Texas CG260B Руководство по эксплуатации онлайн [46/51] 779562
![Texas CG260B Руководство по эксплуатации онлайн [46/51] 779562](/views2/2011277/page46/bg2e.png)
www.texas.dk
118
9. Anvendelse
- Slå alltid høyt gress oppefra og ned. Dette hindrer gress i å vikles rundt drivakselen
og trimmerhodet, som kan medføre overoppheting og skader. Hvis det vikles gress
eller lignende rundt drivakselen, STOPPES motoren, tennplugghetten avmonters og
gresset fjernes.
- Snørefremførelse styres ved å banke snørehuset lett mot bakken, mens
motoren kjøres på full gass.
- Hold trimmeren på skrå frem mot det området, som skal
slås.
- Illusrasjonen viser det beste skjærepartiet (A). Bruk ikke
det farlige skjærepartiet til å slå med (B).
- Bruk snoren til å slå med, tving ikke snørehuset inn i
gresset som ikke er slått. Stein og mur, kantstein og tre
kan slite snøre meget fort. Gå rundt trær og busker.
Bark, trebekledning og stolper kan bli skadet av snøren.
10. Luftfilter
For korrekt ytelse og holdbarhet bør luftfiteret holdes rent.
1. Fjern luftfilterdekslet ved å skru skruen av, som fester dekslet.
2. Luftfilteret vaskes i lunket såpevann og skal deretter tørkes grundig. Ta på litt olje igjen.
Trykk evt. overflødig olje ut. Hvis luftfilteret er meget brukt bør det utskiftes.
3. Filter og deksel monteres igjen. Vær oppmerksom på at filter og deksel sitter tett.
Luftfilteret skal renses hver 5 time, oftere hvis du arbeider i støvetet områder.
11. Tennplugg
Denne maskinen er utstyrt med en W22MP-US tennplugg., som har en elektrodeavstand
på 0,6 mm. For optimal ytelse bør det skiftes årlig.
12. Oppbevaring
1. Tøm ut all brennstoff i tanken i en dunk, som er godkjent til bensin. La motoren
kjøre til den stopper.
2. Rens trimmeren, oppbevar den fr5ostfritt og hvor barn ikke kan komme til den.
3. Overhold alle sikkerhetsforskrifter vedr. sikker oppbevaring og håndtering av
bensin.
Содержание
- Внимание опасно осторожно прочтите руководство пользователя используйте защитные очки и наушники присутствие третьих лиц на расстоянии не менее 15 м опасность отскока от ножа посторонних объектов предостережения 3
- Следуйте перечисленным рекомендациям во избежание риска получения физических травм 3
- Мотокоса снабжена свечой зажигания типа w22mp us с зазором 0 6 мм производите замену свечи раз в год 10
- Очистите триммерную головку храните мотокосу в устойчивом от мороза помещении берегите от детей 3 соблюдайте меры предосторожности касающиеся особенностей хранения техники и топлива 10
- Регулярно проверяйте воздушный фильтр производите его очистку или замену в случае необходимости 1 снимите крышку воздушного фильтра открутив фиксирующие болты 2 промойте фильтр в слабом мыльном растворе дайте ему высохнуть вылейте на фильтр небольшое количество 2 такного масла выжмите избыток изношенный фильтр следует заменить на новый 3 установите фильтр и крышку на место убедитесь что они прочно закреплены прочищайте воздушный фильтр каждые 5 часов работы или чаще если вы работаете в условиях повышенного загрязнения 10
- Слейте остатки топлива в специальную емкость для хранения подождите когда остановится двигатель 10
- Www texas dk 11
- Неисправности и их устранение 11
- Неисправность причина устранение неисправности 11
- Zündkerze die maschine ist mit einer w22mp us zündkerze ausgerüstet der elektrodenabstand beträgt 0 6mm wenn der motor einmal nicht anspringt oder gar nach kraftstofftrichter so kann er überflutet sein demontieren sie die zündkerze mit dem zündkerzenschlüssel überprüfen sie die kerze nasse zündkerzenköpfe werden gereinigt achten sie auf fremdkörper im falle eines nassen zündkerzenkopfes ist davon auszugehen dass der motor überflutet wurde ziehen sie den motor einige male mit demontierter zündkerze durch montieren sie die zündkerze vorsichtig 12 lagerung wenn das gerät länger gelagert werden soll ist es ratsam den kraftstoff abzulassen starten sie den motor mit dem restkraftstoff und lassen sie ihn so lange laufen bis er aufgrund kraftstoffmangel stoppt 13 fehlersuche 22
