Bosch ALR 900 Raker (060088 A 000) [48/171] Storingen opsporen
![Bosch ALR 900 Raker (060088 A 000) [48/171] Storingen opsporen](/views2/2011210/page48/bg30.png)
Polski | 11 | 3
165
P
o
47
F 016 L70 675 | (11.10) Bosch Power Tools
Nederlands
Storingen opsporen
De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en hoe u problemen kunt oplossen,
mocht uw gereedschap eenmaal niet goed werken. Neem contact op met uw servicewerkplaats wan-
neer u het probleem niet zelf kunt verhelpen.
f
Let op: Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u op zoek gaat
naar de fout.
Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing
Machine loopt niet Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen
Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact
Verlengkabel beschadigd Controleer de kabel en vervang deze
indien nodig
Zekering doorgeslagen Zekering vervangen
Verstopping mogelijk Onderzijde van machine controleren
en indien nodig vrij maken (draag altijd
tuinhandschoenen)
Veiligheidsuitschakeling is actief
(alleen AVR 1100)
Zie onder*
Instelling voor beluchten of verti-
cuteren van gazon voor deze om-
standigheden te laag
Grotere werkhoogte instellen
Rotor verstopt Verstopping verwijderen (draag altijd
tuinhandschoenen)
Zijrooster niet vrij Plantenresten van de buitenzijde van
het zijrooster verwijderen
Grasbak vol Grasbak regelmatig leegmaken
Machine loopt met on-
derbrekingen
Verlengkabel beschadigd Controleer de kabel en vervang deze
indien nodig
Interne bekabeling van gereed-
schap defect
Neem contact op met klantenservice
Versleten of ontbrekende tanden
of messen
ALR 900:
Geschikte vervangingsonderdelen ge-
bruiken (zie „Demontage en montage
van de tanden”)
AVR 1100:
Neem contact op met klantenservice
Te natte werkomstandigheden Grotere werkhoogte instellen (zie
„Tips voor het beluchten en verticute-
ren van gazon”)
Te veel plantenresten op het gazon Zie onder*
*Als er veel materiaal van bomen (zoals bladeren en takken) op het gazon ligt, eerst dit materiaal
verwijderen door de machine op werkhoogte 3 of 4 in te stellen.
Verstopping mogelijk Onderzijde van machine controleren
en indien nodig vrij maken (draag altijd
tuinhandschoenen)
Instelling voor beluchten of verti-
cuteren van gazon voor deze om-
standigheden te laag
Grotere werkhoogte instellen
Gras te lang Gras maaien
Zeer ongelijk gazon Grotere werkhoogte instellen
Grasbak vol Grasbak regelmatig leegmaken
Machine loopt moeilijk
of riem riem piept
Werkhoogte te laag Grotere werkhoogte instellen (zie
„Werkhoogte instellen”)
Tanden of messen
draaien niet rond
Tanden of messen worden gehin-
derd door gras
Verstopping verwijderen (draag altijd
tuinhandschoenen)
Riem slipt of is beschadigd Neem contact op met klantenservice
Sterke trillingen of ge-
luiden
Tanden of messen beschadigd ALR 900:
Geschikte vervangingsonderdelen ge-
bruiken(zie „Demontage en montage
van de tanden”)
AVR 1100:
Neem contact op met klantenservice
Onbevredigende ar-
beidscapaciteit
Grond te nat om te beluchten of
verticuteren
Grotere werkhoogte instellen (zie
„Tips voor het beluchten en verticute-
ren van gazon”)
Instelling voor beluchten of verti-
cuteren van gazon voor deze om-
standigheden te laag
Grotere werkhoogte instellen
Verstopping mogelijk Onderzijde van machine controleren
en indien nodig vrij maken (draag altijd
tuinhandschoenen)
Zijrooster niet vrij Plantenresten van de buitenzijde van
het zijrooster verwijderen
Veertanden ontbreken (alleen
ALR 900)
Veertanden vervangen (draag altijd
tuinhandschoenen)
Содержание
- Ake 30 li 1
- Ake 30 li alr 900 avr 1100 1
- Alr 900 avr 1100 2
- Alr 900 4
- Avr 1100 4
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Funktionsbeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 7
- Technische daten 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Arbeitshinweise 8
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Fehlersuche 9
- Kundendienst und kundenberatung 10
- Wartung und service 10
- Deutsch 11
- Entsorgung 11
- English 12
- Safety notes 12
- Delivery scope 13
- Functional description 13
- Intended use 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Assembly 14
- For your safety 14
- Operation 14
- Starting 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- Working advice 15
- After raking or verticutting storage 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Removing fitting raker tines 16
- After sales service and customer as sistance 17
- Disposal 17
- English 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Accessoires fournis 19
- Description du fonctionnement 19
- Eléments de l appareil 19
- Utilisation conforme 19
- Caractéristiques techniques 20
- Montage 20
- Pour votre sécurité 20
- Fonctionnement 21
- Instructions d utilisation 21
- Mise en fonctionnement 21
- Montage 21
- Dépistage d erreurs 22
- Français 22
- Après l aération le scarification du gazon stockage 23
- Entretien et service après vente 23
- Montage et démontage des griffes 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance des clients 23
- Elimination des déchets 24
- Français 24
- Español 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Componentes principales 26
