Husqvarna 321EL [21/32] Українська
![Husqvarna 321EL [21/32] Українська](/views2/2011332/page21/bg15.png)
УКРАЇНСЬКА
5
• Слідкуйте за тим, щоб під час руху ланцюга поблизу не
було інших осіб. Виведіть спостерігачів, дітей та тварин
з робочої зони. Не дозволяйте не навченим особам
брати ланцюгову пилку або кабель живлення.
• Робоча зона повинна бути чистою та гарно освітлюватись.
Не користуйтеся ланцюговою пилкою у вологих умовах,
поруч з водою, або під час дощу або снігу. Попадання
вологи у двигун може викликати коротке замикання.
• Проявляйте обережність, уважність та розумний сенс.
Не працюйте з ланцюговою пилкою, коли ви втомилися
або під впливом алкоголю або таблеток, які можуть
вплинути на зір, свідомість або координацію рухів. Під
час роботи двигуна тримайте ланцюгову пилку подалі
від частин тіла. Перед запуском ланцюгової пилки
переконайтеся, що вона нічого не торкається.
• Уникайте ураження електричним струмом. Не
торкайтеся металічних об’єктів, вкопаних в землю, або
які мають електричний контакт з нею.
• Правильно поводьтеся з кабелями живлення. Ніколи
не піднімайте та не носіть ланцюгову пилку за кабель
живлення, та ніколи не від’єднуйте живлення різким
висмикуванням кабелю. Тримайте кабель подалі
від води, мастила та гострих предметів. Запобігайте
зминанню кабелю дверми, заборами або іншими
металічними предметами, які можуть проводити
електрику.
• Перевірте ланцюгову пилку та кабель живлення
перед використанням. Не використовуйте ланцюгову
пилку з пошкодженим кабелем. Відремонтуйте його у
кваліфікованого спеціаліста. Утримуйте руків’я чистими,
сухими та без плям мастила.
• Перед під’єднанням живлення подивіться, щоб всі
інструменти були видалені із ланцюгової пилки.
• Переконайтеся, що подовжувач у гарному стані та
призначений для використанням за межами поміщення.
Він має відповідати номінальній потужності ланцюгової
пилки. Див. розділ “ВАЖЛИВО! ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ ЛАНЦЮГОВОЇ ПИЛКИ” на стор. 1.
• Для перенесення ланцюгової пилки вимкніть двигун,
тримайте палці ПОДАЛІ від тригера потужності та
поверніть пилку направляючою шиною назад і тримайте
її в бік, протилежний тілу.
• Під’єднуйте ланцюгову пилку до джерела струму,
обладнанго захисним пристроєм, що спрацьовує під час
замикання на землю.
• Подвійна ізоляція! Ваша електрична ланцюгова
пилка має подвійну ізоляцію для додаткового захисту
проти ураження електричним струмом. Електричний
інструмент з подвійною ізоляцією має два окремих “шари”
електричної ізоляції або один шар ізоляції подвійної
товщини між користувачем та електропровідними
деталями інструменту. Інструмент з подвійною ізоляцією
не використовує джерело струму з заземленням, і тому
може під’єднуватись до будь якої нормальної розетки
напругою 220-240 В змінного струму. Дотримуйтесь тих
самих правил техніки безпеки, що і для всіх електричних
інструментів. Подвійна ізоляція дає додатковий захист
тільки в разі пошкодження ізоляції.
• Використовуйте ланцюгову пилку тільки для дерева. Не
намагайтеся різати метал, пластмасу, кам’яну кладку або
не дерев’яні будівельні матеріали. Не використовуйте
направляючу шину для відштовхування гілок, коріння або
інших об’єктів.
• Переконайтеся, що ви можете весь час безпечно
ухатись та стояти. Коли рухаєтесь слідкуйте за
корінням, камінням, гілками, ямами, горбками і т.д.
Будьте особливо обережні під час роботи на схилах.
