Liebherr GP 2733 Comfort [6/16] Ввод в работу
![Liebherr GP 2733 Comfort [6/16] Ввод в работу](/views2/2011987/page6/bg6.png)
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
нергии, следует использовать пристенные распорки,
входящие в комплект поставки некоторых устройств. В
таком случае глубина устройства увеличивается примерно
на 35 мм. Без использования пристенных распорок
устройство полностью работоспособно, однако потреб-
ляет немного больше электроэнергии.
u
Если к устройству прила-
гаются пристенные распорки,
их следует установить с
обратной стороны устройства
слева и справа.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Перевешивание дверей
При необходимости можно изменить направление откры-
вания двери:
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx 25
q
Torx 15
q
Вильчатый ключ на 6
q
Отвертка
q
прилагаемый вильчатый ключ
q
При необходимости привлеките второго человека для
монтажной работы
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Внизу справа на опорном
кронштейне выкрутите фикси-
рующий винт
Fig. 4 (1)
.
u
Откройте дверцу.
u
Поднимите дверцу, удерживая
ее со стороны расположения
ручек и снизу.
w
Опорный палец
Fig. 4 (21)
можно извлечь из опорного
кронштейна
Fig. 5 (2)
.
u
Если не удается извлечь
опорный палец
Fig. 4 (21)
,
нажмите на него снизу.
Fig. 4
u
Отведите нижнюю часть дверцы наружу и снимите ее.
Fig. 5
u
Открутите опорный кронштейн
Fig. 5 (2)
.
u
Открутите опорную деталь
Fig. 5 (3)
и, переставив в
отверстие на противоположной стороне опорного крон-
штейна, снова прикрутите.
u
Извлеките заглушку
Fig. 5 (4)
из опорного кронштейна и
переставьте ее в отверстие на противоположной
стороне опорного кронштейна.
u
Осторожно снимите крышку со стороны ручки
Fig. 5 (5)
.
u
Выкрутите болт
Fig. 5 (6)
и вкрутите на противопо-
ложной стороне.
u
Снова установите крышку
Fig. 5 (5)
.
u
Снова прикрутите опорный кронштейн
Fig. 5 (2)
на
новой стороне шарнира (с моментом 4 Нм). При необ-
ходимости используйте аккумуляторный шуруповерт.
Fig. 6
u
Верхнюю крышку
Fig. 6 (7)
и крышку
Fig. 6 (8)
с
помощью отвертки выведите вперед из фиксатора и
снимите, наклоняя вниз.
Ввод в работу
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использо ванию устройства и понимают возможные опасности детям запрещается играть с устройством детям запрещается выпол нять очистку и техническое обслужи вание если они находятся без присмотра 3
- Исправное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Перевешивание дверей 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Включение защиты от детей 8
- Включение устройства 8
- Защита от детей 8
- Обслуживание 8
- Подключение устройства 8
- Регулировка яркости 8
- Регулировка яркости индикатора температуры 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Выключение защиты от детей 9
- Замораживание продуктов 9
- Обслуживание 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Размораживание продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Сроки хранения 9
- Superfrost 10
- Superfrost работа 10
- Variospace 10
- Выдвижные ящики 10
- Ручное размораживание 10
- Съемные полки 10
- Уход 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Сервисная служба 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Вывод из работы 12
- Выключение устройства 12
- Неисправности 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- Liebherr SBSesf 7212 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPes 4758 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 50 X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 601 VU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CIR 140 CF Руководство по эксплуатации
- Falmec Rondo Malizia G-White 90 (600) Руководство по эксплуатации
- IO MABE ORE24CHHF SS Руководство по эксплуатации
- IO MABE ORGS2DFFF RR Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEX 2503 CU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEX 2503 NU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEX 401 RU Руководство по эксплуатации
- Kaiser A 601 MG Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 45-6 RD Руководство по эксплуатации
- Falmec Iris Gardenia ANG (600) S Руководство по эксплуатации
- Falmec VETRA 90 Руководство по эксплуатации
- Falmec Marte 120 PRO Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A70 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DRS604MU Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vela Lilac Swarovski Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI K90 AM H CR A Руководство по эксплуатации