- Descripción del funcionamiento 26
- Material que se adjunta 26
- Utilización reglamentaria 26
- Datos técnicos 27
- Montaje 27
- Para su seguridad 27
- Instrucciones para la operación 28
- Montaje 28
- Operación 28
- Puesta en marcha 28
- Español 29
- Localización de fallos 29
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Eliminación 31
- Español 31
- Indicações de segurança 32
- Português 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição de funções 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Volume de fornecimento 33
- Montagem 34
- Para sua segurança 34
- Colocação em serviço 35
- Funcionamento 35
- Indicações de trabalho 35
- Busca de erros 36
- Português 36
- Após ventilar a relva ou escarificar guardar 37
- Desmontagem e montagem dos dentes 37
- Eliminação 37
- Manutenção e limpeza 37
- Manutenção e serviço 37
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del funzionamento 39
- Uso conforme alle norme 39
- Volume di fornitura 39
- Dati tecnici 40
- Montaggio 40
- Per la vostra sicurezza 40
- Indicazioni operative 41
- Messa in funzione 41
- Montaggio 41
- Individuazione dei guasti e rimedi 42
- Italiano 42
- A lavoro concluso conservazione 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 43
- Smaltimento 43
- Smontaggio e montaggio dei rebbi 43
- Nederlands 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Afgebeelde componenten 45
- Functiebeschrijving 45
- Gebruik volgens bestemming 45
- Meegeleverd 45
- Technische gegevens 45
- Montage 46
- Voor uw veiligheid 46
- Gebruik 47
- Ingebruikneming 47
- Tips voor de werkzaamheden 47
- Nederlands 48
- Storingen opsporen 48
- Afvalverwijdering 49
- Demontage en montage van de tanden 49
- Klantenservice en advies 49
- Na het beluchten of verticuteren van het gazon opbergen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Funktionsbeskrivelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Leveringsomfang 51
- Tekniske data 51
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Ibrugtagning 52
- Montering 52
- Arbejdsvejledning 53
- Fejlsøgning 53
- Demontering og montering af tænderne 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Bortskaffelse 55
- Efter luftning eller vertikalskæring af plænen opbevaring 55
- Kundeservice og kunderådgivning 55
- Svenska 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Funktionsbeskrivning 57
- Illustrerade komponenter 57
- Leveransen omfattar 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Driftstart 58
- För din säkerhet 58
- Montage 58
- Arbetsanvisningar 59
- Felsökning 59
- Svenska 59
- Klornas demontering och montering 60
- Maskinens lagring 60
- Underhåll och rengöring 60
- Underhåll och service 60
- Avfallshantering 61
- Kundservice och kundkonsulter 61
- Svenska 61
- Sikkerhetsinformasjon 62
- Formålsmessig bruk 63
- Funksjonsbeskrivelse 63
- Illustrerte komponenter 63
- Leveranseomfang 63
- Tekniske data 63
- For din egen sikkerhet 64
- Igangsetting 64
- Montering 64
- Arbeidshenvisninger 65
- Feilsøking 65
- Demontering og demontering av ståltennene 66
- Etter plenluftingen oppbevaringen 66
- Service og vedlikehold 66
- Vedlikehold og rengjøring 66
- Deponering 67
- Kundeservice og kunderådgivning 67
- Turvallisuusohjeita 68
- Kuvassa olevat osat 69
- Määräyksenmukainen käyttö 69
- Tekniset tiedot 69
- Toimintaselostus 69
- Toimitukseen kuuluu 69
- Asennus 70
- Käyttö 70
- Käyttöönotto 70
- Turvallisuussyistä 70
- Työskentelyohjeita 71
- Vianetsintä 71
- Hoito ja huolto 72
- Huolto ja puhdistus 72
- Nurmikon ilmaamisen sammaleenpois ton jälkeen säilytys 72
- Piikkien irrotus ja asennus 72
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 73
- Hävitys 73
- Türkçe 81
- Türkçe 84
- Türkçe 85
- Polski 87
- Polski 91
- Polski 93
- Slovensky 100
- Slovensky 104
- Magyar 106
- Magyar 110
- Român 125
- Român 129
- Srpski 138
- Srpski 141
- Srpski 143
- Slovensko 144
- Slovensko 147
- Polski 11 148
- Slovensko 148
- Hrvatski 150
- Hrvatski 154
- Latviešu 162
- Latviešu 166
- Lietuviškai 168
Похожие устройства
- Gardena 21000 Premium Руководство по эксплуатации
- Gardena 01755-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 01754-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09852-33.000.00 Руководство по эксплуатации
- Noname ОХРАНЯТОР МТ9030W Руководство по эксплуатации
- Hitachi AW100 Руководство по эксплуатации
- Hitachi AW150 Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II - 2H Халк-2H Руководство по эксплуатации
- DDE V 750 II Крот-2 Руководство по эксплуатации
- DDE V 900 II Минотавр Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II Халк-1 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - H160W Буцефал-2MH Руководство по эксплуатации
- DDE V 650 II Мустанг-3 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - DWNm Буцефал-1M Руководство по эксплуатации
- DDE Hobby 500 Хоббит Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 6 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 4 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 7 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 2 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 8 Руководство по эксплуатации