměnit vymezovací kabely jsou k dostání od společnosti al ko vymezovací kabel po 223
- V blízkosti vymezovací 223
- Vymezovací kabel 223
- Uvedení do provozu 225
- Obsluha 226
- Nastavení 227
- Opatrně nebezpečí zranění ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění při údržbě ošetřování a 230
- Pozor nebezpečí vyplývající z vody voda v robotické sekačce na trávu a v základně způ sobuje poškození elektric kých součástek robotickou sekačku na 230
- Trávu a základnu nepo střikujte vodou 230
- Zobrazení informací 230
- Údržba a péče 230
- Čištění vždy noste ochranné rukavice 230
- Dávejte pozor abyste 231
- Opatrně nebezpečí poranění ře zacími noži řezací nože jsou velmi os tré a mohou způsobit poře zání noste ochranné rukavi 231
- Se žádnou částí těla ne přiblížili k řezacím no žům 231
- Kdy nenarovnávejte 232
- Měňte za originální ná hradní díly al ko 232
- Ohnuté řezací nože vy 232
- Pozor poškození přístroje ne správnou opravou vyrovnáním ohnutých ve stavěných řezacích nožů může dojít k poškození no žového bubnu ohnuté řezací nože ni 232
- Přeprava 232
- Skladování 232
- Likvidace 233
- Opatrně nebezpečí zranění ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poraně ní při údržbě ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavi 235
- Pomoc při poruchách 235
- Zákaznický servis servis 235
- Prohlášení o shodě ec 240
- Záruka 240
- Preklad originálneho návodu na použitie 241
- Nebezpečenstvo upozornenie na bez prostredne hroziacu ne bezpečnú situáciu ktorá má v prípade že sa jej nepredíde za následok smrť alebo ťažké zranenie 244
- O tomto návode na použitie 244
- Pozor upozornenie na potenciál ne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie 244
- Pozor upozornenie na situáciu ktorá by mohla mať v prí pade že sa jej nepredíde za následok vecné ško dy 244
- Varovanie upozornenie na potenciál ne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok smrť alebo ťažké zranenie 244
- Popis výrobku 245
- Back confirm 247
- Main menu 247
- Settings information 247
- Bezpečnosť 250
- Používanie na určený účel 250
- Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v súkromnej oblasti na každé iné použitie ako aj na nedovolené prestavby a nad stavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná sledok prepadnutie záruky ako aj stratu zhody označenie ce a odmietnutie akejkoľvek zodpo vednosti voči škodám používate ľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu 250
- Montáž 254
- Ho kábla nekopte a ne vertikutujte 255
- Používania chráňte ohraničujúci kábel pred poškodením 255
- Pozor nebezpečenstvo poško denie ohraničujúceho kábla ak sa ohraničujúci kábel poškodí alebo preruší pre nos riadiacich signálov do prístroja nie je možný v takom prípade sa musí ohraničujúci kábel opraviť alebo vymeniť ohraničujú ce káble získate u spoloč nosti al ko ohraničujúci kábel vždy 255
- Pri prekladaní a počas 255
- Uložte priamo na zem v prípade potreby zaistite prídavným klincom do trávnika 255
- V blízkosti ohraničujúce 255
- Uvedenie do prevádzky 257
- Nastavenia 259
- Obsluha 259
- Zobrazenie informácií 262
- Dávajte pozor na to aby 263
- Kavice 263
- Na trávu a základňu ne striekajte vodu 263
- Pozor nebezpečenstvo spôso bené vodou voda v robotickej kosačke na trávu a v základni spô sobí škody na elektrických konštrukčných dieloch na robotickú kosačku 263
- Pozor nebezpečenstvo zrane nia ostré a pohybujúce sa die ly prístroja môžu spôsobiť zranenia v priebehu údržbár 263
- Pozor nebezpečenstvo zrane nia rezným nožom rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvolať rezné zra nenia používajte ochranné ru 263
- Skych ošetrovacích a čistiacich prác vždy nos te ochranné rukavice 263
- Ste nezasahovali časťa mi tepla do rezného no ža 263
- Údržba a starostlivosť 263
- Dávajte pozor na to aby 264
- Kavice 264
- Meňte za originálne ná hradné diely spoločnosti al ko 264
- Nastavujte 264
- Ohnuté rezné nože vy 264
