Viking MB 448.1 TC Руководство по эксплуатации онлайн [38/259] 782432
![Viking MB 448.1 TC Руководство по эксплуатации онлайн [38/259] 782432](/views2/2014147/page38/bg26.png)
0478 111 9923 C - FR
36
Laisser l’appareil refroidir, tout
particulièrement avant les travaux au
niveau du moteur à combustion, du
collecteur d’échappement et du silencieux.
Des températures de 80 °C ou plus
peuvent être atteintes. Risque de
brûlure !
Tout contact direct avec l’huile moteur
peut être dangereux, ne pas renverser
d’huile moteur.
VIKING recommande de confier le
remplissage ou la vidange d’huile moteur à
votre revendeur spécialisé VIKING.
Nettoyage :
L’ensemble de l’appareil doit être nettoyé
soigneusement après utilisation. (Ö 12.3)
Avant de mettre l’appareil en position de
nettoyage, vider le réservoir à carburant
(p. ex. en laissant tourner le moteur
jusqu’à ce qu’il s’arrête).
Éliminer les brins d’herbe accrochés avec
un bout de bois. Nettoyer la partie
inférieure de la tondeuse avec une brosse
et de l’eau.
Ne jamais utiliser de nettoyeur haute
pression et ne jamais nettoyer l’appareil
sous l’eau courante (par exemple avec un
tuyau d’arrosage).
Ne pas utiliser de détergents agressifs.
Ceux-ci peuvent endommager les
matières plastiques et les métaux, ce qui
peut compromettre le fonctionnement sûr
de votre appareil VIKING.
Afin de prévenir tout risque d’incendie,
retirer l’herbe, la paille, la mousse, les
feuilles ou les traces de graisse,
par exemple, au niveau des orifices
d’aération, des ailettes de refroidissement
et de la zone d’échappement.
Travaux d’entretien :
Exécuter uniquement les travaux
d’entretien qui sont décrits dans le présent
manuel d’utilisation, confier tous les autres
travaux à un revendeur spécialisé.
Si vous ne disposez pas des outils
nécessaires, ou si vous ne connaissez pas
suffisamment l’appareil, adressez-vous
systématiquement à un revendeur
spécialisé.
VIKING recommande de s’adresser
exclusivement aux revendeurs agréés
VIKING pour les travaux d’entretien et les
réparations.
Les revendeurs spécialisés VIKING
bénéficient régulièrement de formations et
d’informations techniques.
Utiliser uniquement des outils, des
accessoires ou des équipements
homologués par VIKING pour cet appareil
ou des pièces techniquement similaires,
sous peine d’entraîner des accidents et
blessures ou d’endommager l’appareil.
Pour toute question, s’adresser à un
revendeur spécialisé.
Les outils, accessoires et pièces de
rechange VIKING sont, de par leurs
propriétés, adaptés de façon optimale à
l’appareil et aux exigences de l’utilisateur.
Les pièces de rechange d’origine VIKING
sont reconnaissables au numéro de pièce
VIKING, au monogramme VIKING et aux
codes des pièces de rechange VIKING. Il
est possible que les pièces de petite taille
ne disposent que du code de référence.
Pour des raisons de sécurité, faire
contrôler régulièrement l’état et
l’étanchéité des composants
d’alimentation en carburant (conduite de
carburant, robinet d’alimentation en
carburant, réservoir, bouchon du réservoir
et raccordements, etc.), et les faire
remplacer si nécessaire par un spécialiste
(VIKING recommande les revendeurs
agréés VIKING).
Veiller à ce que les étiquettes
d’avertissement restent propres et lisibles.
Les autocollants perdus ou abîmés
doivent être remplacés par des
autocollants d’origine fournis par votre
revendeur spécialisé VIKING. Si un
composant est remplacé par une pièce
neuve, veiller à ce que la nouvelle pièce
reçoive le même autocollant.
Effectuer les travaux sur l’unité de coupe
uniquement avec des gants de protection
et en faisant extrêmement attention.
Veiller à ce que tous les écrous, boulons et
vis soient bien fixés, notamment la vis de
fixation de la lame, afin que l’utilisation de
l’appareil se fasse toujours en toute
sécurité.
Contrôler régulièrement l’appareil complet
et le bac de ramassage, en particulier
avant de le remiser (avant hivernage
par exemple) pour vérifier qu’il n’est pas
usé, ni endommagé. Remplacer
immédiatement les pièces usées ou
endommagées afin que l’utilisation de
l’appareil se fasse toujours en toute
sécurité.
Ne jamais modifier le réglage usine du
moteur à combustion et ne pas le faire
tourner en surrégime.