- Ανεφοδιασμός καυσίμων απαγορεύεται το κάπνισμα αναμίξτε και αποθηκεύστε το καύσιμο σε δοχεία που είναι ενδεδειγμένα για τέτοιο είδος χρήσης αναμίξτε τα καύσιμα σε εξωτερικό χώρο και μακριά από εστίες φωτιάς και σπινθηρισμούς επιλέξτε ένα καθαρό χώρο σβήστε τη μηχανή και αφήστε την να ψυχθεί για δύο λεπτά πριν τον ανεφοδιασμό ξεσφίξτε το καπάκι σιγά σιγά για να φύγει η πίεση και να αποφύγετε ενδεχόμενο να χυθεί καύσιμο κάτω από το καπάκι σκουπίστε καύσιμα που έχουν χυθεί μετακινηθείτε 3 μέτρα μακριά από το μέρος όπου κάνατε τον ανεφοδιασμό πριν να εκκινήσετε το μηχάνημα 32
- Γκάζι 32
- Εκκίνηση ιακοπή λειτουργίας 32
- Φίλτρο αέρος 33
- Χειρισμός 33
- Www texas dk 34
- Αδειάστε τα καύσιμα σε δοχείο ειδικό για βενζίνη αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει μέχρι να σταματήσει 12 καθαρίστε την κεφαλή και αποθηκεύστε το μηχάνημα σε χώρο που να προστατεύεται από το ψύχος και μακριά από παιδιά 13 ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας για ασφαλή αποθήκευση και διαχείριση της βενζίνης 34
- Αποθήκευση 34
- Πίνακας βλαβών και πιθανές λύσεις 34
- Σπινθηριστής μπουζί 34
- Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με μπουζί τύπου w22mp us με απόσταση ηλεκτροδίου 0 6 mm για ιδανική απόδοση πρέπει να αντικαθίσταται μία φορά το χρόνο 34
- Tyποσ cg 230 b 35
- Www texas dk 35
- Ανάφλεξη χωρίς επαφή ηλεκτρονική ανάφλεξη 35
- Αυτονομία ρεζερβουάρ καυσίμου l 0 58 35
- Εκκίνηση με κορδόνι ανατύλιξης 35
- Καθαρό βάρος κg 5 4 kg 35
- Καρμπυρατέρ ιαφραγματικός τύπος 35
- Καύσιμο μίγμα αμόλυβδης βενζίνης με λάδι για μονοκύλινδρο κινητήρα 35
- Κινητήρας 35
- Λόγος γραναζιών 7 9 35
- Ονομασία κινητήρα 1e31f 35
- Σύστημα μετάδοσης αυτόματος φυγόκεντρος συμπλέκτης 35
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 35
- Τιμόνι λαβή σχήματος v 35
- Χωρητικότητα κινητήρα cc 22 6 cc 35
- Reservedeler 38
- Feilfinding 47
- Ce overensstemmelseserklæring dk ce certificate of conformity gb ce överensstämmelse se ce konformitätserklärung d ce certificat de conformité f 50
- Ce conformiteitsverklaring nl deklaracja zgodności ce pl ce vaatimuksenmukaisuus todistus sf декларация соответствия ес ru ηλωση συμμορφωσησ ce el 51
Похожие устройства
- Stihl FS 87 4-MIX Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 90 4-MIX Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 341 16 Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA ST318M 4WD Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA SX24HST Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA ST324HST 4WD Руководство по эксплуатации
- Snapper BPW 2400 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELBC6151BV Руководство по эксплуатации
- Snapper ERDP 19550 Руководство по эксплуатации
- Snapper ERDS 19700 HW Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT2440RD Руководство по эксплуатации
- Snapper ESLT23460AWS Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1226E Gross Torque 11.5 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1730SE Gross Torque 16.5 Руководство по эксплуатации
- Snapper SN822E Gross Torque 8.0 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNP2132SE Gross Torque 21.0 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1528SE Gross Torque 14.5 Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 100 4-MIX Руководство по эксплуатации
- Stihl BR 500 4-MIX Руководство по эксплуатации
- Snapper I924EX Руководство по эксплуатации