- Pozor nebezpečenstvo zrane nia rezným nožom rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvolať rezné zra nenia používajte ochranné ru 264
- Pozor poškodenie prístroja v dôsledku nesprávnej opravy nastavovaním ohnutých zabudovaných rezných no žov sa môže taniera noža poškodiť ohnuté rezné nože ne 264
- Ste nezasahovali časťa mi tepla do rezného no ža 264
- Likvidácia 265
- Preprava 265
- Skladovanie 265
- Pomoc pri poruchách 267
- Pozor nebezpečenstvo zranenia ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia v priebehu údržbárskych ošetrovacích a čistiacich prác 267
- Vždy noste ochranné rukavice 267
- Zákaznícky servis 267
- Vyhlásenie o zhode es 272
- Záruka 272
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 273
- Tartalomjegyzék 273
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 276
- Figyelem olyan helyzetet jelez amely ha nem kerülik el anyagi károkat eredmé nyezhet 276
- Figyelmeztetés olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el halá los vagy súlyos sérülése ket eredményezhet 276
- Veszély olyan veszélyes helyzetet jelez amely ha nem ke rülik el halálos vagy sú lyos sérüléseket eredmé nyez 276
- Vigyázat olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el ki sebb vagy közepesen sú lyos sérüléseket eredmé nyezhet 276
- Termékleírás 277
- Beállítások információk 279
- Főmenü 279
- Vissza jóváhagyás 279
- Összeszerelés 286
- A határolóvezeték köze 287
- Figyelem a határolóvezeték káro sodásának veszélye ha a határolóvezeték sé rült vagy elszakadt akkor a vezérlőjelek átvitele a készülékhez nem lehetsé ges ebben az esetben a határolóvezetéket meg kell javítani vagy ki kell cserél ni határolóvezeték az al ko cégtől vásárolható a határolóvezetéket 287
- Lefektetéskor és üze 287
- Lében ne ásson és lazít sa fel a talajt 287
- Melés közben óvja a ha tárolóvezetéket a sérü lésektől 287
- Mindig közvetlenül a ta lajra kell lefektetni ha szükséges rögzítse egy kiegészítő fűkampóval 287
- Üzembe helyezés 290
- Beállítások 291
- Kezelés 291
- Információk megjelenítése 294
- Figyelem víz használata miatti ve szély a robot pázsitnyíróba és a dokkolóállomásba bekerü lő víz az elektromos alkat részek károsodásához ve zet soha ne fröcskölje le 295
- Karbantartás és ápolás 295
- Testrészei ne érjenek bele a vágókések terü letére 295
- Vigyázat sérülésveszély a vágó kés miatt a vágókések nagyon éle sek és vágási sérüléseket okozhatnak viseljen védőkesztyűt ügyeljen arra hogy 295
- Vigyázat sérülésveszély az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérü léseket okozhatnak karbantartási ápolási 295
- Vízzel a robot pázsit nyírót és a dokkolóállo mást 295
- És tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt 295
- Az elgörbült vágókése 296
- Bült vágókéseket 296
- Figyelem a készülék károsodásá nak veszélye szakszerűt len javítás miatt az elhajlott beszerelt vá gókések kiigazítása miatt a késtányér károsodhat ne igazítsa ki az elgör 296
- Ket az al ko eredeti pótalkatrészeire cserélje ki 296
- Testrészei ne érjenek bele a vágókések terü letére 296
- Vigyázat sérülésveszély a vágó kés miatt a vágókések nagyon éle sek és vágási sérüléseket okozhatnak viseljen védőkesztyűt ügyeljen arra hogy 296
- Szállítás 297
- Tárolás 297
- Ártalmatlanítás 298
- Segítség zavar esetén 300
- Vigyázat sérülésveszély az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okoz hatnak karbantartási ápolási és tisztítási munkák közben mindig 300
- Viseljen védőkesztyűt 300
- Ügyfélszolgálat szerviz 300
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 305
- Garancia 305
- Indholdsfortegnelse 306
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 306
- Advarsel indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan være livs farlig eller medføre alvorli ge kvæstelser 309
- Fare indikerer en umiddelbar farlig situation som hvis den ikke undgås er livsfar lig eller medfører alvorlige kvæstelser 309
