Scarlett SC-TM11011 [9/15] Lv lietošanas instrukcija
![Scarlett SC-TM11011 [9/15] Lv lietošanas instrukcija](/views2/2014622/page9/bg9.png)
IM017
www.scarlett.ru SC-TM11011
9
Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet.
Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge lähima
teeninduskeskuse poole.
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid
servi ja kuumi pindu.
Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge keerake seda
krussi ega ümber korpuse.
Enne seadme teisaldamist, laske sellel täielikult
maha jahtuda.
Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil,
see võib vigastada kütteelementi.
Olge ettevaatlik: kasutamise ajal seadme
metallosad kuumenevad.
Lühiühenduse ja süttimise vältimiseks ärge pange
röstrisse liiga suuri toidutükke ja fooliumpakendeid.
TÄHELEPANU! Liigse röstimise puhul võivad leiva-
või saiaviilud põlema süttida.
Süttimise vältimiseks ärge katke röstrit töösoleku
ajal.
Leib võib põleda, seepärast leivaröst ei tohi
kasutada süttivate materjalide läheduses ega
nende all, näiteks kardinate all.
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
Seade pole mõeldud kasutamiseks välise taimeriga
või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga.
Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või
pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.
RÖSTERI KASUTAMINE
ENNE ESMAKASUTUST
Enne röstri esmakordset kasutamist on soovitav
see hoolikalt puhastada (vt. PUHASTUS JA
HOOLDUS). Laske seadmel tühjalt paar korda
maksimaalse röstimisaja juures töötada. Seejuures
tuleb ruumi tuulutada.
Esmakordsel kasutamisel võivad kütteelemendid
levitada iseloomulikku lõhna ja suitsu. See ei
tähenda röstri rikkisolekut.
RÖSTIMINE
Ühendage seade vooluvõrku ja asetage röstitavad
viilud röstimisavadesse.
Keerake 6-positsiooniline taimer ühele asenditest.
Pidage meeles, et:
– 1 – minimaalne tase;
– 6 – maksimaalne tase.
Vajutage liugur hoovast alumisse asendisse.
Röstimisaja lõppemisel lülitub röster automaatselt
välja ja tõstab viilud üles. Liuguri hoob liigub
lähteasendisse.
Väikeste viilude eemaldamiseks tõstke liuguri hoob
ettevaatlikult üles.
TÜHISTAMISFUNKTSIOON
Küpsetamise saab iga hetk katkestada, seades
taimeri tühistamisasendisse.
ALUS PURUDE KOGUMISEKS
Teie röster on varustatud kõrvalepööratava
alusega purude kogumiseks.
Purude röstrist eemaldamiseks vabastage aluse
riiv ja lükake alus kõrvale.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Enne puhastamist veenduge, et seade on
eemaldatud vooluvõrgust.
Laske röstril täielikult maha jahtuda.
Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid
vahendeid ega orgaanilisi lahusteid.
Puhastage purusahtel purukestest.
HOIDMINE
Enne hoiule panekut veenduge, et seade on
vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha
jahtunud.
Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
Kerige toitejuhe kokku.
Hoidke seade jahedas kuivas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või
saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud
elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi
ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb
anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest
jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi
ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju
inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna
olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige
käitlemise tulemusel.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un
saglabājiet to kā izziņas materiālu.
Nepareiza ierīces lietošana var novest pie tās
bojājumiem vai nodarīt kaitējumu lietotāja
veselībai.
Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai
ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz
uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem.
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši
Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta
rūpnieciskai izmantošanai.
Neizmantot ārpus telpām.
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās
tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un
aizdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā
šķidrumā. Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci,
nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un
dodieties uz tuvākajo Servisa centru ierīces
pārbaudei.
Neizmantojiet ierīci vannas istabā un ūdens
tuvumā.
Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja
viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā
persona, kas atbild par viņu drošību.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces
komplektā.
Neizmantojiet ierīci, ja tai ir bojāts elektrovads.
Содержание
- Est röster 1
- H toaster kenyérpirító 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық gb toaster 1
- Kz тостер 1
- Lt skrudintuvas 1
- Lv tosteris 1
- Pl toster 1
- Ro prãjitor de pãine 1
- Rus тостер 1
- Sc tm11011 1
- Ua тостер 1
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 7
- Est kasutamisjuhend 8
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Lt vartotojo instrukcija 10
- H hasznalati utasítás 11
- Ro instrucțiuni de utilizare 12
- Pl instrukcja obsługi 13
Похожие устройства
- Hama Home S7CD H-50183 Руководство по эксплуатации
- Siemens WM16Y792 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 261 15 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 6 CR 5-10 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-517 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 6 CR 20-3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 15-2 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-VCB03 Руководство по эксплуатации
- Braun WK 3000 Руководство по эксплуатации
- Rovercomputers RoverPC MID Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D BRWS Brilliant Руководство по эксплуатации
- Tefal GV9591 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 1 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- HP 255 G4 (M9T 13 EA) Руководство по эксплуатации
- Samsung 2033SW Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 122-032 Руководство по эксплуатации
- Melitta Cremio 250 мл Руководство по эксплуатации
- Faber ILMA TOUCH X A120 Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-80 N Руководство по эксплуатации