Scarlett SC-TM11011 [12/15] Ro instrucțiuni de utilizare
![Scarlett SC-TM11011 [12/15] Ro instrucțiuni de utilizare](/views2/2014622/page12/bgc.png)
IM017
www.scarlett.ru SC-TM11011
12
Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket,
forduljon a közeli szervizbe.
Figyeljen, hogy a csatlakozó ne érjen éles, forró
felülethez.
Ne húzza, ne csavarja a csatlakozót a készülékház
köré.
Ne helyezze át a készüléket, amíg teljesen le nem
hűl.
Soha ne szedje ki a kenyérpirítóból az élelmiszert
éles tárgyal, ez károsíthatja a melegítő elemet.
Legyen óvatos: működése közben a készülék fém
részei erősen melegednek.
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
másodrendű módosításokat végezni a készülék
szerkezetében, melyek alapvetően nem
befolyásolják a készülék biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
FIGYELEM! Túl hosszú ideig történő pirítás esetén a
tósztok felgyúlhatnak.
Elektromos tűz elkerülése érdekében működés
közben soha ne takarja le a kenyérpirítót.
A kenyér éghet, ezért ne használja a kenyérpirítót
lobbanékony anyag (pld. függöny) alatt vagy
közelében.
Zárlat, illetve elektromos tüzek elkerülése
érdekében ne rakjon a kenyérpirítóba túl vastag
szeletet, és ne csomagolja azokat fóliába.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán
belül tartsa szobahőmérsékleten.
A készülék nem kapcsolható külső időmérő, vagy
önálló távvezérlő rendszer segítségével.
A gyártási idő a terméken és/vagy a
csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban
található.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Első használat előtt a kenyérpirítót alaposan meg
kell tisztítani (lásd a „TISZTITÁS ÉS
KARBANTARTÁS” részt). Maximális helyzetbe
állítva az időmérőt, kapcsolja be a készüléket üres
állapotban. Ismételje meg a műveletet. Közben
szellőztesse ki a helyiséget.
Első bekapcsolás esetén a melegítő elemeknek
megengedett különös szagot, és kevés füstöt
kibocsátani. Ez nem jelenti azt, hogy a készülék
javításra szorul.
A TÓSZTOK ELKÉSZITÉSE
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos
hálózathoz és helyezze a szeletbefogadó résekbe
a szeleteket.
Állítsa a 6-helyzetes időmérőt valamelyik állásba,
figyelembe véve a következőket:
– 1 – minimális fok;
– 6 – maximális fok.
Nyomja le a szeletbefogadó kart, a kenyérpirító
automatikusan bekapcsol.
A pirítás végeztével a készülék automatikusan
kikapcsol, és kidobja a tósztokat. A kar elfoglalja
elsődleges helyzetét.
A kisméretű tósztok kiszedése érdekében óvatosan
emelje fel a szeletbefogadó kart.
TÖRLÉS FUNKCIÓ
A kenyérpirítás bármikor megszüntethető,
amennyiben átállítsa az időzítőt törlés helyzetbe.
MORZSTÁLCA
A kenyérpirítója felnyitható morzsatálcával van
ellátva.
A morzsák eltávolítása érdekében fordítsa el a
morzsatálca zárát és szabadítsa fel a morzsatálcát.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a
készülék áramtalanítva van.
Hagyja teljesen kihűlni a kenyérpirítót.
Ne használjon súrolószert, szerves oldószert, és
agresszív folyadékot.
Tisztítsa meg a morzsától az alátétet.
TÁROLÁS
Tárolás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a
készülék teljesen kihűlt, és áramtalanítva van.
Végezze el a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
részben leírt utasításokat.
Tekerje fel a csatlakozót.
A készüléket száraz hűvös helyen tárolja.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy
kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket és
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban
kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a
utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul
utilizării.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
cauza daune sănătății utilizatorului.
Înainte de prima conectare, verificați dacă
caracteristicile tehnice indicate pe produs
corespund parametrilor rețelei electrice.
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.
Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.
Nu folosiți în aer liber.
Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de
fiecare dată de la rețeaua electrică.
Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în
apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a
întâmplat, deconectați imediat aparatul de la sursa
de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,
verificați capacitatea de funcționare și siguranța
aparatului la specialiști calificați.
Nu folosiți aparatul în baie și în apropiere de apă.
Nu așezați aparatul în apropierea surselor de
căldură.
Se interzice utilizarea aparatului de către
persoanele (inclusiv copiii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau care nu
posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția
cazului în care acestea sunt supravegheate sau
Содержание
- Est röster 1
- H toaster kenyérpirító 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық gb toaster 1
- Kz тостер 1
- Lt skrudintuvas 1
- Lv tosteris 1
- Pl toster 1
- Ro prãjitor de pãine 1
- Rus тостер 1
- Sc tm11011 1
- Ua тостер 1
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 7
- Est kasutamisjuhend 8
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Lt vartotojo instrukcija 10
- H hasznalati utasítás 11
- Ro instrucțiuni de utilizare 12
- Pl instrukcja obsługi 13
Похожие устройства
- Hama Home S7CD H-50183 Руководство по эксплуатации
- Siemens WM16Y792 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 261 15 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 6 CR 5-10 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-517 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 6 CR 20-3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 15-2 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-VCB03 Руководство по эксплуатации
- Braun WK 3000 Руководство по эксплуатации
- Rovercomputers RoverPC MID Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D BRWS Brilliant Руководство по эксплуатации
- Tefal GV9591 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 1 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- HP 255 G4 (M9T 13 EA) Руководство по эксплуатации
- Samsung 2033SW Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 122-032 Руководство по эксплуатации
- Melitta Cremio 250 мл Руководство по эксплуатации
- Faber ILMA TOUCH X A120 Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-80 N Руководство по эксплуатации