- Forsigtig indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan medføre mindre eller moderate kvæstelser 309
- Obs indikerer en situation som hvis den ikke undgås kan medføre tingsskade 309
- Om denne brugsanvisning 309
- Produktbeskrivelse 310
- Hovedmenu 312
- Indstillinger information 312
- Tilbage bekræft 312
- Dette apparat er udelukkende beregnet privat brug enhver an den brug samt ikke godkendte om eller påbygninger er mod den tilsigtede brug og bevirker at garantien bortfalder at over ensstemmelsen ce mærket ik ke opfyldes og at fabrikantens ansvar med henblik på skader der påføres brugeren eller uden forstående bortfalder 315
- Sikkerhed 315
- Tilsigtet brug 315
- Montering 319
- Beskyt afgræns 320
- Grav og vertikalskær ik 320
- Ke plænen i nærheden af afgrænsningskablet 320
- Ningskablet direkte på jorden fastgør det evt med plænesøm 320
- Ningskablet under ud læggelsen samt mod skader under driften 320
- Obs fare for beskadigelse af afgrænsningskablet beskadiges eller klippes afgrænsningskablet oder overføres styresignalerne ikke længere til apparatet i dette tilfælde skal af grænsningskablet repare res eller udskiftes af grænsningskablet kan kø bes hos al ko udlæg altid afgræns 320
- Ibrugtagning 322
- Betjening 323
- Indstillinger 324
- Der vedligeholdelse ple je samt rengøring af maskinen 327
- Forsigtig fare for kvæstelse på klippekniv klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår bær beskyttelseshand 327
- Forsigtig fare for kvæstelser skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser bær altid handsker un 327
- Ikke kommer ind i klip pekniven 327
- Klipperen og basisstatio nen over med vand 327
- Obs fare på grund af vand vand i robotplæneklippe ren og i basisstationen medfører skader på de elektriske komponenter sprøjt ikke robotplæne 327
- Service og vedligeholdelse 327
- Sørg for at legemsdele 327
- Vis informationer 327
- Forsigtig fare for kvæstelse på klippekniv klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår bær beskyttelseshand 328
- Ikke kommer ind i klip pekniven 328
- Obs apparatskader på grund af ukyndig reparation knivtallerknen kan blive beskadiget under justering af bøjede monterede klip peknive juster ikke bøjede klip 328
- Peknive 328
- Peknive med originale reservedele fra al ko 328
- Sørg for at legemsdele 328
- Udskift bøjede klip 328
- Bortskaffelse 329
- Opbevaring 329
- Transport 329
- Forsigtig fare for kvæstelser skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser bær altid handsker under vedligeholdelse pleje samt ren 331
- Gøring af maskinen 331
- Hjælp ved fejl 331
- Kundeservice service 331
- Ef overensstemmelseserklæring 336
- Garanti 336
- Innehållsförteckning 337
- Översättning av originalbruksanvisning 337
- Fara anger en omedelbart farlig situation som om den inte undviks kan leda till döds fall eller svåra personska dor 340
- Obs anger en situation som om den inte undviks kan leda till materiella skador 340
- Observera anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till min dre eller medelsvåra per sonskador 340
- Om denna bruksanvisning 340
- Produktbeskrivning 340
- Varning anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till döds fall eller svåra personska dor 340
- Huvudmeny 342
- Inställningar information 342
- Tillbaka bekräfta 342
- Avsedd användning 345
- Detta redskap är uteslutande av sett för användning på privat om råde varje annan användning samt otillåtna om och tillbyggna der betraktas som stridande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs överensstäm melsen ce märkning går förlo rad och varje ansvar för skador på användaren eller tredje part avvisas av tillverkaren 345
- Säkerhet 345
- Alla manöverelement fung 348
- Använd enbart maskinen un 348
- Basstation och transforma 348
- Blivit skadat 348
- Der följande förutsättningar redskapet är inte smutsigt redskapet har inga skador 348
- Eller förslitningar 348
- Elsäkerhet låt aldrig redskapet klippa 348