Risque de blessures causées par
la lame de coupe !
Le fait de tirer sur le câble de
démarrage met l’outil de travail en
rotation. Lors de l’utilisation du
câble de démarrage, veiller à
toujours respecter un espace
suffisant entre la lame de coupe et
l’utilisateur, en particulier au niveau
des mains et des pieds.
Содержание
- Mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 1
- Www viking garden com c 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 11
- Gerätebeschreibung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 15
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 17
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Lieferumfang 20
- Bedienelemente 21
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 21
- Sicherheitseinrichtungen 22
- Gerät in betrieb nehmen 23
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 23
- Wartung 24
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 25
- Transport 26
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 27
- Umweltschutz 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Ce konformitätserklärung des herstellers 28
- Technische daten 28
- Übliche ersatzteile 28
- Fehlersuche 29
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 29
- Serviceplan 30
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 31
- Sommaire 31
- Description de l appareil 32
- À propos de ce manuel d utilisation 32
- Consignes de sécurité 33
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 33
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 35
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 37
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 39
- Signification des pictogrammes 39
- Contenu de l emballage 40
- Préparation de l appareil 40
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 41
- Éléments de commande 41
- Dispositifs de sécurité 42
- Conseils d utilisation 43
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 43
- Mise en service de l appareil 43
- Entretien 44
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 45
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 47
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 47
- Protection de l environnement 47
- Transport 47
- Déclaration de conformité ce du fabricant 48
- Pièces de rechange courantes 48
- Caractéristiques techniques 49
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 49
- Recherche des pannes 50
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 51
- Feuille d entretien 51
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 53
- Inhoudsopgave 53
- Beschrijving van het apparaat 54
- Over deze gebruiksaanwijzing 54
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 55
- Voor uw veiligheid 55
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 57
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 59
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 61
- Leveringsomvang 61
- Toelichting van de symbolen 61
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 62
- Bedieningselementen 63
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 63
- Aanwijzingen voor werken 64
- Veiligheidsvoorzieningen 64
- Apparaat in gebruik nemen 65
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 65
- Onderhoud 66
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 67
- Milieubescherming 68
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 68
- Transport 68
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 69
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 69
- Standaard reserveonderdelen 69
- Technische gegevens 70
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 71
- Defectopsporing 71
- Onderhoudsschema 72
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 73
- Indice 73
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 74
- Descrizione dell apparecchio 74
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 75
- Per la vostra sicurezza 75
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 77
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 79
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 81
- Descrizione dei simboli 81
- Equipaggiamento fornito 82
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 82
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 83
- Elementi di comando 83
- Dispositivi per la sicurezza 84
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 85
- Istruzioni di lavoro 85
- Messa in servizio dell apparecchio 85
- Manutenzione 86
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 87
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 89
- Minimizzare l usura ed evitare danni 89
- Trasporto 89
- Tutela dell ambiente 89
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 90
- Ricambi standard 90
- Dati tecnici 91
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 91
- Risoluzione guasti 92
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 93
- Programma assistenza tecnica 93
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 95
- Índice 95
- Acerca de este manual de instrucciones 96
- Descripción del equipo 96
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 97
- Para su seguridad 97
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 99
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 101
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 103
- Descripción de los símbolos 103
- Contenido del suministro 104
- Preparar el equipo para el servicio 104
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 105
- Elementos de mando 105
- Dispositivos de seguridad 106
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 107
- Indicaciones para el trabajo 107
- Poner el equipo en servicio 107
- Mantenimiento 108
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 109
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 111
- Protección del medio ambiente 111
- Reducir el desgaste y prevenir daños 111
- Transporte 111
- Declaración de conformidad ce del fabricante 112
- Piezas de recambio habituales 112
- Datos técnicos 113
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 113
- Localización de anomalías 114
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 115
- Plan de mantenimiento 115
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 117
- Índice 117
- Descrição do aparelho 118
- Sobre este manual de utilização 118
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 119
- Para sua segurança 119
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 121
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 123
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 125
- Descrição de símbolos 125
- Fornecimento 126
- Preparar o aparelho para o funcionamento 126
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 127
- Elementos de comando 127
- Dispositivos de segurança 128
- Colocar o aparelho em funcionamento 129
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 129
- Instruções para trabalhar 129
- Manutenção 130
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 131
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 133
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 133
- Protecção do meio ambiente 133
- Transporte 133
- Declaração de conformidade ce do fabricante 134
- Peças de reposição comuns 134
- Dados técnicos 135
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 135
- Localização de falhas 136
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 137
- Plano de manutenção 137
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 139
- Innholdsfortegnelse 139
- Maskinbeskrivelse 140
- Om denne bruksanvisningen 140
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 141
