Liebherr GP 2733 Comfort [9/16] Обслуживание
![Liebherr GP 2733 Comfort [9/16] Обслуживание](/views2/2011987/page9/bg9.png)
w
Символ "Меню"
Fig. 3 (9)
погаснет и на индикаторе
температуры будет вновь отображаться температура.
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (8)
горит.
5.2.2 Выключение защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (2)
прим. 5 секунд.
w
Символ "Меню"
Fig. 3 (9)
загорится, а Символ "Защита
от детей"
Fig. 3 (8)
начнет мигать.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (2)
, чтобы
вызвать настройку функции "Защита от детей".
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (8)
горит. На
индикаторе температуры горит светодиод
-18 °C.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (2)
, чтобы
выключить защиту от детей.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (8)
мигает.
u
Выход из режима настройки: Нажать кнопку On/Off
Fig. 3 (1)
.
-или-
u
Подождите 5 минут.
w
Символ "Меню"
Fig. 3 (9)
погаснет и на индикаторе
температуры будет вновь отображаться температура.
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (8)
больше не горит.
5.3 Аварийный сигнал по темпера-
туре
Если температура морозильного отделения
недостаточно низкая, то раздается звуковой
сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры
и символ «Alarm»
Fig. 3 (10)
.
Причина слишком высокой температуры может быть
следующая:
-
были заложены теплые свежие продукты
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
-
в течение долгого времени отсутствовало электропи-
тание
-
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, символ
«Alarm»
Fig. 3 (10)
выключается и индикатор температуры
перестает мигать, если температура снова становится
достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется: (см. Неисправ-
ности).
Указание
Если температура недостаточно низкая, продукты могут
испортиться.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте.
5.3.1 Отключение аварийного сигнала по
температуре
Звуковой сигнал можно отключить. Если температура
снова становится достаточно низкой, то аварийная
функция снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (7)
.
5.4 Замораживание продуктов
Можно в течение 24 часов заморозить столько кило-
граммов свежих продуктов, сколько указано на заводской
табличке (см. Основные отличительные особенности
устройства) у значка «Производительность по заморажи-
ванию ... кг/24 ч».
Каждый выдвижной ящик должен содержать не более
25 кг продуктов, а каждая из пластин — не более 35 кг.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы осколками стекла!
Бутылки и банки с напитками при замораживании могут
взорваться. Это в особенности относится к газированным
напиткам.
u
Не замораживайте бутылки и банки с напитками!
Для того, чтобы продукты быстро промерзали полностью,
не кладите в каждый пакет больше следующего количе-
ства:
- фрукты, овощи до 1 кг
- мясо до 2,5 кг
u
Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты
для замораживания, контейнеры для многократного
использования из пластмассы, металла или алюминия.
5.5 Сроки хранения
Ориентировочными значениями для сроков
хранения различных продуктов могут быть:
Пищевой лед от 2 до 6 месяцев
Колбаса, ветчина от 2 до 6 месяцев
Хлеб, выпечка от 2 до 6 месяцев
Дичь, свинина от 6 до 10 месяцев
Рыба, жирная от 2 до 6 месяцев
Рыба, постная от 6 до 12 месяцев
Сыр от 2 до 6 месяцев
Птица, говядина от 6 до 12 месяцев
Фрукты, овощи от 6 до 12 месяцев
Указанные сроки хранения являются ориентировочными.
5.6 Размораживание продуктов
- при комнатной температуре
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
u
Вынимайте из холодильника только такое количество
продуктов, которое требуется. Размороженные
продукты подлежат немедленной переработке.
u
Размороженные продукты замораживайте снова
только в исключительных случаях.
5.7 Регулировка температуры
Рекомендуемое значение задания температуры: -18 °C
Температуру можно изменять непрерывно. Если достиг-
нута настройка -32 °C, то индикация снова начинается с
-15 °C.
u
Вызов регулировки температуры: один раз нажмите
кнопку настройки
Fig. 3 (6)
.
w
На индикаторе температуры мигает светодиод текущей
температуры.
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использо ванию устройства и понимают возможные опасности детям запрещается играть с устройством детям запрещается выпол нять очистку и техническое обслужи вание если они находятся без присмотра 3
- Исправное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Перевешивание дверей 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Включение защиты от детей 8
- Включение устройства 8
- Защита от детей 8
- Обслуживание 8
- Подключение устройства 8
- Регулировка яркости 8
- Регулировка яркости индикатора температуры 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Выключение защиты от детей 9
- Замораживание продуктов 9
- Обслуживание 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Размораживание продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Сроки хранения 9
- Superfrost 10
- Superfrost работа 10
- Variospace 10
- Выдвижные ящики 10
- Ручное размораживание 10
- Съемные полки 10
- Уход 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Сервисная служба 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Вывод из работы 12
- Выключение устройства 12
- Неисправности 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- Liebherr SBSesf 7212 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPes 4758 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 50 X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 601 VU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CIR 140 CF Руководство по эксплуатации
- Falmec Rondo Malizia G-White 90 (600) Руководство по эксплуатации
- IO MABE ORE24CHHF SS Руководство по эксплуатации
- IO MABE ORGS2DFFF RR Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEX 2503 CU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEX 2503 NU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEX 401 RU Руководство по эксплуатации
- Kaiser A 601 MG Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 45-6 RD Руководство по эксплуатации
- Falmec Iris Gardenia ANG (600) S Руководство по эксплуатации
- Falmec VETRA 90 Руководство по эксплуатации
- Falmec Marte 120 PRO Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A70 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DRS604MU Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vela Lilac Swarovski Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI K90 AM H CR A Руководство по эксплуатации