- Erar korrekt 348
- Ersätt utslitna eller defekta 348
- Finns föremål inom redskapets arbetsområde exempelvis kvistar glas metall och tyg stycken stenar trädgårds möbler trädgårdsredskap el ler leksaker sådana föremål kan orsaka skador på redska pets knivar och skadas av kni varna 348
- Gräs när en vattenspridare är igång på gräsmattan 348
- Komponenter med originalre servdelar från tillverkaren 348
- Låt reparera redskapet om det 348
- Maskinsäkerhet se före arbetet till att det inte 348
- Montering 348
- Redskapsanvändaren är an 348
- Spola aldrig av redskapet öppna inte redskapet 348
- Svarig för olyckor som drabbar andra personer och deras egendom 348
- Tor är oskadade och funge rar liksom deras elektriska kablar 348
- Gränsningskabeln vi dragningen och under drift av redskapet 350
- Ningskabeln direkt på marken säkra den vid behov med märlor 350
- Obs fara för skador på be gränsningskabeln om begränsningskabeln blir skadad eller genom skuren går det inte längre att överföra styrsignaler till redskapet i sådana fall måste begränsningskabeln lagas eller bytas ut ny be gränsningskabel finns att få från al ko lägg alltid begräns 350
- Se till att skydda be 350
- Undvik att gräva och 350
- Vertikalskära i närheten av begränsningskabeln 350
- Användning 353
- Inställningar 353
- Visa information 356
- Obs fara pga vatten om det kommer in vatten robotgräsklipparen eller basstationen kan detta le da till skador på elektriska komponenter spola därför aldrig av 357
- Observera fara för skador från kni varna knivarna är mycket vassa och kan orsaka svåra skärskador bär skyddshandskar undvik att beröra kni 357
- Observera skaderisk vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador bär alltid skyddshand 357
- Robotgräsklipparen eller basstationen med vat ten 357
- Skar under underhåll skötsel och rengöring av maskinen 357
- Underhåll och skötsel 357
- Varna med någon del av kroppen 357
- Ersätt deformerade kni 358
- Obs risk för skador vid felak tig reparation uträtning av tillböjda in byggda knivar kan orsaka skador på knivtallriken försök aldrig att räta ut 358
- Observera fara för skador från kni varna knivarna är mycket vassa och kan orsaka svåra skärskador bär skyddshandskar undvik att beröra kni 358
- Tillböjda knivar 358
- Transport 358
- Var med originalreserv delar från al ko 358
- Varna med någon del av kroppen 358
- Förvaring 359
- Återvinning 359
- Avhjälpa fel 361
- Göring av maskinen 361
- Kundtjänst service 361
- Observera skaderisk vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personska dor bär alltid skyddshandskar under underhåll skötsel och ren 361
- Eg försäkran om överensstämmelse 366
- Garanti 366
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 367
- Sisällysluettelo 367
- Huomautus tarkoittaa tilannetta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja jos sitä ei vältetä 370
- Tietoa käyttöohjeesta 370
- Vaara tarkoittaa välittömän vaa ran aiheuttavaa tilannetta joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumi sen jos sitä ei vältetä 370
- Varo tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta joka voi aiheuttaa lievän tai keskivaikean loukkaantu misen jos sitä ei vältetä 370
- Varoitus tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen jos sitä ei vältetä 370
- Tuotekuvaus 371
- Asetukset info 373
- Päävalikko 373
- Takaisin vahvista 373
- Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 376
- Turvallisuus 376
- Tämä laite on tarkoitettu ainos taan yksityiskäyttöön kaikenlai nen muu käyttö ja laitteeseen tehtävät muutokset ja lisäykset katsotaan käyttötarkoituksesta poikkeavaksi käytöksi jonka seurauksena on takuun raukea minen vaatimustenmukaisuuden menettäminen ce merkki sekä valmistajan kaikenlaisen vastuun raukeaminen käyttäjälle tai ulko puolisille aiheutuvista vahingois ta 376
- Asennus 379
- Edellytyksin laite ei ole likainen laitteessa ei ole vaurioita 379
- Jauta se 379