- For din egen sikkerhet 141
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 143
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 145
- Symbolforklaring 146
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 147
- Gjøre maskinen klar for bruk 147
- Produktkomponenter 147
- Betjeningselementer 148
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 149
- Informasjon om arbeid 149
- Sikkerhetsutstyr 149
- Ta maskinen i bruk 150
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 151
- Vedlikehold 151
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 153
- Miljøvern 153
- Minimere slitasjen og unngå skader 153
- Transport 153
- Produsentens ce samsvarserklæring 154
- Vanlige reservedeler 154
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 155
- Tekniske data 155
- Feilsøking 156
- Serviceplan 156
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 159
- Innehållsförteckning 159
- Information om denna bruksanvisning 160
- Maskinbeskrivning 160
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 161
- För din säkerhet 161
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 163
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 165
- Leveransens omfattning 166
- Symbolbeskrivning 166
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 167
- Göra maskinen klar för användning 167
- Reglage 168
- Arbetsanvisningar 169
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 169
- Säkerhetsanordningar 169
- Ta maskinen i bruk 169
- Underhåll 170
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 171
- Transport 172
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 173
- Miljöskydd 173
- Minimera slitage och förhindra skador 173
- Tekniska data 174
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 174
- Vanliga reservdelar 174
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 175
- Felsökning 175
- Serviceschema 176
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 177
- Sisällysluettelo 177
- Laitekuvaus 178
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 178
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 179
- Turvallisuutesi vuoksi 179
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 181
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 183
- Kuvasymbolien selitykset 184
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 185
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 185
- Toimitussisältö 185
- Hallintalaitteet 186
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 187
- Turvalaitteet 187
- Työskentelyohjeita 187
- Huolto 188
- Laitteen käyttöönotto 188
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 189
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 191
- Kuljetus 191
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 191
- Ympäristönsuojelu 191
- Valmistajan ce vaatimustenmukaisuusvaku utus 192
- Varaosat 192
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 193
- Tekniset tiedot 193
- Vianetsintä 193
- Huolto ohjelma 194
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 195
- Indholdsfortegnelse 195
- Beskrivelse af maskinen 196
- Om denne betjeningsvejledning 196
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 197
- Sikkerhed 197
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 199
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 201
- Symbolforklaring 202
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 203
- Klargøring af maskinen 203
- Medfølgende dele 203
- Betjeningsdele 204
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 205
- Sikkerhedsanordninger 205
- Arbejdsanvisninger 206
- Tag maskinen i brug 206
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 207
- Vedligeholdelse 207
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 209
- Miljøbeskyttelse 209
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 209
- Transport 209
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 210
- Standardreservedele 210
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 211
- Tekniske data 211
- Fejlsøgning 212
- Serviceplan 213
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 215
- Spis treści 215
- Opis urządzenia 216
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 216
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 217
- Zasady bezpiecznej pracy 217
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 219
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 221
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 223
- Objaśnienie symboli 223
- Przygotowanie urządzenia do pracy 224
- Wyposażenie standardowe 224
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 225
- Elementy obsługi 225
- Urządzenia zabezpieczające 226
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 227
- Uruchamianie urządzenia 227
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 227
- Konserwacja 228
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 229
- Transport 230
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 231
- Ochrona środowiska 231
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 231
- Dane techniczne 232
- Deklaracja zgodności ce 232
- Typowe części zamienne 232
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 233
- Wykrywanie usterek 233
- Plan czynności serwisowych 234
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 235
- Содержание 235
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 236
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 237
- Описание устройства 237
- Техника безопасности 237
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 239
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 241
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 243
- Описание символов 244
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 245
- Комплект поставки 245
- Подготовка устройства к работе 245
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 247
- Элементы управления 247
- Защитные устройства 248
- Рекомендации по работе 248
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 249
- Введение устройства в работу 249
- Техническое обслуживание 250
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 251
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 253
- Охрана окружающей среды 253
- Транспортировка 253
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 254
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 255
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 255
- Стандартные запчасти 255
- Технические данные 255
- Поиск неисправностей 256
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 257
- График сервисного обслуживания 258
- 04781119923c 259
Похожие устройства
- Stihl SG 10 Руководство по эксплуатации
- Stihl RE 230 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC138 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiB Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 436Li 12 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 956-18 Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 300 деталировка Руководство по эксплуатации
- Gardena 03189-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER CGP 3050H Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTBS72-004 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 362 C-M VW 18 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 6 CR 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 2 CR(E) 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 3-7 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 15-10 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-ES 3 CR(E) 5-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-ES 4 CR(E) 5-10 Руководство по эксплуатации