Працюйте зі стовбуром так, щоб він знаходився
справа від вас, слідкуйте, щоб колода була між вами
та направляючою шиною. Завжди тримайте ланцюгову
пилку обома руками, утримуючи її якомога ближче
до тіла для найкращого контролю. Коли це можливо
дайте колоді взяти вагу ланцюгової пилки. Під час
переміщення вперед завжди тримайте колоду між
собою та направляючою шиною.
• Не прикладайте великих зусиль під час різання. Якщо
ланцюг нагострений правильно, достатньо легкого
натискання. Натискання на пилку в кінці різання може
викликати втрату контролю над інструментом під час
закінчення розрізу.
• Перед пилянням зафіксуйте короткі колоди.
• Будьте особливо обережними під час обрізання малих
гілок та не зрізайте кущі або багато малих гілок
одночасно. Малі гілки можуть застрягнути у ланцюгу
і викликати сильний ривок, що може привести до
серйозної травми.
• Ми рекомендуємо обмежити діаметр дерева довжиною
направляючої шини, щоб ПРОРІЗ та ВИРІЗ ЗРІЗУВАННЯ
можна було зробити одним розрізом. (Дані про
рекомендовану довжину направляючої шини для вашої
моделі ланцюгової пилки наведені в розділі “Технічні
дані”).
• Ланцюг продовжує короткий час обертатися після
відпускання тригера потужності (уповілнення).
• Перед обслуговуванням ланцюгової пилки знеструмте
її.
• Ваша ланцюгова пилка відповідає відповідним
стандартам безпеки. Ремонт може проводитись тільки
кваліфікованим сервісним персоналом з використанням
оригінальних деталей.
• Для виключення неналежної роботи та забезпечення
безпечної та ефективної експлуатації перед
використанням ретельно перевіряйте пилку на наявність
пошкоджених деталей. Переконайтеся, що всі рухомі
частини встановлені та відрегульовані правильно. За
виключенням технічного обслуговування, описаного
в цьому посібнику користувача, пошкоджені деталі
повинні замінюватись в авторизованому сервісному
центрі. Пошкоджений тригер потужності повинен
мінятися в авторизованим сервісним персоналом. Якщо
тригер потужності працює не так як треба, пилкою
користуватися забороняється.
• Зберігайте пилку в безпечному, сухому місці, не
досяжному для дітей. Вона повинна бути знеструмлена,
а направляюча шина має бути вставлена в піхви.
Содержание
- El 321 el 1
- Внимание перед использованием цепной пилы 3
- Русский 3
- Символы используемые в руководстве для пользователя 3
- Символы на цепной пиле 3
- Декларация соответствия требованиям ес 4
- Русский 4
- Содержание 4
- Вес 5
- Вибрация 5
- Двигатель 5
- Излучения шума 5
- Русский 5
- Смазка цепи 5
- Технические спецификации 5
- Уровни шума 5
- Цепь шина 5
- Безопасная эксплуатация 6
- Внимание при работе никогда не держите пилу одной рукой это может привести к серьезным травмам для оператора его помощников и стоящих рядом людей цепная пила с электроприводом сконструирована так что при работе ее необходимо держать обеими руками 6
- Детали цепной пилы 6
- Опасно использование дополнительного оборудования и или одежды не соответствующих рекомендациям приведенным в руководстве для пользователя может привести к серьезным травмам 6
- Русский 6
- Русский 7
- Ежедневный осмотр и техобслуживание 8
- Запуск 8
- Запуск и остановка 8
- Остановка 8
- Русский 8
- Не отпускайте рукоятки пилы 9
- Основные правила 9
- Предотвращение отброса пилы 9
- Русский 9
- Осмотр устройства защиты от отброса 10
- Проверка инерционного включения цепного тормоза 10
- Проверка ручного включения цепного тормоза 10
- Русский 10
- Цепной тормоз с защитой от отброса 10
- Русский 11
- Установка шины и регулировка цепи 11
