Husqvarna AD 10 [9/44] Käitamine
![Husqvarna AD 10 [9/44] Käitamine](/views2/2011249/page9/bg9.png)
Estonian – 9
KÄITAMINE
Tööplatsi ohutus
• Kontrollige ümbrust ja veenduge, et miski ei saa häirida teie
kontrolli seadme üle.
• Hoidu seadme kasutamisest halva ilmaga. Ära tööta paksu
udu, kõva vihma, tuule või pakase korral. Külma ilmaga
töötamine on väga väsitav ja sellega kaasneb muid ohte, nagu
libe maapind.
• Ärge kunagi alustage tööd enne, kui tööala pole vaba ja
jalgealune kindel.
• älgige, et teie töökoht oleks hästi valgustatud, et tagada
turvalised töötingimused.
• Veenduge, et tööpiirkonnas ega töödeldavas materjalis ei kulge
torusid ega elektrijuhtmeid.
Põhiline lõikamistehnika
Potentsiomeetri töö
• Seadme ette- ja tagasinihe toimub piki kolonni
potentsiomeetri keeramisel ühes või teises suunas.
• Kui potentsiomeeter ei ole seadise sisselülitamise hetkel
nullasendis, siis etteanne ei käivitu enne, kui nupp on
nullasendi läbinud.
• Potentsiomeetrit pöörates saate seada koormust. Seda saab
reguleerida vahemikus 1–20 A 230 V toitepingega mudelil
ning vahemikus 1–30 A 110 V toitepingega mudelil.
Kaitsemehhanismid ja isereguleerumine
Kui toimub kõrvalekalle tavapärasest tööst, hakkab LED-märgutuli
vilkuma, tõmmates endale seadme kasutaja tähelepanu. Seda
võib juhtuda näiteks siis, kui mootori temperatuur on liiga kõrge,
tekib ülekoormus või puurmasin on töödeldava materjali läbinud
ning seade lõpetab ettenihke.
• Kui puurmasina võimsus on liiga kõrge, läheb seadis
reguleerimisreÏiimile. Sellel reÏiimil lõpetab seade ettenihke
ning võib enne selle jätkamist pisut taanduda.
• Ettenihkeseadis loeb väärtusi Elgardi™
mootorikaitsesüsteemist (Husqvarna puurmasinad). Selle
mootorikaitsesüsteemiga varustatud seadmetega töötades
optimeerib ettenihkeseadis töötingimusi olenevalt
kasutatavast puurmasinast, vältides selle ülekoormust.
Kui Elgard™ välja lülitub, loeb seadis sealt väärtuse. See uus
väärtus vastab potentsiomeetril 100%, mis tähendab, et
kasutaja saab töötada ilma mootorit üle koormamata. Uus
maksimumväärtus jääb kasutusele ettenihkeseadise
väljalülitamiseni. Seejärel läheb potentsiomeeter uuesti
tavatööreÏiimile.
• Kui seadise toitemootori võimsus on liiga kõrge ning mootorit
ähvardab ülekoormus, alandatakse potentsiomeetril valitud
väärtust 1 A sammuga, kuni saavutatakse piirväärtus. Seejärel
lülitub seadis välja. Seda võib juhtuda näiteks siis, kui statiiv on
halvasti reguleeritud või puuritakse puurmasinaga, mis on
suurem, kui need, mida soovitatakse seadisega kasutada.
• Kui puur on läbistanud betooni, siis võimsus langeb. Kui
võimsus on teatud aja vältel pidevalt allpool teatud väärtust,
lõpetab seadis automaatselt ettenihke ning lülitab puurmasina
välja.
Käivitamine ja seiskamine
Enne käivitamist
• Veenduge, et seade on õigesti kokku pandud ja sellel ei ole
kahjustusi.
• Veenduge, et potentsiomeeter on nullasendis.
Käivitamine
• Vajutage toitenupule. Süttib LED-märgutuli, mis näitab, et
ettenihkeseadis töötab.
• Käivitage puurmasin. Järgige kasutatava puurmasina
kasutusjuhendis toodud juhiseid.
• Ettenihke käivitamiseks keerake potentsiomeeter soovitud
asendisse.
• Kui puurmasinal on ülekoormuse märgutuli, saab seda
kasutada visuaalse abivahendina õige ettenihkekiiruse
määramiseks.
• Töötingimuste optimeerimiseks laske seadmel pärast õige
ettenihkekiiruse leidmist omas rütmis töötada.
Seiskamine
• Ettenihkeseadise väljalülitamiseks vajutage toitenupule.