- Jos laite on vaurioitunut kor 379
- Kaikki hallintalaitteet toimi 379
- Käytä laitetta vain seuraavin 379
- Laiteturvallisuus ennen kuin aloitat työskente 379
- Laitteen käyttäjä on vastuussa 379
- Lalle aina valmistajan alkupe räiset varaosat 379
- Latausasema muuntaja ja 379
- Leikattavalla alueella on sa manaikaisesti käytössä kaste lulaite 379
- Lyn varmista ettei laitteen työskentelyalueella ole esinei tä esim oksia lasin tai me tallinkappaleita vaatteita ki viä puutarhakalusteita puu tarhatyökaluja tai leluja ne voivat vahingoittaa laitteen te riä tai laite voi vahingoittaa nii tä 379
- Muille henkilöille ja heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista 379
- Niiden sähköjohdot ovat va hingoittumattomia ja toimi vat 379
- Sähköturvallisuus älä koskaan käytä laitetta jos 379
- Tai kulumia 379
- Vaihda vioittuneiden osien ti 379
- Älä avaa laitetta 379
- Älä puhdista laitetta vesisuih 379
- Aina suoraan maahan tarvittaessa kiinnitä se lisäksi maakiiloilla 381
- Huomautus rajoituskaapelin vaurioi tumisvaara jos rajoituskaapeli vahin goittuu tai katkeaa ohjaus signaalien siirto laitteelle ei enää onnistu tällöin rajoi tuskaapeli on korjattava tai vaihdettava rajoituskaa peleita voidaan tilata al ko yhtiöltä asenna rajoituskaapeli 381
- Maa nurmikkoa rajoitus kaapelin lähellä 381
- Suojaa rajoituskaapeli 381
- Vaurioilta asennuksen ja käytön yhteydessä 381
- Älä kaiva maata tai il 381
- Käyttöönotto 383
- Asetukset 384
- Käyttö 384
- Huolto ja hoito 387
- Puhdistustöiden aikana aina suojakäsineitä 387
- Tietojen näyttäminen 387
- Varo loukkaantumisvaara laitteen teräväreunaiset ja liikkuvat osat voivat aiheut taa tapaturmia pidä huolto hoito ja 387
- Honleikkuria ja lataus asemaa vesisuihkulla 388
- Huomautus veden aiheuttama vaara robottiruohonleikkuriin ja latausasemaan pääsevä vesi vahingoittaa sähkö komponentteja älä puhdista robottiruo 388
- Kehon osat joudu leik kuuterien ulottuville 388
- Varo leikkuuterien aiheutta ma loukkaantumisvaara leikkuuterät ovat erittäin teräviä ja voivat aiheuttaa viiltohaavoja käytä suojakäsineitä pidä huoli siitä etteivät 388
- Huomautus epäasianmukaiset kor jaukset vahingoittavat laitetta jos asennettuja väänty neitä leikkuuteriä suoriste taan terälautanen voi va hingoittua älä suorista vääntyneitä 389
- Kehon osat joudu leik kuuterien ulottuville 389
- Kuljetus 389
- Kuuterät al ko yhtiön alkuperäisiin varaosiin 389
- Leikkuuteriä 389
- Vaihda vääntyneet leik 389
- Varo leikkuuterien aiheutta ma loukkaantumisvaara leikkuuterät ovat erittäin teräviä ja voivat aiheuttaa viiltohaavoja käytä suojakäsineitä pidä huoli siitä etteivät 389
- Hävittäminen 390
- Säilytys 390
- Asiakaspalvelu ja huolto 392
- Ohjeet häiriötilanteissa 392
- Sineitä 392
- Varo loukkaantumisvaara laitteen teräväreunaiset ja liikkuvat osat voivat aiheuttaa tapa turmia pidä huolto hoito ja puhdistustöiden aikana aina suojakä 392
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 397
- Takuu ja tuotevastuu 397
Похожие устройства
- Al-Ko HTA 4245 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-63.8 A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4220 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HTA 4045 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 42.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 34.8 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 4060 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 3.85 Li Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ Fucsia (A3FS-57425) Руководство по эксплуатации
- Bosch AHM30 Руководство по эксплуатации
- Bosch AKE35S Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER CW-2201Е Руководство по эксплуатации
- Elitech М 1500 РС Руководство по эксплуатации
- Elitech K 5000B Руководство по эксплуатации
- Elitech Т 43 (172596) Руководство по эксплуатации
- Elitech Т 52 Р Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2200М Руководство по эксплуатации