- Защитный щиток для правой руки 12
- Предохранительная фрикционная муфта 12
- Режущий аппарат 12
- Русский 12
- Уловитель цепи 12
- Электронная защита от перегрузки 2000w 12
- Заправка маслом для смазки цепи 13
- Проверка автоматической системы смазки цепи 13
- Проверка износа цепи 13
- Русский 13
- Смазка цепи и шины 13
- Заточка режущих зубьев 14
- Заточка цепи 14
- Обрезка ветвей и сучьев 14
- Русский 14
- Валка дерева 15
- Валка и раскряжевка 15
- Русский 15
- Валка 16
- Валочный пропил 16
- Направление валки 16
- Направляющая зарубка 16
- Обрезка веток отход при валке дерева 16
- Опасная зона 16
- Русский 16
- Важливо перед використанням ланцюгової пилки 17
- Символи на ланцюговій пилці 17
- Символи що використовуються у посібнику користувача 17
- Українська 17
- Декларація відповідності стандартам єс 18
- Зміст 18
- Українська 18
- Вага 19
- Вібрація 19
- Двигун 1700 2000 19
- Змащування ланцюга 19
- Ланцюг направляюча шина 19
- Рівні шуму 19
- Технічні дані 19
- Українська 19
- Шумові викиди 19
- Безпечна експлуатація 20
- Деталі ланцюгової пилки 20
- Українська 20
- Українська 21
- Запуск 22
- Запуск та зупинка 22
- Зупинка 22
- Українська 22
- Щоденна перевірка та технічне обслуговування 22
- Запобігання віддачі 23
- Основні правила 23
- Українська 23
- Інерційна перевірка функції 24
- Віддачі 24
- Ланцюгове гальмо з захистом від віддачі 24
- Ланцюгового гальма 24
- Перевірка захисту від 24
- Ручна перевірка функції 24
- Українська 24
- Монтаж направляючої шини та регулювання ланцюга 25
- Українська 25
- Електронній захист від перенавантаження 2000вт 26
- Запобіжна фрикційна муфта 26
- Кожух для правої руки 26
- П ять основних правил 26
- Ріжуче спорядження 26
- Українська 26
- Уловлювач ланцюга 26
- Заливання мастила для ланцюга 27
- Змащування ланцюга та направляючої шини 27
- Мастило для ланцюга 27
- Перевірка зношування ланцюга 27
- Перевірка системи автоматичного змащування ланцюга 27
- Українська 27
- Загальні інструкції відносно різців 28
- Нагострювання ланцюга 28
- Нагострювання різців 28
- Обрізка суків 28
- Українська 28
- Операції ваління дерев 29
- Поперечне розпилювання 29
- Українська 29
- Z r79 6 z r79 6 30
- Ваління 30
- Зрізання гілок лінія відходу 30
- Напрямок ваління 30
- Небезпечна зона 30
- Українська 30
- Z r79 6 z r79 6 32
Похожие устройства
- KAAZ HONDA VSP255S-GX25 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R213C Руководство по эксплуатации
- KAAZ HONDA VS256W-GX25 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 395XP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K3000 EL14 (WET) - II Руководство по эксплуатации
- Flymo Garden Vac 2500 Руководство пользователя
- Flymo Easimo + Mini Trim Инструкция по эксплуатации
- Flymo Twister 2200XV Инструкция по эксплуатации
- FUJII SH913MRA1 GT 1750 Руководство по эксплуатации
- FUJII SK810M GT 1350 Руководство по эксплуатации
- Gardena 34 E Easy Move Инструкция по эксплуатации
- Flymo Visimo 1100 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 400 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 13000 AquaSensor Comfort 01785-29.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena PowerCut Руководство по эксплуатации
- KAAZ Mitsubishi TME2200-TL201 Руководство по эксплуатации
- Gardena ProCut 800 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC48V Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Royal 145 SV Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Royal 52S Руководство по эксплуатации