Transport ja hoiustamine
• Vedamiseks kinnitage seadme osad alati kindlalt, et vältida
vedamise käigus võimalikke kahjustusi ja õnnetusi.
• Hoidke seadet suletud ruumis, lastele ning kõrvalistele isikutele
kättesaamatus kohas.
Содержание
- Eeeeeeee llllvv v v lllltttt rr r ru u u u 1
- Käsitsemisõpetus 1
- Lieto anas pamçc ba 1
- Naudojimosi instrukcijos 1
- Óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Ettevaatust 2
- Hoiatustasemete selgitus 2
- Märkus 2
- Sümbolid seadmel 2
- Sümbolite tähendus 2
- Sisukord 3
- Esitlus 4
- Gore tex materjalist klapp 4
- Kasutaja vastutus 4
- Lihtne ja kiire automaatettenihe 4
- Lihtne kokkupanek 4
- Lugupeetud tarbija 4
- Puurmasina automaattuvastus 4
- Rohkem kui 300 aastat uuendusi 4
- Seadme omadused 4
- Tootja tingimused 4
- Esitlus 5
- Mis on mis seadme küljes 5
- Hädaseiskamisnupp 6
- Seadme ohutusvarustus 6
- Toitenupp on off 6
- Üldised näpunäited 6
- Kokkupanek ja reguleerimine 7
- Koostamine 7
- Isiklik ohutusvarustus 8
- Kaitsevahendid 8
- Käitamine 8
- Muud kaitsevahendid 8
- Toimige alati arukalt 8
- Üldised näpunäited 8
- Üldised ohutuseeskirjad 8
- Enne käivitamist 9
- Kaitsemehhanismid ja isereguleerumine 9
- Käitamine 9
- Käivitamine 9
- Käivitamine ja seiskamine 9
- Potentsiomeetri töö 9
- Põhiline lõikamistehnika 9
- Seiskamine 9
- Transport ja hoiustamine 9
- Tööplatsi ohutus 9
- Hooldus 10
- Puhastamine 10
- Üldised näpunäited 10
- Eü kinnitus vastavusest 11
- Kehtib vaid euroopas 11
- Tehnilised andmed 11
- Br dinåjums 12
- Br dinçjuma l me u skaidrojums 12
- Ievîrot 12
- Simboli uz ma nas 12
- Simbolu noz me 12
- Uzman bu 12
- Saturs 13
- Godçjamais klient 14
- Gore tex vçrsts 14
- Lietotçja atbild ba 14
- Pa bas 14
- Prezentåcija 14
- Raïotçja nodrose 14
- Urbja motora automçtiskç detektï ana 14
- Vairçk nekç 300 inovçcijas gadu 14
- Îrta montçïa 14
- Îrta un çtra automçtiskç padeve 14
- Kas ir kas ajç mehçnismç 15
- Prezentåcija 15
- Jaudas poga on off ieslïgt izslïgt 16
- Mehånisma dro bas iekårtas 16
- Procesa apturï ana çrkçrtas gad jumos 16
- Vispçrïji 16
- Montåîa un uzståd ana 17
- Montçïa 17
- Aizsargapr kojums 18
- Iedarbinå ana 18
- Individuçlais dro bas apr kojums 18
- R kojieties saprçt gi 18
- Vispçrïjas dro bas instrukcijas 18
- Vispçrïji 18
- Vïl viens aizsargapr kojums 18
- Aizsardz bas mehçnismi un pa regulçcija 19
- Apstçdinç ana 19
- Darba zonas dro ba 19
- Iedarbinå ana 19
- Iedarbinç ana 19
- Iedarbinç ana un apstçdinç ana 19
- Pamata darba tehnika 19
- Pirms uzsçk anas 19
- Potenciometra funkcija 19
- Transports un uzglabç ana 19
- Apkope 20
- T r ana 20
- Vispçrïji 20
- Attiecas vien gi uz eiropu 21
- Garantija par atbilst bu ek standartiem 21
- Tehniskie dati 21
- Dñmesio 22
- Perspñjimas 22
- Simboliai ant rengino 22
- Sutartiniai îenklai 22
- Øspñjimas 22
- Øspòjimo lygi paai kinimas 22
- Turinys 23
- Automatinis gr ïimo variklio modelio nustatymas 24
- Daugiau kaip 300 inovacijos met 24
- Gamintojo i lyga 24
- Gerbiamas kliente 24
- Gore tex voïtuvas 24
- Lengvas ir greitas automatinis st mimas 24
- Lengvas montavimas 24
- Naudotojo atsakomybò 24
- Pristatymas 24
- Savybòs 24
- Kas yra renginyje 25
- Pristatymas 25
- Avarinis stabdymas 26
- Bendri principai 26
- Maitinimo jungiklis øjungta i jungta on off 26
- Ørenginio saugos øranga 26
- Montavimas ir reguliavimas 27
- Surinkimas 27
- Apsaugos priemonòs 28
- Asmeninòs saugumo priemonòs 28
- Bendri principai 28
- Bendri saugumo reikalavimai 28
- Darbas 28
- Kitos apsaugos priemonòs 28
- Visada naudokitòs blaiviu protu 28
- Apsauginò ranga ir savireguliacija 29
- Darbas 29
- I jungimas 29
- Pagrindiniai darbo principai 29
- Perveïimas ir laikymas 29
- Potenciometro funkcija 29
- Prie pradedant 29
- Saugumas darbo vietoje 29
- Uïvedimas 29
- Øjungimas ir i jungimas 29
- Bendri principai 30
- Prieîiìra 30
- Prieïi ra 30
- Valymas 30
- Eb patvirtinimas dòl atitikimo 31
- Galioja tik europoje 31
- Techniniai duomenys 31
- Áðàòèòå âíèìàíèå 32
- Îßñíåíèå ê óðîâíßì ïðåäóïðåæäåíèé 32
- Ñëîâíûå îáîçíà åíèß íà ìàøèíå 32
- Ÿ ˆ ˆœ 32
- Îäåðæàíèå 33
- Âàæàåìûé ïîêóïàòåëü 34
- Âîéñòâà 34
- Âòîìàòè åñêîå îáíàðóæåíèå äâèãàòåëß äëß âðàùåíèß ñâåðëà 34
- Åãêàß è áûñòðàß àâòîìàòè åñêàß ïîäà à 34
- Åãêèé ìîíòàæ 34
- Îëåå 300 ëåò èííîâàöèîííûõ ðàçðàáîòîê 34
- Ðàâî ñîõðàíßþùååñß çà ïðîèçîäèòåëåì 34
- Òâåòñòâåííîñòü ïîëüçîâàòåëß 34
- Šëàïàí gore tex 34
- Òî ïðåäñòàâëßþò ñîáîé îòäåëüíûå êîìïîíåíòû ñòàíêà 35
- Áùèå ñâåäåíèß 36
- Âàðèéíûé îñòàíîâ 36
- Šíîïêà ïèòàíèß š š 36
- Áîðêà 37
- Š ˆ šˆ 37
- Àùèòíîå îáîðóäîâàíèå 38
- Áùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè 38
- Áùèå ñâåäåíèß 38
- Ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà 38
- Ðî åå çàùèòíîå îáîðóäîâàíèå 38
- Ñåãäà ðóêîâîäñòâóéòåñü çäðàâûì ñìûñëîì 38
- Š ˆÿ 38
- Àçíà åíèå ïîòåíöèîìåòðà 39
- Àùèòíûå ìåõàíèçìû è ñàìîðåãóëèðîâàíèå 39
- Åõíèêà áåçîïàñíîñòè íà ðàáî åì ìåñòå 39
- Ñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû 39
- Š ˆÿ 39
- Àïóñê 40
- Àïóñê è îñòàíîâêà 40
- Åðåä çàïóñêîì 40
- Ðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå 40
- Ñòàíîâêà 40
- Š ˆÿ 40
- Áùèå ñâåäåíèß 41
- Åõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 41
- Èñòêà 41
- ˆ š ˆ ˆ 41
- Z v u 0 z v u 0 42
- Åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 42
- ˆ šˆ š ˆ ˆšˆ 42
- Îëüêî äëß âðîïû 43
- Ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 43
- ˆ šˆ š ˆ ˆšˆ 43
- Z v u 0 44
Похожие устройства
- Husqvarna TS 350 E Руководство по эксплуатации
- Hammer ETK1400 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK28 Руководство по эксплуатации
- Hammer NAC800A Руководство по эксплуатации
- Hammer NST800A Руководство по эксплуатации
- Hammer NST1000A Руководство по эксплуатации
- Hammer NST1100S Руководство по эксплуатации
- Hammer NST900 Руководство по эксплуатации
- Gardena 1197 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 09851-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Briggs & Stratton ProMax 6000 A Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1507490 Руководство по эксплуатации
- Ada Ground Drill-9 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man YM 5521 SPH Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man YM 6021 CK Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 443 Х Руководство по эксплуатации
- Viking MB 545 VE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655 V Руководство по эксплуатации
- Yard-Man AE 5155 Руководство по эксплуатации